Мрак. Том 1
Шрифт:
Парень: Не бойся меня!
Моника: Что происходит? Вы маньяк или убийца?
Он лишь рассмеялся, приблизившись еще ближе ко мне, взяв мою руку, нежно поцеловав, я отодвинулась дальше от него.
Парень: Я, что вы, нет, я просто перенес вас в кровать, вы уснули в гостиной!
Моника: Это понятно, но что вы делаете у меня дома? И как вы вошли?
Парень: Я не буду отвечать на ваш вопрос, вам лишь нужно знать, что я не причиню вреда, и хочу вас пригласить прямо сейчас в ресторан, отказы не принимаются, собирайтесь!
Она
Моника: А? Я видимо сплю, странный сон снова приснился.
Парень: Нет, я далеко не сон.
Он залез на кровать поверх нее, нежно приближался к ее взгляду, погладив щеки, его прикосновенья, заставили ее все чаще дышать, она понимала его желания, за не скрываемой страстью.
Парень: От вас не отвести глаз, и тяжело сдерживать эмоции страсти, не вынуждайте меня.
Он жадно прикоснулся к губам, поцеловал, нежно, но не на вящего, он встав с кровати, взяв ее руку, потащив за собой.
Моника: Что вы творите?
Парень: Виду вас переодеваться, раз вы не хотите сома, и кстати, очень кстати, я вас одену, как мне угодно!
Моника: Я не куда не пойду, и вообще который час?
Парень: Не упрямьтесь, сейчас, час нашей встречи!
Моника: Значит, либо я умерла, а может, все еще сплю, потому что этому не бывать, запомните!
Он лишь посмотрел на нее, подав платье, каблуки, сумкой и отвернулся.
Парень: Переодевайтесь, нас ждут!
Моника: Нет!
Парень: Не усложняйте, ну если только вы хотите что бы я вас переодел?
Моника: Зачем вы здесь?
Парень: Одевайтесь, как только будим сидеть за столиком в запланированном месте, можете задавать вопросы, но не сейчас!
Я не стала больше сопротивляться, очевидно же, что он не чего не скажет. Переодевшись, я посмотрела в зеркало, оценивая свой наряд, так каблуки и сумка совпадают, платья сидит плотно, улучшая мою форму, так что эффектно. Мы отправились в элитное заведение, я впечатлена, ведь суда пропускают лишь по приглашению не в зависимости от статуса, и широкого кошелька, даже популярных, в СМИ здесь не бывают вроде, я сома не-разу тут не была, он провел меня в холл здания, нас встретил элегантный мужчина!
Чарльз: А, мистер Альто-Тем приветствую вас, о, вы не один, с вами спутница, решили начать новую историю, похвально, если не … раз, как вас зовут очаровательное создание?
Моника: Добрый вечер, Моника!
Чарльз: Манеры, при выше всего чтут, уважаю, очень рад я Чарльз, чем вы занимаетесь мисс Моника?
Парень: Она археолог, весьма интересная разъездная работа, добычек, историк, ну и сем глав в историю она уже дополнила, и это вошло в легенду прошлых времен!
Чарльз: Какой редкий экземпляр, вам повезло, думаю это сокровище уже не где не отыщешь с подобными данными, мисс извините, я имею в веду что очень похвальный выбор сложившейся жизни, весьма рад нашему знакомству, месье Майкл здесь редкий гость, отныне вы, почетный гость, нашего заведения!
Да уж я наконец узнала его имя, хотя и не спрашивала.
Майкл: Ну а как же!
Моника: Благодарю!
Чарльз: Позволите угостить вас мисс Моника?
И тут Майкл как с цепи сорвался, как то странно, но почему то, я это прочувствовала.
Майкл: Нам пора.
Он подал жестом на лифт, но Чарльз не спешил отпускать нас или по крайней меря меня!
Чарльз: Простите, мисс можно кое что у вас спросить?
Моника: Разуметься.
Майкл: Нет!
Чарльз: Отлично, что думаете об этих экспонатах?
Вежливым жестом протянул мне руку, я к нему подошла, он показал на бесценные древние росписи 10 века.
Моника: Они бесценны, но атмосфера для них не подходящая!
Чарльз: Что это значить?
Майкл: Пошли.
Элегантно взяв меня за руку, но настойчиво показывал на лифт.
Моника: Интерьер мебели, и оттенки стен.
Чарльз задумался, и позже произнес.
Чарльз: Ну, возможно вас не затруднит исправить, недостойный вид этого зала на ваш вкус!
Моника: Ну, я же не дизайнер.
Чарльз: Тем неимение....
Майкл не дал договорить, возмущенно перебив его.
Майкл: Достаточно, думаю мисс не будит возражать, если мы с вами отойдем верно?
Чарльз: Что? Не стоило перебивать, МАНЕРЫ! Все же я закончу, Моника приедет завтра, я свяжусь с дизайнерами и мы преобразим это место, возражения не принимаются, а если вы мистер Альто-Тем по прежнему хотите со мной поговорить наедине? То прошу, пройдемте.
Майкл: Благодарю, Моника подождите меня за нашим столиком, вас проводят.
Моника: Хорошо!
Майкл: Отлично, VIP зона, третий столик.
Проводив меня за столик, они отлучились.
Чарльз: Я слушаю?
Майкл: Что это значит? Вы не к кому за все годы здесь не позволяли менять что-то, не говоря о мнение, что за привилегии? И я прекрасно понимаю, на что вы рассчитываете!
Чарльз: Какой вы догадливый, значит не будит, глупых не до пониманий.
Майкл: Рассчитываю, что вы оставите свое либидо при себе.
Чарльз: Нет, девушка тебе не вещь, и не стоит пользоваться подобными существами, это крайне грубо, знаю я таких как вы, мистер Альто-Тем, поэтому хочу оградить девушку, она безупречна!
Майкл: Не чего вы не знаете!
Чарльз: Это приказ, девушка моя!
Майкл: Не путайте приказ, с личным увлечением, притом, что девушка занята мной.
Чарльз: Да уж, мистер Альто-Тем я не чего и не сделаю, но вы смеешь мне перечить? Несколько вечных лет я не видел не одну подобную, возможно остановил бы поиск.
Майкл: Нет, девушка вам не до станица!
Чарльз: Ты о себе подумай, хорошо, пусть девушка сома решит, с кем ей лучше!
Майкл: Нет, этому не бывать!