Мститель
Шрифт:
— Да, он такой красивый, Лео, и ещё мне кажется, что он влюблён в меня. Во всяком случае когда он смотрит на меня исподтишка, то мне становится от его взглядов так тепло и приятно, что мне хочется сесть к нему на колени и обнять его точно так, как Дейка обнимает своего Юриса. — Подняв голову она испуганно посмотрела на улыбающегося короля Леонарда и встревоженным голосом спросила — Это плохо, Лео? Я как-то раз слышала, как Риммина глядя на него со вздохом сказала о том, что ей очень жаль, что Блок гоблот. Разве мне нельзя полюбить гоблота?
Король улыбнулся и ответил:
— Всё это глупости, Оделия. Блок ничем не отличается от всех остальных людей. У нас на Земле тоже есть люди точно такой же расы, к которой относится Блок и белые девушки совершенно спокойно выходят за таких парней
Весь следующий день маги снова были заняты сбором красных личинок, а король Леонард вместе с Колефой, Блоком, Вороном и Медведем носились по адскому лесу на хорошо отоспавшихся за ночь серебристых собаках, похожих на немецких овчарок.
Естественно, что королева Оделия охотилась на гигантских слизней вместе с ними и на этот раз их охота была куда более успешной. Они забили почти три дюжины этих хищных, но очень нужных им тварей. На этом экспедиция в адский лес завершилась и поздней ночью они вернулись в подземное убежище. О своём решении стать королевой-освободительницей Оделия заявила своим братьям только наутро. Король Леранд почесал затылок и вместе с сестрой и братом направился к королю Леонарду. Втроём они ввалились в магическую лабораторию, где тот как раз занимался изучением состава крови красных личинок и прямо с порога вежливым голосом поинтересовался:
— Ваше величество, а нас не станут ругать за то, что в то время, как я буду освобождать Северный Декаран, наша сестрёнка Делия отправится в Южный?
— Кто посмеет вас ругать, король Леранд? — Весёлым голосом улыбаясь спросил король — Укажите пальцем на этого нахала и я попрошу рыцаря королевы Оделии Колефу Бранна объяснить ему, как глубоко он заблуждается. Леранд, ты единственный король на всём Декаране, но ты не можешь быть королём сразу двух королевств, а бог Зартар сотворил ваш мир именно таким.
Принц Теорал в этот момент как раз крутился возле глобуса. Оттуда он и заявил во всеуслышанье:
— Лео, я тоже буду королём. Пусть моё островное королевство Горхал будет самым маленьким, кто-то должен освободить и его от власти этих двух негодяев. Зато я смогу стать там настоящим королём, Лери, а королём Южного Декарана станет этот великан Блок, который не сводит глаз с нашей сестрёнки. Я недавно узнал, что он король-маг.
Король Леонард улыбнулся и сказал:
— Вот всё и разрешилось само собой, король Леранд. Вы быстро обо всём договорились к моему полному удовлетворению, а теперь послушайте, что я вам скажу на будущее. Дети мои, самое главное, чтобы вы всегда помнили, — во всей Вселенной для каждого из вас нет человека роднее и ближе, чем вы. Мужья, жены, их можно и поменять, а вот роднее брата и сестры нет ни-ко-го и вы должны об этом помнить всегда и любить друг друга не смотря ни на что, но при этом что-либо делая, всегда думать, а не обидит ли это другого. Ребята, когда я предложил Делии стать королевой-освободительницей, я прежде всего думал о том, что скажут об этом люди. А они ведь могут взять и заявить, что два брата могут стать соперниками. Королева она ведь кто, женщина, а значит мужняя жена. Тео, ты молодец, что вспомнил о Горхале. Стать королём маленького королевства, хотя этот остров не такой уж и маленький, это вовсе не означает быть отныне ничтожным королём. Главное быть хорошим королём. Вы, ребята, должны прежде всего знать знаменем для всех людей Декарана и в вас они должны видеть прежде всего королей-освободителей и самых великих целителей. — Немного помедлив, он добавил —
Юный король Леранд встал по стойке смирно и сказал:
— Конечно, Лео. Я очень рад, что мы встретились с тобой. Ты самый лучший наставник. И вот ещё что, король Леонард, спасибо тебе за то, что ты уговорил нашу сестрёнку стать королевой-освободительницей. Сама бы она на это никогда не отважилась, хотя и хочет казаться очень смелой.
Королю Леонарду понравилось всё, кроме стойки смирно и он, покивав головой, с добродушной усмешкой промолвил:
— Это хорошо, парень, но чтобы я видел в последний раз, что ты тянешься передо мной в струну, словно новичок перед ветераном. Мы с тобой оба короли и поэтому ты ни в коем случае не должен терять чувства собственного достоинства. Поэтому всегда держись раскованно, с чувством королевского достоинства и будь величественным, ведь ты же король, и ничего не бойся. Ну, а поскольку вы всё равно уже здесь, то я сейчас позову Колефу с его парнями, и вы начнёте заниматься изучением магии прямо сейчас. Вы короли-маги и просто обязаны быть Верховными магами, иначе вам грош цена, а мы и так потеряли много времени.
Колефа вместе со своими рыцарями явился через пару минут и король Леонард провёл своих учеников в небольшую комнату, где перед небольшим столиком с лежащим на нём ноутбуком, стояла дюжина парт. Он включил один из шести своих больших магических ноутбуков, вывел на стену изображение первой страницы учебника магии, написанного рукой принца Мориона, внимательно посмотрел на учеников и попросил короля Леранда прочитать первую строчку. Тот легко сделал это и поинтересовался:
— Мы должны будем читать это вслух?
Король Леонард с облегчением сказал:
— Да, король Леранд. Вы все должны как можно быстрее и внимательнее прочитать три толстенные книги, которые вложены в это магическое устройство. Их я написал на Гекатане. После этого я дам вам прочитать четвёртую, ту, которую написал на Земле. Ну, и помимо этого вы ещё будете заниматься под моим руководством в магической лаборатории, но это уже будут практические занятия. Для вас, поскольку вы все уже и так маги, это будет сущий пустяк. Самое главное для вас сейчас это теория. Поэтому максимум собранности и усердия. Уже очень скоро враг обрушится на нас всей своей силой и уж вы поверьте, сил Марвус и Сайлор собрали немало за эти долгие столетия, а нам пока что им нечего по большому противопоставить кроме огромных собак и моей антиматериальной винтовки. Так что за работу, короли и первые рыцари Декарана! То есть за учёбу.
Король-маг быстро объяснил всем, что означают надписи на их партах, — «Вперёд», «Назад», «Вернуться к началу абзаца», вышел из учебного класса за ширмой и внимательно прислушался. Оделия звонким голосом сказала:
— Давайте я начну читать первой, а вы будете повторять каждое слово, прочитанное мною.
Колефа возразил ей:
— Моя королева, так мы будем терять много времени. Давайте ты будешь задавать темп чтению и читать чуть громче остальных, а мы будем читать одновременно с тобой, но потише. Если кто-то не поймёт написанного сразу, он поднимет руку и тогда ты повторишь этот кусок текста, то есть абзац.
Услышав эти слова, король Леонард облегчённо вздохнул и вернулся к прерванному занятию, — изучению химического состава крови красных личинок. Она, как это ни странно, была совершенно идентична человеческой крови и уже в этом заключалась особая изуверская подлость чёрных королей-магов, ведь по сути дела они превратили человеческую кровь в вино, напрочь отшибающее людям память. Он кропотливо, шаг за шагом продвигался вперёд в своих магических исследованиях, а его ученики тем временем погружались в основы магии. Сначала читала королева Оделия, затем её сменил король Леранд, того принц Теорал, а его самого Колефа и потом его друзья-рыцари. Они не бубнили текст унылыми голосами, а читал его выразительными голосами, с пониманием в голосе, не механически.