Мститель
Шрифт:
Наслушался уже за сегодня. Честное слово скажешь так ещё раз и я точно взорвусь!
Старый вор усмехнулся и ответил:
— Лео, если бы я стал тебе поддакивать, было бы ещё хуже. Тебе нужно было рявкнуть на этих нытиков ещё раньше. В самом начале нашего толковища, а ты позволил им ныть. Ладно, не об этом сейчас речь. Из-за того, что ты ляжешь спать на три часа позже, ничего с тобой не случится, а про Южный Декаран я тебе так скажу, там тоже есть воры и разбойники, а раз так, то именно их нам нужно будет найти в первую очередь, чтобы получить нужную информацию. Ты их не найдёшь, а я запросто и к тому же мне не хочется перебегать дорогу Джару. Король Леранд разговаривает с ним по душам куда чаще, чем
Королю Леонарду понравилось, что Келир рассматривал всё в перспективе. Он кивнул головой и спросил:
— Кого ещё планируешь взять с собой?
Тот улыбнулся и ответил:
— Свою старую зазнобу Селию, да, нескольких её девчонок, Лео, а больше мне никто не нужен. Девчонок нужно в жизнь выводить, а Селия давно уже заслужила от меня награды. Женюсь я на ней, как только мы покончим с Марвусом и Сайлором.
На следующий день в полдень все Верховные маги, разбившись на тройки, во главе с королём Леонардом напали на все бойцовские арены, расположение которых было известно членам воровской гильдии Крустера, а они были очень осведомлёнными людьми. Поскольку все бойцовские арены были построены по одному проекту и лишь отличались одна от другой своими размерами, то все тройки действовали по одной и той же тактической схеме. Сначала они разбирались с чёрными магами, которые заправляли в них всеми делами, а потом освобождали и уводили пленных. Ну, и как только видели перед собой какого-либо вояку, на ножнах которого болтались косички, сразу же, не раздумывая рубили его в капусту. Через три часа вся операция была завершена и король Леонард приказал тысяче магов-воинов, которые отправлялись вместе с ним и королевой Оделией со своим двором в Южный Декаран, следовать за ним в портал прохода.
В качестве промежуточного лагеря он выбрал адский лес по другую сторону гор и как только маги стали обустраивать его, переоделся в воровскую робу, так Келир называл неприметный наряд тёмно-серого сукна и они отправились в Дарион. Когда-то очень давно этот город был столицей одного из самых больших южных королевств — Элгана. Келир выбрал этот город в качестве опорного пункта короля Леонарда не случайно. Хотя он родился уже после того, как Париария была захвачена королём Марвусом и о прежних временах люди давно уже забыли, он принадлежал древней воровской династии. Точнее его дед был вором ещё при жизни короля Гелиона Весёлого, а поскольку был к тому же ещё и магом, то не только смог продлить свои дни, но и передал знания магии своему сыну, а затем и внуку.
Вместе с магическими знаниями дед передал внуку ещё и свои мемуары, несколько толстых, потрёпанных записных книжек, в одной из которых он описывал своё путешествие в Дарион, куда он отправился вместе с одним Верховным магов в качестве его ученика и слуги. Этот блокнот был единственным источником хоть какой-то информации об Элгане, а точнее о Дарионе и из-за него король Леонард лёг спать почти под утро, жалея о том, что отпустил Келира. Очень уж неразборчивым был почерк его деда-вора. Пока маги превращали деревья в шатры и рыскали верхом на собаках по лесу в поисках гигантских слизней и адских гончих, которых они уже научились приводить в божий вид и даже приманивать к себе, он перерыл целую груду тряпья и наконец нашел в ней пару тёплых суконных плащей подбитых беличьим мехом и две меховые шапки, которые походили на те головные уборы, которые описал Реддер-Путешественник. Келир, взглянув на них, рассмеялся и воскликнул:
— Лео, зачем они нам? Сейчас же лето!
Король Леонард презрительно фыркнул и ответил:
—
После этого они подошли к карте и стали гадать, в какое место в Дарионе им будет удобнее всего открыть портал прохода. Карта была очень подробной, но на редкость старой, а портал прохода им нужно было открыть потайной, чтобы не привлечь к себе внимания соглядатаев Сайлора. Страшного в этом ничего не было, но и демаскировать себя раньше времени не следовало. После недолгих раздумий король ткнул пальцем в обрывистый берег большой и полноводной реки, по обоим берегам которой раскинулся город размером с Калугу и сказал со вздохом:
— Берега рек, тем более такие скалистые, редко меняются, Келир. Думаю, что там кроме нас не найдётся дураков, которые захотят прогуляться по берегу рискуя свернуть себе шею.
Вот именно шеи они себе чуть было и не свернули, когда один за другим полетели с высокого, заснеженного откоса вниз и при этом ещё и угодили в большую полынью.
Громко матерясь оба лазутчика поплыли к середине реки, чтобы выбраться там на лёд, так как подняться на высокий берег без помощи левитации было невозможно.
Выбравшись на лёд, король сразу же сбросил с себя плащ и принялся кататься по снегу, велев Келиру делать то же самое. Старый вор, который ни разу не видел снега, удивился этому и с возмущением воскликнул:
— Лео, зачем?
— А затем, дурья башка, чтобы одежда на нас не замёрзла колом и мы могли добежать до тех домов. — Ответил король и с раздражением сказал — Мороз крепчает.
Минус тридцать, как минимум. Вставай, надевай шапку, хватай плащ и побежали.
Легко было сказать побежали. Если у края полыньи снега было по пояс, то ближе к берегу его намело выше пояса. Король Леонард на ходу сотворил небольшого магического разведчика и отправил его посмотреть на то место, откуда они свалились вниз с высоты в двадцать метров и съехали на заднице прямо в полынью.
Это было какое-то старое, давно заброшенное кладбище. Келир, посмотрев на него, сказал:
— Лео, будут спрашивать откуда мы, скажем, что прибыли в Дарион из Лаборана по делам и решили найти могилу предка, которого когда-то похоронили на берегу реки.
На старой карте это кладбище выглядело совсем не таким.
Вскоре они выбрались из снежного плена, перелезли через забор, прошли через огород к большому каменному дому и принялись молотить изо всех сил в тяжелую дубовую дверь. Вскоре за дверью послышался настороженный женский голос:
— Чего надо? Мужа нет дома.
Хотя женщина и говорила по-декарански с несколько иным выговором, её было легко понять и Келир взмолился:
— Открой, хозяйка, замерзаем! Мы с того берега реки, свалились с обрыва прямо в воду и насилу выбрались.
За дверью загремел железный засов, она приоткрылась и женщина средних лет быстро оглядела незадачливых купальщиков, после чего быстро открыла дверь и запричитала:
— Да, как же вас это угораздило в такую стужу свалиться в воду? Проходите скорее в дом, хорошо, что я только что печь протопила, согреетесь. Быстрее, быстрее же, а то простудитесь, а сейчас лечиться дорого, да, и не найти нормального мага.
Они ввалились в большой двухэтажный дом, на первом этаже которого помимо большой кухни с громадной печью, похожей на русскую, находилась, судя по запаху, ещё и какая-то столярная мастерская. Хозяйка, одетая в длинное, тёплое платье синего сукна, меховую безрукавку и обутая в валяные боты, при ближайшем рассмотрении оказалась женщиной лет тридцати, если она, конечно, не была магом или женой мага.
Симпатичная и русоволосая, она с удивлением посмотрела на двух загорелых мужчин и Келир тотчас сказал ей: