Мудрость плеяд для современного земного человека. Лааркмаа
Шрифт:
Ребекка Смит — Орлин, Каллен Бэрд — Смит
Мудрость Плеяд для современного земного человека: Лааркмаа
Перевод с английского Н. Лебедевой
CONVERSATIONS WITH LAARKMAA A Pleiadian View of the New Reality Copyright © 2010 by Rebecca Smith Orleane and Cullen Baird Smith
Предисловие
Нам давно следовало бы догадаться. Всю свою жизнь я (Ребекка) испытывала необычайные «прозрения». Я «видела» эльфов и фей. Я постоянно общалась с теми из близких, кто уже «умер». Когда я передавала наши беседы другим членам семьи, они просто не знали, как на это реагировать. Вокруг любого человека я видела свет и цвета, позволявшие мне лучше понять его (и только став взрослой, я осознала, что видела энергетическое тело,
Когда мне было четыре, я (Каллен) сумел удалить из тела своего маленького друга некий ядовитый материал (судя по всему, опухоль). Это было спонтанным решением: я делал то, что считал правильным. К несчастью, взрослые отнеслись к этому с неодобрением. Сам же я никак не мог понять, чем плох мой поступок. Очень долго потом я не решался открыто выказывать свои целительные способности и лишь тайком помогал окружающим. Одним из способов поддерживать контакт с теми, кто незримо вел меня по жизни, стало умение прислушиваться к своей интуиции. Так я завел свой маленький огород. Не имея ни малейшего представления о том, как ухаживать за растениями, я тем не менее смог создать собственную версию «Сада Финдхорн» (опередившую реальный Финд- хорн почти на десять лет). А ведь мне было тогда всего семь! Огромные овощи, которые мне удалось вырастить при помощи дэвов, родители возили на местный рынок. Покупателей всегда удивляло, что овощи эти, невзирая на свой размер, были на редкость нежными и сочными. Лишь через много лет мне удалось осмыслить свой детский опыт, благодаря которому я окончательно уверился в том, что люди способны контактировать с духами растений. В десять я впервые запустил в своем теле процесс регенерации. В тот год я так сильно повредил глаз, что у врачей не было ни малейшей надежды на его восстановление. Однако глаз мой, без всякого медицинского вмешательства, чудесным образом исцелился, так что в итоге я вновь обрел полноценное зрение.
Столь же необъяснимой была и наша способность контактировать с дельфинами (и даже став взрослыми, мы продолжаем общаться с дельфинами и китами, поддерживая с ними особую связь). В раннем возрасте, да и в более поздние годы, каждый из нас мог наблюдать в небесах некую загадочную активность и присутствие чего–то такого, что не вписывалось в круг изученных в школе звезд и планет. До самых последних дней явления эти оставались для нас полной загадкой. Мы понятия не имели, что с нами пытались установить контакт. И это лишь немногие из событий, являвшиеся частью нашей повседневной жизни. Были и другие, не менее причудливые формы опыта, разобраться в которых мы смогли только с возрастом — когда новообретенная мудрость позволила нам взглянуть на все с позиции взрослых.
Так что нам — сообща — следовало бы догадаться обо всем еще тогда, когда в жизнь нашу стало вторгаться все больше необычного. К примеру, когда мы начали слышать в доме чьи–то шаги. Когда видели волны, оставляемые «кем–то» или «чем–то», что двигалось прямо перед нами. Когда стали различать звуки и голоса, «просачивающиеся» к нам из другой реальности. Когда клали вещи в одно место, а находили их в другом. Когда обнаруживали запертыми двери двух разных домов, в которых мы жили, — хотя никто из нас их не запирал. Или же когда вода начинала течь сама собой, хотя никто не прикасался к крану (явный намек на то, что нашему сознанию, привязанному к собственным идеям, не хватает этой «текучести»). Когда в разгар «горячих» споров внезапно включался кондиционер (дружественная попытка охладить столь жаркий обмен мнениями?). Или когда мои (Каллена) ботинки в прихожей оказывались повернуты задом наперед — явное предложение присмотреться к тому, как я продвигаюсь по жизни. Уже тогда нам следовало понять, что самое главное ждет нас впереди.
Введение
Прибытие гостей и подарок на день рождения
В тот день, когда мне (Каллену) исполнилось шестьдесят, жизнь наша изменилась раз и навсегда благодаря одному событию, которое иначе как экстраординарным не назовешь. Мы сидели за столом, угощаясь самой простой пищей. Коротковолновый приемник, стоявший в другой комнате, был выключен. За окном падал снег, и картина эта завораживала нас красотой и покоем. Внезапно мы услышали, как в соседней комнате включилось радио. Мы переглянулись, поскольку раньше такого не случалось. Один из нас взглянул на часы и обнаружил, что те показывали точное время моего (Каллена) рождения — 4:31 дня. Мы встали из–за стола и направились в другую комнату, продолжая удивляться, как это радио могло заработать само собой. Проверив розетку и выключатель, мы решили добавить случившееся к нашему списку загадочных происшествий.
На следующий вечер, а затем еще и еще, радио продолжало включаться точно в 4:31. В четвертый день, желая предварить этот странный феномен, мы уселись перед приемником и стали ждать. Когда тот вновь заработал точно по расписанию, мы выключили его и поинтересовались: «Кто здесь?» Ответа, который можно было бы услышать или осознать, так и не последовало, однако оба мы ощутили чье–то присутствие (позже мы будем шутить на тему того, что общение пришло к нам не на коротких волнах, а на длинных). Раз за разом повторяя этот опыт, так как радио по–прежнему включалось в одно и то же время, мы обнаружили, что получаем синхронистичные послания, приходившие к нам в форме мыслей. Мы сравнили записи и выяснили, что послания эти совпадают слово в слово. По мере углубления практики оказалось, что возникавшие в нашем сознании мысли можно проговаривать вслух. Мы выяснили также, что информация может поступать через любого из нас — но только в том случае, если работали мы вместе. В результате мы начали по очереди проговаривать полученный материал.
Очень скоро нам дали понять, что происходящее — это новая форма общения, отличающаяся от традиционного «ченнелинга». Разница заключалась в том, что нам не просто передавали инфор мацию — от нас ожидалось самое активное участие. Лааркмаа хотели слышать все, что мы могли им сообщить. Новые знания были для них так же важны, как возможность делиться собственной информацией. Достичь этого удалось путем синхронизации вибраций, которую сами они именуют «слиянием». При общении Лааркмаа используют не привычную нам речь и интеллектуальные мыслеформы, а звуки мудрости сердца, к которым они подбирают человеческие слова.
Чем дольше мы оттачивали свои коммуникативные способности, тем отчетливее стали замечать, что в наших беседах возникают определенные темы. По мнению этой группы существ, данные темы призваны помочь человечеству в духовном развитии. Чтобы вырваться за рамки нашей иллюзорной действительности и прийти к пониманию того, что представляет собой истинная реальность, мы должны измениться. И с этой целью мы можем использовать изложенные здесь идеи. Наша книга организована в соответствии с темами, которые представили нашему вниманию эти существа. При ознакомлении с данной информацией вы должны отдавать себе отчет в том, что вчитываетесь отнюдь не в слова Ребекки или Каллена. Эти сведения были почерпнуты нами непосредственно из диалогов и бесед с нашими плеядеанскими друзьями — бесед, которые мы записывали не один год. Это они поведали нам о том, что в основе реальности лежат восемь первичных принципов: Любовь, Исцеление, Доверие, Благодать, Истина, Преображение, Просветление и Связь. В нашей книге все они пишутся с заглавной буквы. Из этих восьми элементов складывается Единство. Поскольку мы, люди, привыкли учиться, опираясь на схемы, Лааркмаа позволяют нам взглянуть на информацию с различных точек зрения. Делается это в расчете на то, чтобы каждый человек мог увидеть одни и те же факты под иным, непривычным для себя углом. Столь многоплановое представление Истины должно помочь людям избавиться от старых схем, чтобы перейти таким образом в новую реальность.
Мы сделали все возможное, чтобы донести до вас подлинные слова Лааркмаа, подвергнув их лишь минимальной правке. Вы заметите, что иногда Лааркмаа любят совершенно неожиданно изменять направление беседы. Они — не линейные существа, так что излагаемая ими информация не всегда следует привычной для нас логике. Постарайтесь с пониманием отнестись к столь необычной манере общения. Так или иначе, речи Лааркмаа отличаются необычайной глубиной!
По словам Лааркмаа, в паре мы — Ребекка и Каллен — достигаем вибрационного уровня, который во многом близок их собственному. А это, в свою очередь, ведет к синхронизации, которую они именуют слиянием. Лишь в соединении наша энергетика обретает качество, содействующее подобным беседам. Только вдвоем, в Любви и Единстве, мы можем достичь этого удивительного источника мудрости.
Итак, кто же такие Лааркмаа? Мы приглашаем вас открыть для себя Истину о них на страницах этой книги.
Глава 1
Кто такие Лааркмаа?
Когда наше общение достигло уровня полноценной беседы, мы стали засыпать их вопросами. «Кто вы? — хотелось нам знать. — Сколько вас здесь? Как вас зовут? Почему вы впервые пришли к нам в 4:31 дня в день рождения Каллена?» Сейчас мы можем сказать вам, что это мудрые и любящие существа, наделенные незаурядным чувством юмора. Они искренне хотят поделиться с нами своей мудростью и приобщиться взамен человеческим знаниям. Вот что они нам рассказали.