Муки и радости

на главную

Жанры

Поделиться:

Муки и радости

Шрифт:

Пролог

Знаете, каково это — быть белой вороной собственной семье? Особенно когда ваша мамочка — властная и упрямая леди и держит под своим острым каблучком самого Ричарда Орбелла! Да-да! А Дороти Орбелл была именно такой леди.

Но как иначе управлять огромной семьей? — искренне удивилась бы она, если бы кто-нибудь вздумал попенять ей на излишне авторитарный стиль поведения. Все должно быть под контролем!

Стив Орбелл, младший ребенок в семье едва вырвался из-под бдительной опеки своей мамочки

по окончании Оксфордского университета. Естественно, не обошлось без скандала, слез и причитаний. Но Стив твердо стоял на своем:

— Ноги моей в Лондоне не будет! У меня есть свои идеи, своя жизнь.

— Сынок, ну подумай, что это за работа — сторож неолитического заповедника! — причитала Дороти.

— Ма, зато у меня будет достаточно времени писать стихи.

— Ты можешь прекрасно писать стихи и в Лондоне, кто тебе мешает? Но зато твоя семья будет всегда с тобой рядом!

— Вот это и пугает меня. Мне уже двадцать шесть. Моя семья слишком долго меня опекала. Я уже взрослый мужчина!

— Конечно, взрослый мужчина! Посмотри на себя! Когда ты острижешь эти патлы? А джинсы — в каком году ты их стирал? Скажи еще, что тебе пора заводить семью! Ты хоть подумал, на что ты будешь ее содержать? На жалованье сторожа?

— Мама, не начинай по-новой! Во-первых, не сторожа, а смотрителя. Во-вторых, жениться я пока не собираюсь. Я уже все решил!

На следующий день после этого разговора Стив Орбелл отправился на вокзал Ватерлоо и взял билет до Солсбери, небольшого городка в графство Уилтшир. Из Солсбери до Стоунхенджа ему предстояло добираться на машине.

До отправления поезда оставалось около получаса. От нечего делать Стив изучал расписание поездов, как вдруг кто-то дернул его за рукав. Оглянувшись, он увидел немолодую цыганку с сигаретой во рту.

— Эй, красавчик, давай погадаю тебе на дальнюю дорожку!

Извините, мне нечем вам заплатить. — Стив всегда чувствовал себя неловко перед попрошайками.

— Твои часы вполне подойдут!

Стив минуту поколебался, затем снял часы и положил в подставленную суховатую ладонь. Цыганка спрятала их в складках своей необъятной юбки, улыбнулась и, усевшись прямо на перрон, раскинула карты. Она забубнила так быстро и невнятно, что Стиву показалось, что она немного не в себе.

— Чужая девушка будет твоей в день, который ночи длинней. Пропажу найдешь не в бездонном колодце, а в доме, который своим зовется.

— Что это значит? — спросил Стив недоуменно.

— Скоро сам узнаешь. Ты меня еще вспомнишь, золотой! Старая Ангесса никогда не ошибается! Тебя ожидают удивительные события в странном месте. — Она встала и удалилась неспешной походкой.

Ну да, подумал Стив, Стоунхендж легко можно назвать странным местом! Скорее всего, старуха подслушала мой разговор с пожилым господином около кассы, отсюда и ее осведомленность о конечном пункте моего путешествия.

Объявили посадку на поезд до Солсбери. Стив подхватил чемодан и сразу же забыл и думать о странной цыганке.

Прошло

два года. Стив снял небольшой домик в получасе ходьбы от Стоунхенджа, и потекли похожие друг на друга как близнецы дни. Два раза в сутки Стив осматривал находящуюся в его ведении территорию в сопровождении колли Матильды, которую он щенком купил в близлежащей деревушке. Зимой и осенью работы было мало, поскольку аборигены местной достопримечательностью не интересовались — привыкли. Зато летом к заветным камням начиналось форменное паломничество, и тогда у Стива начинались горячие денечки. Иногда приходилось даже полицию вызывать на подмогу.

Однообразная, скучная жизнь — скажет кто-то? Возможно, но Стиву такая была по душе. Мать прочила ему карьеру ученого, а не участь бродяги без гроша в кармане, однако у Стива не было амбиций: все, что ему нужно, — это синее небо над головой и много свободного времени. И все это у него теперь есть в избытке. А самое главное — никто больше его не поучает, как ему следует жить, какую прическу носить и с какими людьми общаться.

1

— Неужели родители совсем не следят за своими детьми? — Вики возмущенно надула губки.

— Похоже на то, — отозвалась Сара.

— Да бросьте вы! Такой божественный вечер? Стоит ли обращать внимание на расшалившихся детишек! — возразила Ада.

— Подождите меня еще немного, — шепнула Сильвия Коллин, подбегая к своим подружкам, одетым по случаю костюмированного вечера белочками. Все трое выглядели весьма и весьма забавно.

— Мы бы с удовольствием остались, — Вики поправила шапочку, к которой были пришиты ушки, — но мы обещали быть на вечеринке у Боба.

Боб владел небольшим баром в окрестностях Лондона.

— Надеюсь, ты уже закончила работу и можешь отправиться с нами, — добавила Сара.

Спасибо, что достала нам приглашения и внесла в список гостей. — Ада чмокнула Сильвию в щеку.

Сара посмотрелась в зеркальце маленькой пудреницы, потом пригубила шампанского из узкою тонкостенного бокала.

— Ты, Сильвия, конечно, рисковала, пригласив нас сюда, но вечеринка того стоила, — произнесла она, рассматривая визитку, которую ей удалось получить у одного из высокопоставленных гостей.

Чтобы босс не узнал о том, что она провела на вечер своих друзей, Сильвия записала их в гостевой лист под вымышленными именами.

— Это лучшая вечеринка, которую мы посетили за последний месяц, — согласилась Вики.

— Отличное угощение, — подхватила Ада.

— Да, необычайно вкусно! — сказала Сара. — Что-то я до сих пор не вижу Красавчика Орбелла!

— Он обязательно будет! — заверила Вики.

Может быть. Сильвия постоянно поглядывала в окно, выходящее в парк. Ночью он дышал прохладой, листья деревьев поблескивали в свете полной луны. Романтическая картина! Она могла вдохновить самого усталого циника. Ну где же Красавчик?

Книги из серии:

Без серии

[8.4 рейтинг книги]
[7.4 рейтинг книги]
[7.8 рейтинг книги]
[8.7 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[8.6 рейтинг книги]
[7.6 рейтинг книги]
[7.2 рейтинг книги]
[8.0 рейтинг книги]
[7.8 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4