Муравьи не сдаются
Шрифт:
Вдруг раздалось: “С дороги, с дороги!”. Из муравейника выступила стража Отрокаров, грозные воины со страшными зубами, а за ними измученные нянечки-рабыни с куколками Отрокаров. Куколки лежали на мягких перинках, украшенных ленточками и кружевами, а нянечки должны были идти на цыпочках, чтобы не потревожить сон куколок Отрокаров.
Стражу накормили тоже, и шествие с разодетыми куколками тронулось дальше.
— Очень бы мне хотелось увидеть, — сказал Ферда, — как у них там внутри, в муравейнике.
О том, чего Ферда не
Действительно, Ферде было бы очень интересно увидеть всё, что делалось внутри — хотя бы, например, посмотреть на искусанного раба, который принёс бумажную стенку от осиного гнезда. Королева Отрокаров сразу же приказала сделать из неё занавес.
— Как? Ты несёшь для королевы только одну стенку? — накинулась она на раба. — Как, ты жалуешься, что тебя искусали осы? Стража, дать ему палок! А теперь убирайся! Ты должен мне принести целое осиное гнездо, чтобы я могла выбрать себе занавеси!.. У Отрокаров должно быть всё, чего они только ни пожелают. Да и почему бы им не желать этого? У них ведь есть рабы.
Комнаты в муравейнике были выложены самыми красивыми камушками, красивейшим деревом, самым нежным мохом. Всё это сделали рабы. Червячки-личинки, дети господ Отрокаров ни в чём не нуждались. Для них всегда должна была быть приготовлена самая лучшая еда. Ох, а как они капризничали за едой!
Одни не хотели есть мягкого, другие — твёрдого, одни любили только сладкое, другие — кислое. Некоторые совсем не хотели есть, другие, наоборот, так долго возились с едой, что перемазывали себя, нянечку, всё вокруг и, в конце концов, так ничего и не съедали. Но, если перед ними не стояла самая вкусная еда, — все они сейчас же принимались визжать, и господа колотили рабынь-нянечек.
Внизу, в подвалах, стража днём и ночью охраняла склады яичек и куколок, которых Отрокары похитили у своих соседей — мирных муравьев.
Из этих куколок рождались рабы. Бедняги, они даже не подозревали, что родились не в своём муравейнике, и сразу же принимались за непосильный труд.
Прежде всего они должны были кормить своих господ, потому что, вы только послушайте, муравьи-трутни — Отрокары — сами себя прокормить не могут. Если бы у них не было рабов, они бы погибли, так как просто не сумели бы добыть себе пищу. Ведь Отрокары ничего не умеют делать.
Они умеют лишь, как и все рабовладельцы на свете, только грабить, воровать и жить за счёт других. Даже своих личинок, даже королеву они бы не сумели прокормить. Всё это должны были делать рабы.
— Скорей, скорей! — кричат все эти господа. А как они сердятся, если им вдруг что-нибудь не понравится! — Разве это еда? — кричат они. — Разве это слуги? — злятся они, если им придётся подождать хоть минутку.
— Да что я, собственно, хотела сказать? — гордо спросила королева. — Где мы, собственно, взяли этих рабов? Мне они совсем не нравятся.
— Они из муравейника у перекрёстка дорог, ваше величество, — ответили приближённые. — Мы на них напали весной. Как они защищались! Как защищались! Но мы проломили стены и ворвались к ним в муравейник сразу со всех сторон. Мы тогда убили две тысячи муравьев, три тысячи ранили и захватили пятьсот куколок и двести яичек. Прикажете, ваше величество, напасть на другой муравейник?
— Напасть! Напасть! — завопила королева и затопала ногами. — Напасть на самый лучший муравейник, чтобы у нас были самые лучшие рабы!
Вскоре из муравейника вышел Отрокар и сказал толпе зубастых верзил: “Там, недалеко от куста шиповника, новый муравейник. У них самые хорошие, самые здоровые куколки. Там рождаются самые сильные муравьи. Мы на них нападём. Вы легко найдёте муравейник. В нём один из муравьев носит на шее красный платочек в горошек”. Верзилы посмотрели в ту сторону, где стоял муравейник Ферды.
“Надо только подождать, пока у них не станет больше куколок. А сейчас следите за ними… и… и… посмотрите-ка туда… Вот так штука! Почему так качается эта веточка?”.
Все посмотрели туда, куда он показал, и увидели, как трясётся, качается, подпрыгивает веточка Ферды. Вдруг она упала. Отрокары подошли поближе — на земле лежала сломанная веточка.
— Может быть, её сорвала Жижала? — стали гадать они.
— Может быть, ветер? — А в то время, пока они спорили, Ферда, ведь это он бросил веточку, со всех ног убегал прочь.
О том, что сказали муравьи и почему они смеялись над Пирожком
Скорей, скорей самой короткой дорогой к муравейнику!
Ферда бежал, не разбирая пути: между высокими скалами, через кротовую нору, по берегу огромной лужи, продирался сквозь колючки — только бы поскорее попасть в муравейник.
Он мчался без отдыха: муравейник в опасности, надо как можно скорее предупредить муравьев.
К счастью, Ферда уже был близко; он уже слышал, как поют рабочие в муравейнике и как им подпевают тоненькими голосками няни с куколками на руках.
— Ко мне! — закричал Ферда, подбегая. — Муравьи, ко мне! — звал он, поднимаясь на самый верх пока ещё совсем маленького муравейника. Все выбежали, и Ферда, задыхаясь от усталости, начал рассказывать о том, где он был, что он видел и слышал.
Ферда рассказал муравьям, как живут злые Отрокары; о том, что эти бездельники ничего не делают, как страдают рабы, и, наконец, о том, что Отрокары собираются напасть на их муравейник, отнять у них яички и куколок и вырастить для себя новых рабов.