Муж из прошлого
Шрифт:
И напоследок бросила ему в лицо хлесткие слова:
– Вы либо сумасшедший, либо глупец! Мне ничего от вас не нужно! Я ведь думала, что между нами действительно возникли чувства. Но, видимо, любовь с первого взгляда бывает только в глупых женских романах.
Катерина всхлипнула и побежала по дорожке, стараясь очутиться как можно дальше от графа и его друга. Она слышала, как Томас кричал ей вслед:
– Кэтрин!.. Подожди!.. Давай все еще раз спокойно обсудим…
Нет! Она больше не желает его видеть. И ведь она с самого начала понимала, что все это игра. Но почему-то поведение графа показалось обидным. Ночью, упиваясь поцелуями и откровенными ласками, он не считал это ошибкой. А сейчас, видите
Катя добежала до конца аллеи, юркнула за ворота и, спустившись с пологого холма, тропинкой направилась к видневшимся вдали жилищам.
Странно, но в Хрящевке она ничего не узнавала. Откуда-то выросли, словно грибы после дождя, аккуратные разноцветные двух— и трехэтажные домики с железными зелеными крышами, внезапно появилась белоснежная церковь с золотым куполом, куда-то исчезли советские серые строения, а дорогу вместо асфальта покрывала брусчатка. В селе, которое теперь больше смахивало на маленький провинциальный и уютный городок, все выглядело иначе, чем она запомнила.
Наконец Катя вышла на центральную улицу и отправилась на поиски гостиницы. Она вспомнила, что оставила в музее сумку с документами, ключом от номера и телефоном, схватив из рук лакея только шубу. Прочая одежда осталась в графской спальне. Сейчас на ней было надето позаимствованное платье из тонкой шерсти и с кружевной отделкой, ботиночки на изящном каблучке, перчатки и шляпка по моде конца девятнадцатого века. Что ж, придется вернуть реквизит с запиской и попросить кого-нибудь забрать ее вещи. Но в поместье графа она больше не вернется.
Катерина брела по улице, а навстречу ей шли мужчины и женщины, наряженные, как и она, в старинную одежду. На незнакомке, которая прошла мимо, было надето длинное приталенное пальто с меховым воротником. Шляпка, венчающая высокую прическу, напоминала по форме ту, что была на Кате. Неужели и в селе проходит исторический квест, а жители разоделись для новогоднего представления в стиле девятнадцатого века? Катерина заозиралась, разглядывая дома, и застыла на месте. Этого не может быть! Организаторы не смогли бы все перестроить за такой короткий срок. И на декорации не похоже. В доме, где еще два дня назад был магазинчик с сувенирами, сейчас находилась пекарня. Из нее вышел дородный горожанин в длинном пальто и шляпе-котелке, хрустя бумажными пакетами с ароматной выпечкой. А в лавку юркнул невзрачный тип, отчего-то показавшийся Катерине знакомым. Лица она не разглядела – мужчина в этот момент отвернулся, да еще надвинул на лоб котелок. Вроде бы они виделись в поместье. Впрочем, сейчас это неважно. Главное найти гостиницу и отправить кого-нибудь за своими вещами в музей…
Секретный агент Смит наблюдал за супругой графа и хмурился. С самого начала девушка показалась ему подозрительной. Пришла из ниоткуда, рассказав нелепую историю о нападении разбойников. Да и граф был не особо рад появлению жены. Что-то здесь нечисто. Сам Смит несколько месяцев назад устроился на работу в поместье лакеем. Увы, он не смог заполучить должность личного слуги графа, как и не сумел расположить к себе старую графиню. В результате выше первого этажа не поднимался, подслушать, о чем говорят хозяева в кабинете, библиотеке и в гостиных, не получалось, поэтому к выполнению задания не приблизился ни на шаг. Но сегодня удача повернулась к нему лицом! В парке ему удалось услышать окончание разговора графа с другом, из беседы стало ясно, что уникальная машина существует! Правда, агент пока не понял возможностей этого агрегата – печатает ли машина деньги или это секретное оружие. Но не его дело размышлять. Военное министерство великой страны заинтересовалось научными разработками аристократов из Российской империи, и специальному агенту Смиту
Смит решил за ней проследить. Он еле отпросился у управляющего, и теперь битый час кружил по улицам этой богом забытой Хрящевки, прячась в подворотнях и следуя за графиней. Смит догадался, что она не та, за кого себя выдает. Ни манер, ни утонченной внешности, речь странная. Да и не пристало знатной даме расхаживать по улицам одной, без экипажа и без компаньонки. Агент Смит затаился в пекарне, делая вид, что выбирает крендель, а сам наблюдал, как госпожа ищет какой-то дом. Значит, в городе у нее имеется сообщник. Агент решил без промедления связаться с начальством и обо всем доложить. Он не может упустить чертежи, тем более отдать их французам. Ведь на те деньги, что ему обещали за сведения об опытах графа, Смит предполагал купить особняк.
Катерина наконец-то обнаружила дом, где должна находиться гостиница. И замерла. Строение было то же, только в окнах первого этажа виднелись шарфы и шляпки, а на фасаде широкая маркиза сообщала, что здесь расположено модное ателье мадам Вивьен. Позади раздался грохот, и Катя отпрянула с мостовой. Обернувшись, она увидела конный экипаж. В конце улицы заметила еще одну повозку, запряженную лошадьми. А из подворотни выбежал мальчишка в сюртучке, кепке и длинном шарфе. Размахивая газетами, он выкрикивал нехитрый призыв о покупке. Катя остановила юного продавца и взглянула на газету с названием «Ставропольский вестник». А заметив дату, обомлела. 31 декабря 1889 года. Неужели весь город подрядился на такое грандиозное представление? Это ж какие расходы! Костюмы, экипажи, магазины и даже газеты? Только что делать с постройками? Не могли же организаторы за несколько дней переделать все здания в городе и построить новые?
Отказавшись от газеты, Катя зашла в ателье. Вместо стойки администратора гостиницы и дивана в помещении находились прилавки с тканями, лентами, платками и перчатками. Пока она пыталась разгадать тайну исчезнувшего отеля, швея, которая три дня назад помогала мадам подгонять платья по фигуре, поинтересовалась у графини, что бы ей хотелось примерить. Катерина уже собиралась спросить девушку о том, куда перенесли гостиницу, как из соседней с залом комнаты вышла мадам Вивьен. Дама, может, и удивилась внезапному визиту молодой графини, но вида не подала.
– Рада вас видеть! Я могу вам помочь? – обратилась мадам.
– Я зашла… зашла поинтересоваться… – промямлила Катя, обмахиваясь шляпкой. И решилась: – Скажите правду! Здесь снимают кино? Или проходит историческая реконструкция?
– Кино? – искренне удивилась мадам Вивьен, а затем приложила ладонь к Катиному лбу. – Дорогуша, вы бредите! У вас горячка!
– Где мы? Какой сейчас год? – не сдавалась Катя.
– Вы в селе Хрящевка Самарской губернии, рядом поместье Кошкиных-Стрэтморов, в котором вы проживаете. Мон шер, неужели вы потеряли память? – охнула мадам. – Графиня, позвольте, я вызову лекаря и пошлю за вашим мужем…
– Нет-нет, мне нужно в гостиницу, – возразила Катя, поймав на себе жалостливый взгляд женщины. Та, наверное, приняла ее за сумасшедшую.
– Гостиница через два дома, – подсказала мадам. – Вас проводить?
– Я сама… – Катя направилась к выходу, но ее окликнули?
– Вы же прибыли в экипаже? Я распоряжусь, чтобы вам отдали картонки с обувью, что вы заказали по каталогу, – предложила хозяйка салона.
Катя не могла признаться, что пришла пешком, и рассеянно пробормотала:
– Позже… Я вернусь за покупками позже…