Мужчина ее мечты
Шрифт:
— Спасибо. — Хизер собрала обрезки. — Не хотите с нами пообедать?
— Прошу прощения, но не могу. Мы договорились пообедать вместе с Сашей.
— Я не знала, что она вернулась в город.
Альберто нахмурился:
— Я не знал, что она уехала.
— Она уехала в воскресенье. В Сан-Антонио, на какой-то фантастический курорт.
— Мы еще на прошлой неделе договорились о свидании. — Альберто с хмурым выражением лица направился к двери. — Надеюсь, она не забыла.
— А Симону
— Они не узнают. — Альберто остановился у двери. — С ними мне ничто не светит. Я бы с ними расстался, но они крепко держат.
Хизер вскинула брови:
— Держат? Чарами, что ли?
Неужели эти психички на самом деле обладали какими-то экстрасенсорными способностями?
Он вздохнул:
— Они… другие. Ничего хорошего из моего увлечения не может получиться.
— Наверное, вы правы.
Альберто посмотрел на нее с тревогой:
— Вам тоже следует быть осторожной. Я многим обязан Жан-Люку. Он добрый и талантливый человек, но, вам лучше держаться с ним на расстоянии. Если можете.
Не успела Хизер ответить или прийти в себя от шока, как Альберто торопливо вышел из комнаты.
Всю вторую половину дня она провела за шитьем. Пьер и Фил тем временем установили в студии камеры наблюдения. Странное предупреждение Альберто все еще продолжало звучать в ее голове. Если ему так нравился Жан-Люк, почему он предостерег ее от сближения с ним? И какой смысл скрывался за комбинацией тысяча четыреста восемьдесят пять? Дата рождения?
Хизер поежилась. Вряд ли. Фантазия слишком далеко ее завела.
Фил и Пьер присоединились к ним на кухне за ужином. Запас продуктов заметно истощился, и Пьер предлог жил слетать в магазин. Поскольку Альберто уехал на «БМВ» на свидание с Сашей, Хизер дала Пьеру ключи от своего пикапа, а также список покупок.
Фиделия убирала со стола и вдруг внезапно остолбенела. Тарелка выскользнула из ее рук и со звоном ударилась об пол.
— Что такое? — Хизер вскочила на ноги.
Фиделия бросила на Фила испуганный взгляд.
— Останови его! Немедленно!
Фил бросился по коридору и исчез за входной дверью. Хизер побежала за ним. Но едва достигла порога, как громкий взрыв отбросил ее назад. Ее сердце чуть не выскочило из груди. Продолжая ощущать звон в ушах, она поднялась, с трудом перебирая ногами, вышла наружу и застыла.
Ее грузовик был объят огнем. Огромные языки пламени рвались в небо. Пьер. От приступа рвоты ее согнуло пополам.
Фил
— Мама?
Хизер захлопнула дверь и прислонилась к ней. В ее глазах плясали черные мушки, и она не могла придумать, что сказать.
Бетани подбежала к порогу.
— Куда все подевались? Можно мне выйти?
Проглотив вставший в горле ком, Хизер покачала головой.
С прижатой к груди сумкой в демонстрационный зал вышла Фиделия. В ее глазах блестели непролитые слезы.
— Я опоздала?
У Хизер перед глазами все поплыло.
— Твой сон стал явью.
Глава 19
Жан-Люк сидел за столом у себя в кабинете и смотрел в пространство. Робби то и дело появлялся в его поле зрения, но он его не замечал. Гул голосов в комнате звучал досадным пчелиным роем. Наверное, это шок. Во время сражения с ним такого никогда не случалось. Это наступало потом. И он каменел.
Робби поставил ему на стол бутылку блиски и предложил сделать глоток. Жан-Люк в молчании уставился на бутылку. Смесь искусственной крови и спирта ничего не решит. Не вернет Пьера к жизни. Не облегчит горе или чувство вины.
Мужчины в комнате были взволнованны. Они громко говорили и яростно жестикулировали. Робби ударил кулаком по столу. Бутылка с блиски подскочила.
— Как мог он забыть проверить пикап? — крикнул Робби. — Я считал, что хорошо обучил его мерам безопасности.
— Я уверен, что он проверил. — Йен отхлебнул блиски из стакана. — Тебе не стоит себя упрекать.
— Я должен был сам проверить. — Фил упал в кресло и прижал ладони к вискам. — Я чувствую запах взрывчатки. Я должен был сам проверить этот чертов грузовик.
Его слова прояснили туман в голове Жан-Люка. Фил чувствовал запах бомбы?
— Пьер должен был быть осторожнее, — проворчал Робби, меряя комнату шагами. — Проклятие!
Он снова ударил кулаком по столу. Бутылка с блиски Опасно скользнула к краю.
Йен подхватил ее и наполнил свой стакан.
— А где была «БМВ»?
— Ее забрал Альберто, — пояснил Фил. — Он вернулся около семи. У него было назначено свидание с этой манекенщицей, Сашей. Но она не пришла. Он расстроился и поехал прошвырнуться по магазинам в Сан-Антонио.
Жан-Люк откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он не хотел это слушать. Он хотел быть с Хизер. Как она себя чувствовала? Поняла ли, что бомба предназначалась для нее? И продолжала ли в одиночку сражаться со своим страхом?