Мужчина из загадочной страны
Шрифт:
— Только не из моего окружения.
— Но ведь была одна такая.
Эти слова легко слетели с губ Фандала, но Зайяд остановился, кровь прилила к лицу при воспоминании о женщине, которая оставила его и сына без малейшего сожаления. Он повернулся, взглянув на присмиревшего Фандала.
— Как ты знаешь, Мейян не хотела настоящей семьи. Она не захотела разделить мою жизнь и нашего сына. Все, чего она хотела, — так это богатства и комфорта, и она это получила. Но в конечном итоге я оказался победителем, потому
Бледность еще не сошла с лица Фандала, и он решил перевести тему на сына султана:
— Как поживает Его Высочество?
— У Редета все хорошо, он счастлив в школе.
Его сын стал слишком взрослым для своих тринадцати лет, и Зайяд очень скучал по нему.
В этот момент сильный удар сотряс стены. Вслед за этим раздался женский крик.
— Останься здесь, — приказал Зайяд, — я пойду посмотрю.
— Ваше Королевское Величество, это может быть опасным.
— Это из-за соседней двери. Возможно, что-то случилось с моей сестрой.
— Я пойду с вами.
Но Зайяд уже был возле двери:
— Не выходи из этого дома, Фандал, или тебе придется вплавь добираться обратно в Эманд, ты меня понял?
— Да, сэр.
— И ничего не говори остальным.
Через мгновение Зайяд был возле входной двери квартиры Джейн и Мэрайи. Он быстро постучал, но никакого ответа не последовало. Он дернул дверную ручку, дверь была заперта.
Грудь сдавило тревогой, он перестал думать, а только действовал. Отойдя на несколько шагов назад, он разбежался и со всей силы ударил в дверь. Замок не поддался с первого раза, тогда он попробовал еще и еще раз. Наконец замок сломался, и Зайяд очутился внутри квартиры.
Глава третья
— Я знаю, у меня должны быть его фотографии с этой женщиной, но я не могу найти их. Мисс Кеннеди, перезвоните мне, пожалуйста, хорошо?
Несмотря на боль в лодыжке и запястье, Мэрайя дослушала до конца сообщение от своей клиентки, а потом звуковой сигнал своего автоответчика.
Голая и злая, Мэрайя лежала на полу ванной в нелепой позе и мечтала установить телефон прямо в ванной. Тогда бы она не поскользнулась, пытаясь выбраться из ванны и добежать до телефона в комнате Джейн.
Думая, что сможет перевернуться и распределить вес на здоровую ногу, Мэрайя слегка приподнялась. Острая боль скрутила ее лодыжку, и Мэрайя упала без сил.
И что она теперь будет делать? Лежать здесь всю ночь? Может быть, попробовать медленно доползти из ванной до коридора, а потом…
И тут она услышала грохот. Трещала выламываемая дверь. Сердце Мэрайи забилось как сумасшедшее. Все это очень плохо. Ограбление и недееспособная обнаженная девушка совсем не подходят друг другу. Она попыталась сесть, но лодыжка и запястье очень болели, так что все она делала очень медленно.
На лестнице послышались шаги, за дверью ванной раздался шорох. Внезапно в голову Мэрайи пришла мысль, что это Джейн. Должно быть, она что-то забыла.
Она закричала:
— Джейн! Я упала и не могу подняться.
— Не бойтесь. Я здесь, чтобы помочь вам.
Липкий страх охватил Мэрайю, она даже забыла на минуту о своей боли, когда поняла, что это не Джейн.
Интересно, она заперла дверь в ванную?
— У меня здесь нож и бейсбольная бита, — закричала она, осматривая ванную комнату в поисках подходящего оружия. Ну да, пилочка для ногтей и вантуз. — И я не побоюсь применить их.
— Я не сомневаюсь в том, что вы способны убить человека, если вас спровоцировать, но не бойтесь, я не причиню вам вреда, мисс Кеннеди.
Неужели это мистер Сексуальный Акцент?
О боже мой.
— Не входите сюда, — предупредила она его, больше опасаясь, что он увидит ее обнаженной, нежели того, что он нападет на нее.
Она была такой идиоткой!
— Мисс Кеннеди, я слышал, как вы кричали. — Он уже был рядом с дверью и останавливаться не собирался.
— Со мной все в порядке. — В ее голосе зазвучали истеричные нотки. — Все нормально. Я просто увидела мышь и…
— Я не верю вам.
Дверь предательски скрипнула, открываясь.
— О боже мой, не входите сюда…
Он не послушался ее.
— Вам, наверно, нужен док…
— Черт возьми!
Голая и скрючившаяся на полу Мэрайя попыталась завернуться в резиновый коврик.
— Убирайтесь отсюда, убирайтесь, я не одета.
— Вам больно. — Он подошел к ней, опускаясь на колени. — Я никогда не воспользуюсь такой ситуацией.
— Я вам ни на минуту не верю.
Озорные искорки заплясали у него в глазах.
— Умная девочка. — Он взял полотенце и накрыл ее. — Даю вам слово, что не сделаю ни одной попытки соблазнить вас, а просто помогу вам.
— Мне не нужна помощь.
— Позволю себе усомниться в этом.
— Послушайте, мистер Фандал, это мой дом, и я хочу, чтобы вы покинули его.
— Кто же поможет вам, если я уйду?
— Я справлюсь сама.
— Ползая по полу, как хромой щенок.
— Вы что, только что назвали меня собакой?
Зайяд издал рычание и поднял глаза к потолку. Никогда еще в своей жизни он не встречал такую женщину — упрямую, твердолобую, готовую причинить себе вред ради того, чтобы сохранить свою честь. Он не привык исполнять чужие приказы, но в случае с ней он решил, что будет лучше подчиниться.
— Если вы предпочитаете беспомощно валяться здесь, то я встану за дверью на тот случай, если вам понадобится моя помощь.
— Нет, спасибо вам. Я ценю ваше желание помочь, но вы можете идти. Я в порядке.