Мужчина, женщина, ребенок (др. перевод)
Шрифт:
– Беквит! – взревел кто-то.
Это был один из троицы, флиртовавшей с девушкой.
– Да?
– Что это у тебя на твоей тощей шее?
К своему ужасу Боб понял, что голос принадлежал слоноподобному Терри Декстеру, капитану команды-победительницы.
– Откуда у тебя этот галстук? – взревел Терри и повернулся к девушке из Вассара. – Он не имеет права носить этот галстук.
– А почему нет? – спросила она, обращаясь к Бобу. – Чей он?
– Клуба идиотов, – улыбнулся
– Еще чего, – сказал Терри. – Это галстук футбольной команды.
– Нет особой разницы, – сказал Боб.
Девушка из Вассара рассмеялась. Капитан разъярился.
– Беквит, не будь ты такой слизняк, я бы тебя уничтожил за твое глупое остроумие.
– Терри, – вмешался один из его подхалимов. – Парень просто пошутил. Не строй из себя придурка, потому что он придурок.
– Ладно, – рявкнул Терри, – но, по крайней мере, сними галстук, Беквит.
Боб чувствовал, что от этого требования Терри не откажется. Весь в испарине он сдернул галстук и отдал ему.
– Пока, Терри, – сказал он. Поспешно отступая, Беквит бросил «рад был познакомиться» в сторону очаровательной девушки из Вассара, ставшей свидетельницей этой кошмарной сцены.
Как только Боб выбрался в гардероб, он сорвал с себя куртку. Спасибо тебе, Берни, за это унижение. Декстер наверняка этого никогда не забудет. И ты не получишь обратно твой чертов галстук. Боб стягивал через голову первый из своих свитеров, когда до него донесся приглушенный голос:
– Можно вас на минутку?
Он высунул голову. Это была та самая девушка.
Боб настолько удивился, что даже не разнервничался. Он снова поспешно натянул свитер.
– Вы кое-что забыли, – сказала девушка. В левой руке она держала галстук.
– Благодарю вас. Я думаю, что выглядел в нем довольно глупо.
– Нет, – сказала она мягко. – Мне кажется, это свитер придавал вам странноватый вид.
– О, – произнес парень и добавил: – Я только что поправляюсь от простуды.
– О, – отвечала она. – А почему вы ушли?
– Мне в толпе не по себе.
– Мне тоже, – сказала девушка.
– У вас неплохо получалось.
– Правда? Я чувствую себя куском мяса в витрине мясного магазина.
– Эти встречи для знакомства всегда такие.
– Я знаю, – ответила собеседница.
– А тогда зачем вы пришли? – Глупый вопрос, Боб тут же пожалел, что задал его.
– Мне надоело в Покипси, – был ответ. – К тому же, можете вы себе представить, как угнетающе действуют попытки заниматься в субботний вечер в женском колледже?
Скажи же что-нибудь, Беквит. Она задала тебе вопрос.
– Не хотите прогуляться? – Господи, надеюсь, она не думает, что я хочу завлечь ее к себе в комнату. – Я… хочу сказать, по двору?
– Хорошая мысль, – поддержала его девушка. – Здесь ужасно жарко.
Они спустились по лестнице, вышли в прохладу осеннего вечера и представились друг другу.
– Я Боб Беквит. Как ты могла догадаться, я математик.
– Ты всегда себя так принижаешь?
– Только перед девушками. Я не расслышал, как тебя зовут.
– Шила – Шила Гудхарт. Я еще не выбрала себе специализацию. Это ничего?
– Это великолепно, Шила. Это свидетельствует об интеллектуальной независимости. – Девушка улыбнулась.
Они медленно ходили по двору. Оркестр было едва слышно.
– Этот колледж такой красивый, – наконец она произнесла. – Словно из какого-то другого века.
– Кстати, – сказал Боб, игнорируя собственную непоследовательность, – на следующей неделе ты занята?
– Да, – отвечала она.
– О. – Парень был подавлен.
– Я хочу сказать, у меня экзамены. Мне нужно готовиться. А если через неделю?
– А что, если я приеду в Вассар, и мы будем заниматься вместе? Я действительно имею в виду заниматься, потому что я – зубрила, и у меня тоже экзамены.
– Хорошо, Боб. Мне это подходит.
– Замечательно. – Сердце у него пело.
Через полчаса Боб проводил новую знакомую до Чэпл-стрит, где ждали автобусы. Его одолевали сомнения. Поцеловать ее или нет? Вот в чем вопрос. Наконец, он решил проявить сдержанность. Зачем рисковать? Вдруг ей не понравится.
– Так я буду ждать конца следующей недели, – сказал парень – Но я тебе позвоню в середине недели. Например, в среду в 8.15. Идет?
– Идет, – ответила девушка и добавила: – Пока.
Шила отвернулась и поднялась по ступенькам в автобус. Боб следил за тем, как она прошла в конец салона. Найдя место с его стороны, девушка села и посмотрела на него. Выглядела она потрясающе, даже сквозь грязные стекла.
Боб застыл на месте, пока автобус не тронулся и не выехал на улицу, скрывшись в нью-хейвенской ночи.
– Беквит, где ты шлялся?
– По улице, Берни.
– Я искал тебя повсюду. Ты сбежал с вечеринки?
– Нет.
– Ну и что?
– Что – «что»?
Боб помедлил, улыбнулся и наконец сказал:
– Скажем так, Берни: галстук сработал.
7
На следующей неделе Боб ее поцеловал, все было кончено: он твердо знал, что полюбил Шилу на всю жизнь. Бесполезно было спрашивать, откуда он это знал. Он был просто абсолютно уверен.