Мужчины, деньги и любовь
Шрифт:
— Мистер де Оливейра! — воскликнула Кэрол.
— Может быть, ты изменишь свое решение, — произнес он, не поворачивая головы. — Должно быть, это очень глупо…
— Что?
— Дай моему шоферу адрес, а потом замолчи, ради всего святого.
Кэрол назвала свой адрес и забралась на заднее сиденье машины.
— Скажите, а вы всегда… Ой, простите! Я забыла!
Лимузин плавно отъехал от обочины. Ее спутник нажал на какуюто кнопку, и вдруг на глазах незаметная деревянная панель сдвинулась в сторону, и ее взору предстал великолепный бар.
— Ого! — восхищенно произнесла
— Хочешь выпить? — просто спросил он.
— Нет, спасибо. Мой отец был алкоголиком. И может быть, вы и не поверите, но я вообще не прикасаюсь к спиртному.
Он налил себе виски и залпом выпил.
— Мне кажется… — начала было Кэрол, но тут же замолкла, вспомнив о своем обещании.
— Что кажется? — спросил он. — Так что?
— Я хочу сказать, что у нас мало общего, не так ли? И эта встреча такая странная… — Кэрол еще чтото пробормотала, но уже совсем тихо. В машине было тепло, урчал мотор. Она откинула голову на подушку, уже не в силах бороться со сном.
Ктото грубо тряс ее за плечо. С трудом открыв глаза, она почувствовала, что лежит лицом на чемто похожем на подушку, но совсем жестком и незнакомом. Она быстро села.
— Ты пошутила? Ты же не можешь здесь жить, — в недоумении произнес Алвеш де Оливейра. — Или шофер неправильно запомнил адрес?
Кэрол взглянула на знакомый, в георгианском стиле дом с террасой, все еще элегантный, хотя совсем ветхий и обшарпанный, который был ее убежищем весь последний год.
— Почему вы решили, что это шутка?
Она попыталась открыть дверцу машины, но та не поддавалась.
— Я и представить себе не мог, что какаято проститутка может жить в доме, который стоит миллион!
Проститутка? О Боже, значит, он принял ее за… Думал, что она продает свое тело за деньги?
Ужасно! Кэрол уставилась на него долгим, полным изумления и страха взглядом. А в голове стучала одна и та же навязчивая мысль: «Он совсем неправильно все понял! Совсем неверно!»
— Вы решили, что я уличная?.. — наконец проговорила она с трудом. В глазах была надежда, что все это лишь шутка. Однако этот человек вовсе не шутил. И Кэрол охватил гнев. — Да как вы смеете! Откройте дверь! Иначе я разобью стекло! — кричала Кэрол, дергая все ручки подряд.
Черные брови в недоумении поползли вверх.
— А ты что, хочешь сказать, что нет?
— Конечно нет! — Кэрол не понимала, как такое вообще могло прийти ему в голову. — Меня никто никогда еще так не оскорблял!
— Но ты одета как…
— Как кто?
Господи, неужели все изза этой слишком короткой юбки, которую она надела только ради Энн.
— И ты поймала меня, как самая дешевая шлюха, — добил он ее окончательно.
— Поймала вас? — Она изо всех сил старалась взять себя в руки, и лишь изумрудные глаза сверкали гневом. — Я… поймала вас?.. Вы что, сошли с ума?
— Ты предложила себя мне.
— Что сделала? Вы что, идиот! Выпустите меня сейчас же! Я не чувствую себя здесь в безопасности. Если бы хоть на секунду могла представить себе такое, ни за что на свете не села бы в вашу машину!
— Теперь пытаешься убедить меня, что ты не проститутка?
— Да как вы вообще могли такое подумать? Да
Он расхохотался как безумный. Не помня себя от гнева, Кэрол бросилась на него с кулаками. И тут же почувствовала, как пара крепких рук железной хваткой сжала ее запястья. В ту же секунду она оказалась крепко прижатой к его сильному телу.
— Девственница?! — воскликнул он, все еще смеясь. — Может быть, не проститутка… но определенно не девственница.
— Отпустите меня!
Секунду он смотрел в зеленые кошачьи глаза. И в это короткое мгновение внутри у нее чтото произошло. Гдето в глубине, под ложечкой возникло странное ощущение, и все тело покрылось мурашками. Стало трудно дышать, каждый мускул напрягся. Кэрол застыла в смятении, чувствуя, как от желания набухает грудь и становятся твердыми соски.
— Так что же ты делаешь сегодня вечером? — выдохнул Алвеш де Оливейра.
Потрясенная такой реакцией своего тела на близость практически незнакомого ей мужчины она молчала, словно не слыша вопроса.
— Как же вы проводите время с твоим Гарри?
— Оставьте меня в покое… Мне нехорошо, — дрожащим голосом прошептала Кэрол. И это была правда.
Он с интересом взглянул на нее, словно увидел в первый раз. Потом неожиданно нахмурился, У девушки появилось странное чувство, что он не меньше, чем она сама, сейчас расстроен своим поведением.
— Я поговорю с вашим секретарем завтра, — пробормотала Кэрол. Нервы были так напряжены, что, казалось, лопнут в любую секунду.
Он нажал кнопку. Шофер вышел и открыл дверцу машины в полнейшем молчании. Кэрол вылетела из автомобиля как пробка из бутылки и кинулась к дому. Вынув дрожащими руками из сумочки ключи, она с трудом попала в замочную скважину. Когда же, в конце концов, удалось открыть дверь, она бросилась под спасительную крышу темного дома и с треском захлопнула дверь. Только сейчас, когда между ними наконец появилась преграда, она почувствовала себя в безопасности. Раздался шум отъезжающего лимузина.
Кэрол испытала настоящий шок. Такого никогда не было ни с одним мужчиной. Ясно, что в эту ночь она стала пленницей самого сильного человеческого чувства — сексуального влечения. Но она могла гордиться собой — здравый смысл победил. Хотя она и бежала с поля боя, словно заяц.
2
В кромешной темноте, то и дело спотыкаясь о кучи старых книг и газет, тут и там сложенных на ступеньках лестницы, Кэрол наконец добралась до второго этажа, где находилась «студия». Все еще дрожа как осиновый лист, она зажгла свечу у изголовья кровати и присела, чтобы отдышаться. В эту минуту хотелось только одного — больше никогда не видеть этого человека! Впрочем, нет необходимости волноваться. Вряд ли это может когданибудь произойти, уговаривала она себя. Но все равно продолжала дрожать.