Мужья для Эйры
Шрифт:
Взрыв на первом этаже дома оглушает. В ушах звенит, и кажется, что мозг сжимается в крошечный узелок. Со стен падают картины, на прикроватной тумбе подпрыгивает лампа, и едкий запах гари щекочет нос.
Агент мгновенно покидает комнату, переговариваясь по ушному устройству, старушка медик, бледнеет и хватается за изножье кровати, будто ее вот-вот сдует ветром, а ее напарник подходит к окну и, встав на носочки, выглядывает во двор.
Второй взрыв уже не кажется таким громким, но от него выбивает стекла, и я понимаю, что он прогремел
Слышу сигналы многочисленных роботов-спасателей, которые спешат мне на помощь, и не понимаю, нужна ли мне эта самая помощь. Мое тело ничего не чувствует. И окончательно впадаю в ступор, когда на пороге комнаты появляется Старс. Высокий, могучий, хоть и в изодранной одежде.
«Живой! Слава богу!» — первое, о чем думаю, когда вижу его.
Он пристально глядит в глаза старушки, и та засыпает, сползая на пол. Переводит взгляд на длинного, и тот панически отступает назад, хрустя битым стеклом.
— Применять воздействие запрещено! — возмущается медик и, насмехаясь, нажимает кнопки на браслете, — нападение! Срочно нужна по…
Старс резко вскидывает руку, и его огромный кулак впечатывается в подбородок медика. Слышу треск костей и хрипы, но рассмотреть, не удается. Старс сгребает меня с кровати и тащит к балкону.
Над нами уже мерцает что-то большое, и я понимаю, что это замаскированное космическое судно, на котором мы должны покинуть планету.
— Ты жив! Старс! — бросаюсь к нему на шею, и он обнимает в ответ так крепко, что трудно вдохнуть. — Прости меня! Я не хотела подвергать тебя этому кошмару. Правда! Я не знала!
— Эйра, мой долг защищать тебя.
— Тебя чуть не убили! Прости!
— Не извиняйся. Это не важно. Главное, с тобой все в порядке. С вами…— он смотрит на живот и снова притягивает к себе, только уже нежно-нежно. И если в стрессовых ситуациях проявляется истинная сущность человека, значит для Старса не все потеряно.
Опускаю глаза и вижу перед собой изодранную одежду, едва прикрывающую почти зажившие раны. Понимаю, что это действие препарата помогло ему очнуться, и вспоминаю о Фрэдо. Ведь это он, как наш ангел-хранитель позаботился обо всем.
— Что с Фрэдо?
— Зачищает территорию. А вот и он!
Мужчина, которого язык теперь уже не поворачивается назвать рабом, врывается в мою комнату, мигом оценивает обстановку, подбегает к медику и достает из его кармана сканер. Через выбитое стекло перемахивает к нам на балкон и кладет ладони мне на лицо.
— Ты цела? — он заботливо убирает какой-то мусор, запутавшийся в моих волосах, — все хорошо?
— Хорошо…насколько это возможно в этой ситуации.
— Осталось немного, и будем в безопасности. Старс, Эйра на тебе, я – за штурвал.
Фрэдо подталкивает нас к невидимому кораблю, и, как только мы оказываемся внутри, меня вжимает в пол. А это значит, что мы набираем высоту. Опять в космос…
17. Спасение
Вспоминаю последние
Старс, сидящий рядом на полу, подтягивает меня к себе, кладет мою голову на свои колени и прикладывает к лицу маску.
— Эйра, дыши! Давай, маленькая, вдох…
Мужчина, который совсем недавно сам стоял на пороге смерти, забывает о своей боли и полностью переключается на меня. Я вижу в его глазах отчаяние, страх, желание помочь, и мне хотелось бы перестать пугать его, но не могу. Ощущение постороннего предмета, приложенного к носу и губам, парализует еще больше. Тело уверено, что маска не дает кислород, а наоборот…забирает последние капли жизни.
— У нее паническая атака. Это не поможет! — кричит Фрэдо, повернувшись к нам, и тут же наше судно встряхивает, — Геины ублюдки! — ругается он, возвращая внимание управлению.
— Ладно…ладно…сейчас все будет хорошо, — Старс будто уговаривает себя, отбрасывает маску в сторону и поднимает меня, усаживая к себе лицом, — смотри на меня, Эйра. В мои глаза…так, хорошо…
Та здравая часть меня, что еще может анализировать обстановку, понимает, что мои глаза полны безумия. Я смотрю на Старса пугающим взглядом, мои пальцы впиваются в его тело, будто хватаются за жизнь, но он терпит, не смотря на боль, которую я ему доставляю. Он нежно поглаживает мои руки, лицо, спину и дышит грудью так, чтобы каждый вдох был заметен мне. Почему-то мое тело начинает подстраиваться под него, и я уже не чувствую того жжения в легких. Мне становится легче.
— Здесь есть только ты и я. Мы одни. Сидим на полу и обнимаем друг друга. Мне так нравится трогать тебя. У тебя очень нежная кожа. Посмотри, как твоя тонкая рука красиво смотрится в моей. Тебе нравится?
Я подчиняюсь и смотрю на то, как его пальцы с легкостью обхватывают мое запястье, как нежно очерчивают посиневшие венки, поглаживают ладонь, но ничего не чувствую. Пока просто вижу.
— Ты голодна? — заботливо убирает мои волосы с лица, — хочешь пить?
Мозг постепенно начинает реагировать на вопросы, и я даже могу покачать головой.
— Тебе же нравится чай, который я для тебя готовлю? Это очень важно для меня, ответь пожалуйста.
— Д-да, — выдыхаю я, чувствуя, как оцепенение постепенно покидает мышцы.
— Прекрасно, Эйра. Я буду готовить его к твоему пробуждению каждое утро. Ты хочешь?
Понимаю, что эти вопросы были заданы не только с целью отвлечь меня от паники. Почему-то, я уверена, что для Старса это действительно важно.
— Да.
— Мы будем брать с собой большую корзину с завтраком, плед и выходить в наш сад. Там будет пахнуть цветами, птицы будут петь свои песни, а на твои волосы будут садиться красивые бабочки, — как с ребенком говорит он.