Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Во взгляде Нотта проскользнуло нечто непредаваемое.

– Ну... не без событий, - многозначительно протянул он.
– Никто ничего не заметил, если ты об этом.

О да... Не без событий. И ведь не придерёшься к формулировке.

– А конкретнее?

– Она передала мне... эту поделку, я убрал её сам-знаешь-куда. Сейчас они с Дианой в нашей комнате, потому что девчонка явно не в себе. Живоглота я почистил.

Я промолчал, но моё изумлённое "что???" плакатными буквами отразилось в моём ответном взгляде.

– Я что-то не так сделал?
– встревожился Тед.

Идём в комнату, там поговорим.

Что сами слизеринцы пока еще ничего не знали, странным не выглядело. За час-полтора до отбоя большинство наших возвращалось в общежитие, а если кое-кто и задерживался снаружи, то не в местах распространения слухов. Странным выглядело другое - МакГонаголл была доставлена в больничку как минимум полчаса назад, а наш декан до сих пор не появился здесь и не стращает подопечных всяческими карами, если они надумают высунуть нос из общежития. Существовало не так уж много причин, которые могли бы помешать Снейпу предупредить слизеринцев об оборотне, и все они мне не нравились.

В нашей комнате выяснилось, кто такая "она", про которую говорил Тед. Там сидели Диана с Ромильдой, тоже еще не знавшие о несчастье с МакГонаголл. Хотя за Ромильду я не поручился бы - на девчонке буквально лица не было. Она выглядела потрясённой и потускневшей, бледными были даже её губы. Диана, судя по всему, занимала Ромильду разговором, безуспешно пытаясь привести её в нормальное состояние.

Когда девчонки оглянулись на нас, на их лицах отразились облегчение и радость.

– Гарри!
– ослабшим голосом воскликнула Ромильда.
– Там сейчас такое случилось...

– Ты это тоже видела?
– догадался я.

– Я... видела, но всё ещё хуже... я не знаю, что теперь делать...
– она нервно сглотнула.
– Но я должна была, он мог тебя убить... Мне пришлось украсть эту вещь. Живоглот напал на него, а я... украла.

Девчонка смотрела на меня, как на последнюю надежду, и судорожно стискивала пальцы. Я ничего не понимал.

– Давай по порядку, - попросил я.
– Ты этим вечером выходила наружу?

– Ты же говорил, чтобы в эти дни я была внимательнее, особенно сегодня. Мы с Живоглотом следили за...
– она кинула осторожный взгляд на Диану и замолчала.

Я понял опасения Ромильды и не стал настаивать на продолжении. Мне не хотелось привлекать наречённую Нотта к своим тайнам ради её же безопасности, но Диана выглядела надёжной. Традиционное воспитание, как говорил про неё Тед. Такая же замкнутая, как и он сам, она не завела себе здесь подруг, полностью удовлетворяясь его обществом. Всё равно она окажется втянутой в наши дела, не сейчас, так потом.

– Диана, - обратился я к ней.
– Все здесь, кроме тебя, так или иначе вовлечены в некую историю, которую нужно обсудить. Хорошо подумай, хочешь ли ты её знать и сможешь ли ты скрывать её.

Диана посмотрела на Теда, надеясь прочитать ответ на его лице, но тот сам был в нерешительности. Чуть помешкав, она негромко ответила:

– Я останусь.

– Под твою ответственность, Тед, - он потверждающе кивнул.
– Продолжай, Ромильда.

– Мы с Живоглотом сегодня следили за директором, - уже увереннее заговорила она.
– Живоглот -

весь день, я - сколько могла. Неподалёку от Большого зала есть кусок коридора, которым проходит почти весь Хогвартс, а в нем - удобный холл. После занятий я села там с учебниками.

Этот холл я знал, он был излюбленным местом сбора межфакультетских компаний перед тем, как податься куда-то ещё. В замке существовали и другие пути, но идти этим коридором почти всегда было короче и удобнее.

– Незадолго до ужина мимо меня прошёл директор. В зельеварни.
– Ромильда скромно опустила процесс выслеживания и подслушивания Дамблдора.
– Наш декан был в преподавательской зельеварне и что-то варил. Директор попросил его быть мягче к Лонгботтому, потому что "мальчик старается", и сказал, что сегодня он, ладно уж, сам занесёт зелье профессору Люпину, потому что ему известно, "как тебе, Северус, это неприятно".

– Так вот почему Люпин был не в себе!
– озарила меня догадка.
А я-то всю голову изломал!

Все трое недоуменно уставились на меня. Что Тед с Дианой - понятно, но и Ромильда тоже. Пришлось пояснить.

– Ромильда, ты же, говоришь, сама видела, как Люпин накинулся на МакГонаголл.

Глаза девчонки, и без того большие и круглые, стали ещё больше и круглее. Она отрицательно замотала головой.

– Гарри... ты что-то путаешь. Я видела Дамблдора с артефактом управления дементорами. Я видела, как он насылает на кого-то всех дементоров Хогвартса, и подумала, что на тебя. Потому что Живоглот так тащил меня наружу - обычно, если ему что-то надо, он просто зовёт за собой, а тут он схватил меня зубами за край мантии и потащил. Я поняла, что нужно спешить, и побежала бегом, а он показывал мне дорогу. Мы выбежали из главных ворот и забежали в рощицу направо, по краю озера. Там был директор, он с помощью артефакта управлял дементорами. Когда я увидела, что он делает, я так и подумала, что он хочет тебя убить. Он же ненавидит тебя, Гарри!

Ромильда задохнулась и нервно всхлипнула, поедая меня глазами.

Когда я увидела, как директор стоит среди деревьев и смотрит на дементоров с этой штукой в руках, а они толпятся вокруг чего-то - там, на берегу - я подумала, что мы с Живоглотом опоздали. "Живоглотик", - шепчу, - "миленький, сделай хоть что-нибудь!" И тогда он прыгнул сзади на голову директора и стал драть его лицо когтями, а я вытащила у него артефакт через Акцио и убежала. Я не представляла, куда мне девать артефакт - ведь искать же будут - а здесь Тед в гостиной сидел. Я вызвала его в коридор и попросила спрятать эту вещь. Теперь сижу и не знаю...
– её голос оборвался.

– Дамблдор тебя видел?

– Нет, но Живоглот...

– Официально это мой фамильяр. Я с этим сам разберусь, а тебя там не было, понятно?

Ромильда торопливо закивала. Я посмотрел на Теда.

– Ты артефакт на тот склад отнёс?

– Нет, только не на тот проходной двор.
– Нотт, как обычно, сопроводил своё категорическое отрицание благожелательной улыбочкой.
– Я вызвал другое помещение, где бываем только мы с Дианой. Если ты считаешь то место ненадёжным, я отдам артефакт тебе. У тебя ведь свои заначки.

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца