Мы, аристократы - 3
Шрифт:
Во взгляде Нотта проскользнуло нечто непредаваемое.
– Ну... не без событий, - многозначительно протянул он.
– Никто ничего не заметил, если ты об этом.
О да... Не без событий. И ведь не придерёшься к формулировке.
– А конкретнее?
– Она передала мне... эту поделку, я убрал её сам-знаешь-куда. Сейчас они с Дианой в нашей комнате, потому что девчонка явно не в себе. Живоглота я почистил.
Я промолчал, но моё изумлённое "что???" плакатными буквами отразилось в моём ответном взгляде.
– Я что-то не так сделал?
– встревожился Тед.
–
Что сами слизеринцы пока еще ничего не знали, странным не выглядело. За час-полтора до отбоя большинство наших возвращалось в общежитие, а если кое-кто и задерживался снаружи, то не в местах распространения слухов. Странным выглядело другое - МакГонаголл была доставлена в больничку как минимум полчаса назад, а наш декан до сих пор не появился здесь и не стращает подопечных всяческими карами, если они надумают высунуть нос из общежития. Существовало не так уж много причин, которые могли бы помешать Снейпу предупредить слизеринцев об оборотне, и все они мне не нравились.
В нашей комнате выяснилось, кто такая "она", про которую говорил Тед. Там сидели Диана с Ромильдой, тоже еще не знавшие о несчастье с МакГонаголл. Хотя за Ромильду я не поручился бы - на девчонке буквально лица не было. Она выглядела потрясённой и потускневшей, бледными были даже её губы. Диана, судя по всему, занимала Ромильду разговором, безуспешно пытаясь привести её в нормальное состояние.
Когда девчонки оглянулись на нас, на их лицах отразились облегчение и радость.
– Гарри!
– ослабшим голосом воскликнула Ромильда.
– Там сейчас такое случилось...
– Ты это тоже видела?
– догадался я.
– Я... видела, но всё ещё хуже... я не знаю, что теперь делать...
– она нервно сглотнула.
– Но я должна была, он мог тебя убить... Мне пришлось украсть эту вещь. Живоглот напал на него, а я... украла.
Девчонка смотрела на меня, как на последнюю надежду, и судорожно стискивала пальцы. Я ничего не понимал.
– Давай по порядку, - попросил я.
– Ты этим вечером выходила наружу?
– Ты же говорил, чтобы в эти дни я была внимательнее, особенно сегодня. Мы с Живоглотом следили за...
– она кинула осторожный взгляд на Диану и замолчала.
Я понял опасения Ромильды и не стал настаивать на продолжении. Мне не хотелось привлекать наречённую Нотта к своим тайнам ради её же безопасности, но Диана выглядела надёжной. Традиционное воспитание, как говорил про неё Тед. Такая же замкнутая, как и он сам, она не завела себе здесь подруг, полностью удовлетворяясь его обществом. Всё равно она окажется втянутой в наши дела, не сейчас, так потом.
– Диана, - обратился я к ней.
– Все здесь, кроме тебя, так или иначе вовлечены в некую историю, которую нужно обсудить. Хорошо подумай, хочешь ли ты её знать и сможешь ли ты скрывать её.
Диана посмотрела на Теда, надеясь прочитать ответ на его лице, но тот сам был в нерешительности. Чуть помешкав, она негромко ответила:
– Я останусь.
– Под твою ответственность, Тед, - он потверждающе кивнул.
– Продолжай, Ромильда.
– Мы с Живоглотом сегодня следили за директором, - уже увереннее заговорила она.
– Живоглот -
Этот холл я знал, он был излюбленным местом сбора межфакультетских компаний перед тем, как податься куда-то ещё. В замке существовали и другие пути, но идти этим коридором почти всегда было короче и удобнее.
– Незадолго до ужина мимо меня прошёл директор. В зельеварни.
– Ромильда скромно опустила процесс выслеживания и подслушивания Дамблдора.
– Наш декан был в преподавательской зельеварне и что-то варил. Директор попросил его быть мягче к Лонгботтому, потому что "мальчик старается", и сказал, что сегодня он, ладно уж, сам занесёт зелье профессору Люпину, потому что ему известно, "как тебе, Северус, это неприятно".
– Так вот почему Люпин был не в себе!
– озарила меня догадка.
– А я-то всю голову изломал!
Все трое недоуменно уставились на меня. Что Тед с Дианой - понятно, но и Ромильда тоже. Пришлось пояснить.
– Ромильда, ты же, говоришь, сама видела, как Люпин накинулся на МакГонаголл.
Глаза девчонки, и без того большие и круглые, стали ещё больше и круглее. Она отрицательно замотала головой.
– Гарри... ты что-то путаешь. Я видела Дамблдора с артефактом управления дементорами. Я видела, как он насылает на кого-то всех дементоров Хогвартса, и подумала, что на тебя. Потому что Живоглот так тащил меня наружу - обычно, если ему что-то надо, он просто зовёт за собой, а тут он схватил меня зубами за край мантии и потащил. Я поняла, что нужно спешить, и побежала бегом, а он показывал мне дорогу. Мы выбежали из главных ворот и забежали в рощицу направо, по краю озера. Там был директор, он с помощью артефакта управлял дементорами. Когда я увидела, что он делает, я так и подумала, что он хочет тебя убить. Он же ненавидит тебя, Гарри!
Ромильда задохнулась и нервно всхлипнула, поедая меня глазами.
– Когда я увидела, как директор стоит среди деревьев и смотрит на дементоров с этой штукой в руках, а они толпятся вокруг чего-то - там, на берегу - я подумала, что мы с Живоглотом опоздали. "Живоглотик", - шепчу, - "миленький, сделай хоть что-нибудь!" И тогда он прыгнул сзади на голову директора и стал драть его лицо когтями, а я вытащила у него артефакт через Акцио и убежала. Я не представляла, куда мне девать артефакт - ведь искать же будут - а здесь Тед в гостиной сидел. Я вызвала его в коридор и попросила спрятать эту вещь. Теперь сижу и не знаю...
– её голос оборвался.
– Дамблдор тебя видел?
– Нет, но Живоглот...
– Официально это мой фамильяр. Я с этим сам разберусь, а тебя там не было, понятно?
Ромильда торопливо закивала. Я посмотрел на Теда.
– Ты артефакт на тот склад отнёс?
– Нет, только не на тот проходной двор.
– Нотт, как обычно, сопроводил своё категорическое отрицание благожелательной улыбочкой.
– Я вызвал другое помещение, где бываем только мы с Дианой. Если ты считаешь то место ненадёжным, я отдам артефакт тебе. У тебя ведь свои заначки.