Мы заблудимся во тьме
Шрифт:
Быстро спустился вниз и отловил Оливера.
— Накрывай завтрак в малой столовой. — Мужчина поклонился.
— Леди Райнолин звать? — А я и подзабыл про ее присутствие в доме. И кстати от нее можно узнать больше про пророчество, вот только как повернуть разговор в нужное русло?
— Да, конечно. — Погрузился в мысли и из которых быстро вынырнул, припомнив одну деталь. — Заказ на укороченный плащ пришел?
— Еще нет, Ваша Светлость. Позвольте откланяться? — Кивнул, а сам пошел в столовую
— Арлен, ты не важно выглядишь. Может стоит позвать лекаря? — Матушка вплыла в комнату неслышно, так что отвлекла меня от созерцания пыли на каминной полки. Выговор надо вынесли горничным, а то совсем распоясались.
— Да, нет, матушка. Не требуется лекарь, просто не выспался. — Леди присела с помощью слуги на свое место, а я думал как спросить ее.
— Ты хочешь что-то спросить?
— Откуда ты узнала? — Перешли на личное, когда слуги вышли из комнаты. А в глазах леди Райнолин скакали чертинки, первый раз вижу ее цветущей после смерти отца.
— У тебя на лице это написано. Или тебя все-то не дает покоя наш вчерашний разговор про Эйлин?
— А среди окружения матери Эхо были мне знакомые фамилии, кроме ректора?
— Была какая-то чудачка, вроде предсказательница, только ее дара хватало на предсказания погоды. Но поговаривали, что она предсказала значимые события в состоянии транса. Только это все слухи. — Выгнул брови вопросительно. — Где она сейчас, я не знаю. — Отмахнулась от меня мать, и мы начали завтракать.
Не теряя ни минуты отправился во дворец, где у мимо проходящей служанки поинтересовался.
— Где Ее Высочество? — Девушка вздрогнула, ведь в коридоре я появился порталом, а не как остальные своими ножками.
— У себя в кабинете.
— Собери поднос с чаем и пирожными.
— Будет исполнено, Ваша Светлость. — Девушка поклонилась и сбежала прочь, а я добрался до двери и постучал. Отчего-то решил не врываться в рабочее пространство принцессы.
— Я ж просила не беспокоить! Все приказы прошу просовывать под дверью.
— Не думал, что у тебя такой завал. — Открыл дверь и вошел, а принцесса оторвала свою голову от массивного стола со стопками бумаг.
— Арли, вот же паршивец. — Даффина повисла у меня на шее, а потом сморщила свой хорошенький носик. — У кого-то была бурная ночь. — Произнесла она, намекая на запах алкоголя, который всеми усилиями не хотел уходить.
— Я проверял одну информацию. — Некромантка отпустила мою шею и отошла к столу.
— Судя по всему успешно.
— Вот что узнал. — Протянул ей записку.
— Это что? — Вчиталась она в мои корявые строчки. Как в дверь постучали. — Я ж просила не беспокоить! — Повторила уже ставшую коронную фразу на сегодняшний день.
— Чай, приказ герцога. — Отозвалось жалобно из-за двери.
— Ты позволишь не умереть тебе с голода? — От этого у Даффи заурчало в животе. — Проходи. — Юркая служанка быстренько поставила поднос на специальный столик и удалилась прочь, не смея злить кронпринцессу.
— Так что это? — Потрясла запиской подруга. — Напоминает пророчество, вот только часть его я где-то слышала….
— Это мне сказал Рагнар.
— А он то тут каким боком? — Вопросила принцесса и не удержавшись стащила одно пирожное.
— Он отец Эхо.
— А почему скрывал? — Задалась тем же вопросом некромантка и наблюдала за тем, как я разливаю чай по кружкам.
— Из-за пророчества, которое ты держишь в руках. — Даффи нахмурила свое личико.
— Все интереснее и интереснее. — Обошла стол и переписала текст. — Сделаю себе копию да подумаю на досуге. Кстати, я хочу уйти в небольшой отпуск.
— У тебя ж мама скоро родит. Срок подходит.
— На мне висит обещание помочь Вальдемиру, так что не теряй меня.
— Постарайся не влипнуть в приключение без меня.
— Помоему, нам хватит этого. — Кивнула на записку и мы начали чаепития в непринужденной беседе, а потом каждый вернулся к своим делам.
Глава 9
***Даффина***
Весь дворец гудел ульем, на меня свалились все дела, а все потому что-то король не в состоянии. Невменяемому нельзя ставить подписи на важных документах, а отец сейчас именно такой. Ведь матушка на днях должна разродится. Папа попивает успокоительные и подгоняет целителей. Почему-то он забыл, что сам владеет более сильной магией.
— Даффина, ты сдала в канцелярию документы? — Ворвался в кабинет родитель с проверкой.
— Папа, может ты пойдешь поддерживать маму?
— Я не могу смотреть на ее мучения. Ведь с тобой и Катрин все было проще.
— Пап, я честно не знаю.
Теперь я всегда ношу с собой успокоительное, ведь он порой находится рядом со мной. Жалуется, что его любимой женщине причиняет боль долгожданный наследник.
Если честно, такая суматоха напрягает, поэтому я решила убежать из дворца. Ведь я обещала Вальдемиру помочь в его сердечных чувствах.
Первым дело мне нужно было заручится поддержкой отца. Тот нашелся в своем кабинете, прикладывающимся к бутылке импортного коньяка. Вроде это подарок кого-то из наших соседей.
— Папа, завязывай с этим не благодарным делом. — Выхватила магией бутылку.
— Это дочь у меня неблагодарная. — Король нахмурися и уставился на меня. В его взгляде читался вопрос. Чего я тут забыла?
— Ну да, неблагодарная. А кто бережно хранит место для наследника. Кто сейчас занимается всей бюрократией.