Мятеж На Энтерпрайзе
Шрифт:
Внимание Кирка привлекла вспышка красных огней. По всему мостику загорелись лампочки аварийной сигнализации. Дефлекторные экраны «Энтерпрайза» уже едва сдерживали возобновившиеся атаки джурнаморианцев.
– фазеры, сэр? Или еще торпеды? – Чехов нервно облизал губы, оглядывая индикаторы контрольных приборов, показывающих, насколько близки к отказу защитные экраны.
– Повысить мощность дефлекторов. – Кирк усиленно думал. «Энтерпрайз» и экипаж еще можно спасти, отдав приказ о немедленном возвращении на Звездную Базу I. И что тогда? Разгорающийся между Аммдоном и Джурнаморией конфликт достигнет такой стадии, когда ромуланцы получат то, на
– Спок, идентифицируйте флагманский корабль джурнаморианцев с констеблем мира Ганессой на борту.
– Есть, сэр… Готово. Ее судно находится на расстоянии семнадцати световых секунд от «Энтерпрайза», направляется…
– Не важно, куда оно направляется. Зулу, подходи к нему поближе. Выводи дефлекторы на полную мощность. Мистер Чехов, запускайте еще несколько фотонных ракет, чтобы другие джурнаморианские корабли не смогли приблизиться к нам. Уничтожайте выпущенные по нам ракеты огнем фазеров, установленных на минимальную мощность.
– Что вы задумали, сэр? – поинтересовался Спок.
– Подготовьте транспортатор, мистер Спок. Я хочу подойти к флагману констебля как можно ближе, чтобы выхватить оттуда лучом Ганессу. Одновременно с этим нужно расположить «Энтерпрайз» таким образом, чтобы мы могли транспортировать к нам на борт и вице-регента.
– У тебя ничего не получится, Джим, – возразил Маккой. – Их дефлекторные экраны не позволят осуществить такую операцию.
– Ты кое о чем забыл, Боунз. У них примитивные корабли, не оснащенные дефлекторами.
– Как это не оснащенные? У них должны быть дефлекторы.
– Нет, сэр, – поддержал Кирка Зулу, – ни один их корабль неимеет силового защитного экрана. Я как-то не думал об этом, пока капитан не упомянул. Ведь уровень их технологии на порядок ниже нашего, а мы привыкли иметь дело с противником, равным нам по мощи или даже превосходящим нас.
– Ну, ладно, положим, ты транспортировал обоих лидеров на борт «Энтерпрайза». И что дальше? Вряд ли они перестанут ненавидеть друг друга, даже оказавшись на нейтральной территории.
– Доктор Маккой, меня пугает ваше неверие в меня. Думаю, я смогу найти способ решения некоторых проблем, устроив задушевную беседу в узком кругу.
Маккой покачал головой. И тут на мостик ворвался Скотт.
– Двигатели не выдержат такого напряжения, капитан! Дефлекторные щиты забирают слишком много энергии.
– Понизишь их мощность до сорока процентов, как только мы активируем транспортатор.
– Транспортатор?! – изумленно вскричал инженер. – Но, капитан, это невозможно!
– Так надо, Скотт. Сделаешь, как я сказал, по команде Спока. Мистер Спок?..
– Приближаемся к заданному местонахождению, сэр, к позиции, равноудаленной от поверхности Аммдона и джурнаморианского флагмана «Бор»…
Огни на мостике потускнели, когда значительное количество энергии перевелось для нужд транспортатора. Как только огромные энергопотребности транспортатора были удовлетворены, Кирк приказал вернуть дефлекторным экранам полную мощность и ложиться на курс прочь от Аммдона.
– Зулу, выводи нас за пределы досягаемости обеих флотилий. Я не хочу, чтобы эта мирная конференция была прервана.
Он энергично поднялся с кресла и жестом приказал Споку и Маккою следовать за, ним. Доктор Маккой, бормоча себе под нос что-то, с явной неохотой двинулся за капитаном. На каменно-невозмутимом лице вулканца не отразилось никаких эмоций.
Глава 12
Звездная дата 5012, 5:
«Я нахожу состояние своего корабля весьма плачевным. В результате интенсивной атаки со стороны джурнаморианского флота серьезно пострадали некоторые секции „Энтерпрайза“. Мистер Скотт и его техники работают не покладая рук, ремонтируя узлы, необходимые для возвращения кораблю способности развить ВОРП-скорость. Я приказал транспортировать на борт „Энтерпрайза“ лидеров Аммдона и Джурнамории для последней конференции. Эта встреча остается единственным шансом примирения враждующих планет. Если и эта попытка провалится, мне придется возвратиться на Звездную Базу I, тем самым позволяя ромуланцам проводить в данном секторе пространства угодную им политику. Однако я льщу себя надеждой, что на этот раз мои усилия увенчаются успехом.
Я выдвину перед вице-регентом Аммдона и констеблем мира Джурнамории настолько мощный аргумент в пользу прекращения войны, что они не найдут в себе сил сопротивляться».
– Я протестую против такого бесцеремонного поведения с вашей стороны, капитан Кирк, – ледяным тоном заявил вице-регент Фальда. – Вам надлежало оказать Аммдону помощь, а не похищать меня. Я требую своего немедленного возвращения на планету. Я должен лично руководить действиями своих вооруженных сил.
Фальда, обращаясь к Кирку, старался не глядеть в сторону констебля мира Ганессы, которая стояла в нескольких метрах от него, сложив руки на плоской груди. Она хранила величественное молчание и, обжигая Кирка пылающим взглядом, не двигалась с места, пока Спок не попытался осторожно взять ее под руку и проводить из транспортаторного отсека в коридор. Стоило вулканцу лишь дотронуться до нее, как женщина впала в убийственную ярость и буквально отшвырнула Спока, который отлетел назад и стукнулся головой о перегородку.
– Она необычайно сильна, капитан. Не ожидал обнаружить такой силы в джурнаморианке.
– Попробуй прикоснуться ко мне еще раз, остроухий урод, и я покажу тебе, что такое настоящая джурнаморианская сила.
– Вам не причинят вреда, констебль. Даю вам слово, – заверил ее Кирк.
– Твое слово? А кто ты такой? Гнусный похититель, аммдонская подстилка, вот ты кто. И как тебе только удалось умыкнуть меня с моего корабля? «Бор» – самое могущественное судно в Галактике, но не было поднято никакой тревоги, когда на борт взошла твоя абордажная команда.
– Взошла? – удивленно переспросил Маккой.
– Ты, должно быть, использовал какой-то дьявольский газ, чтобы отравить мой экипаж, а затем проник на корабль и доставил меня сюда.
– Она не теряла сознания, мистер Кайл? – спросил Маккой, обеспокоенный здоровьем джурнаморианки. – Удар по голове мог обусловить нарушение восприятия пространства и времени.
– Док, она прибыла сюда в целости и сохранности, хотя и шипела, как змея. Я не понимаю, что за чушь она городит.
– Вице-регент, констебль, следуйте, пожалуйста, за мной, – предложил Кирк. Ни тот, ни другой даже не пошевелились.