Мятежные, как никогда
Шрифт:
— Тебя ждет Мелисса, — с каждым новым шагом я была увереннее в своем решении, и когда машина Марка остановилась у дома, я окончательно спаслась.
====== Глава 7 ======
Бал претендентов
Бал претендентов был одним из самых важных событий в жизни греческой системы. Это не просто вечеринка с выпивкой и закусками, — это мероприятие было соизмеримо с масштабом Оскара только в рамках университета. Девушки тщательно подбирали вечерние наряды, а парни одевали свои лучшие костюмы и брали в аренду дорогие автомобили. Все продумывалось, вплоть до мелочей: украшение
Мелиса Лоуренс — президент Delta Delta постучала по микрофону и улыбнулась, когда звук стука эхом разнесся по залу, отлетая от стен.
— Рада приветствовать Вас, на ежегодном балу претендентов греческой системы
Калифорнийского университета! По залу пробежала волна восторженных аплодисментов.
— Начнем наш праздник с традиционного венского вальса.
Парни вытянулись в одну шеренгу и с поклоном поприветствовали своих дам, выстроившихся напротив. Под шум затихающей толпы, зазвучали скрипки и виолончели. Пары заскользили на паркете под звучную мелодию. Девушки выписывали изящные па, а их кавалеры старались не запутаться в шагах.
Все начало вечера Марисе с легкостью удавалась избегать общества Пабло. Но когда она увидела спутницу Брэда, то не удержалась и сама подошла к тому, кто был ответственен за очередной провал.
— Ты серьезно считаешь, что безотказная Диана Мэйсон подходящая пара для Брэда? — с укором обратилась Мариса к Пабло, который ожидал свою выпивку за барной стойкой.
Он повернулся к ней в пол оборота и состроил гримасу, подобную той, что строят когда понимают о чем идет речь, но не хотят в этом признаваться.
— Знаешь, Питт не самый популярный парень в университете, да к тому же до бала оставался один день и все королевы были уже заняты. Она конечно не совсем пай-девочка, но все же — ответил Пабло, разводя руками.
— Пай-девочка? Серьезно? Эта та, что переспала со всей футбольной командой?
— Ну да. Она довольно опытна в вопросах секса, но Брэду это только на руку — произнес он, спокойно потягивая коктейль. — Успокойся, он не собирается дарить ей кулон, — из уст Пабло это прозвучало, как оскорбление и Мариса приняла на свой счет.
— Не все способны совершать взрослые поступки! У Брэда никогда не было девушки, ты хоть понимаешь что это для него значит? — теперь она говорила серьезно, пытаясь призвать блондина к ответу.
— Что ты так завелась? Парню уже 18, пусть развлекается. Он только что попросил ключи от моей комнаты, а значит «распутная Диана» (прим. героиня песни Майкла Джексона Dirty Diana) доведет дело до конца. Это просто секс, — отмахнулся Пабло.
— Это не просто секс — это его первый раз. Мариса сделала паузу и с придыханием произнесла следующие слова. — Разве ты не помнишь как это было у нас?
— Разумеется, как можно о таком забыть. — в его глазах снова
— Мы любили друг друга, и этот момент наших отношений я вспоминаю без сожалений. Ты правда хочешь лишить этого своего младшего брата? Мариса грустно покачала головой, выразив свое несогласие с данным фактом. — Я думала, ваши дурацкие братства хоть что-то для вас значат! Решительно схватив бокал с подноса, проходящего мимо официанта, Мариса поспешила выйти на свежий воздух. Пережитые воспоминания о прошлом с Пабло никак не отпускали ее мысли. Она потерла виски от нарастающего напряжения в голове.Зачем я сама возвращаюсь туда, куда давно следовало забыть дорогу?
— Трудный вечер? — услышала она голос из темноты.
— Томас, — Мариса облегченно выдохнула, хватаясь за сердце. — Ты напугал меня, — присела она рядом с ним на нижнюю ступень лестницы.
— Почему ты сидишь здесь один?
— Я разговаривал по телефону с Пилар.
— Вы до сих пор вместе? — неподдельно удивилась Мариса.
— Да, мы до сих пор вместе, хотя нас разделяют тысячи километров. Иногда мне кажется, что это полное безумие.
— Я тебя понимаю, мы с Марком тоже прошли через отношения на расстоянии. Почему она не переедет сюда?
— В Аргентине вся ее семья, и после того как отец потерял работу, он совсем сдал. Пилар не хочет оставлять его одного. Я знаю что ты думаешь. Почему я тогда оставил ее там и отправился с двумя друзьями-оболтусами учиться в Америку.
— Ты прочитал мои мысли, — не стала отрицать Мариса и кивнула.
— Пилар сама захотела, чтобы я поехал. Она хочет чтобы у меня было престижное образование и хорошее будущее.
— Но разве это решение правильное, если ты здесь, а она там?
— Все это не просто объяснить. Мне нравиться это место. Понимаешь, сложно быть без Пилар, но еще сложнее проживать все эти моменты без нее. Все дело в доверии, и кажется ее уже на исходе. Сложно поддерживать имидж хорошего парня в доме, где вечеринки проходят чаще, чем один раз в день.
— И ты готов потерять ее?
— Нет, когда я пойму, что мой отъезд неизбежен, я не раздумывая, соберу вещи и первым же рейсом вылечу в Аргентину.
Мариса уронила голову ему на плечо и толкнула по-дружески в бок.
— Я думаю если она услышит эти слова, то все у вас будет хорошо.
— Надеюсь. Кстати, тебя можно поздравить, говорят Марк подарил тебе кулон своего братства.
— Да… — задумчиво протянула Мариса, кажется эта новость стала главным событием университета.
— Теперь ты спросишь меня действительно ли я готова сделать этот шаг?
— Угадала — Томас щелкнул пальцами.
— Я готова — ответила она без раздумий.
— Знаешь, Пабло и правда до сих пор тебя любит, хоть и ведет себя, как полный придурок.
— Мы с Пабло расстались два года назад.
— Если вы не вместе, это не значит, что чувства умерли.
Его последняя фраза заставила Марису задуматься о смысле его слов.
— Вот ты где, — прервал их беседу Марк.
— Да, я вышла подышать свежим воздухом. Томас ты не оставишь нас, нам нужно поговорить.