Мятежный Орден
Шрифт:
Это был разовый эксперимент. Загонять лошадей мы не планировали, поэтому двигались со средней скоростью, из-за чего путь от столицы Кардка до города Тысячи Барханов составил пару часов. По пути, мне только и оставалось что беседовать со своими офицерами. Феса же со мной не разговаривала, потому что я не позволил ей усесться верхом на Войну. Эту неугомонную не останавливало ничего, даже когда его челюсти щелкнули в считанных сантиметрах от ее лица. Пришлось вмешаться и отвадить ее от него.
— Варг-вожак, не мог просто так достаться глупому идиоту, — высказался Ли, когда мы обсуждали
— Чем он отличается от других? Ну кроме того, что больше, — что-то жуя задал вопрос Бродлин.
— Белые варги, вожаки, за ними стаи идут в бой, — Ша надломил кусок хлеба и закинул себе в рот. — Для того чтобы подчинить дикого вожака, нужно очень постараться, сложнее только найти уцелевшего котенка баланцера. С вожаком даже дикие варги позволят поставить себя под седло. Такого питомца Бешеные клыки не могли себе позволить. Они сильны, бесспорно, но купить они не смогли бы его, только приручить самостоятельно.
Голос орка был спокоен, но вот лица остальных офицеров я бы таковыми не назвал. Что-то сильно их беспокоило.
— В чем дело? — задал я вопрос. — Почему ваши лица такие, словно вы протухший фрукт съели?
— Дело в том… — начал Авив, как самый тактичный из всех, но тут же замялся, не найдя слов.
— Оскорбили вы их, сильно, — просто и по делу сказал Фредмут. — Орки ревностно относятся к своим погибшим и хоронят их вместе со всеми вещами погибшего, разве что, если что-то особо ценное, тогда эта вещь идет в казну рода, чтобы послужило будущим поколениям. Варг-вожак, очень ценное имущество. Даже несмотря на то что они могли не оседлать его, они захотят вернуть его себе.
— Бешеные клыки последние два-три года стали очень сильны и уважаемы, думаю не малую роль в этом сыграл именно ваш ездовой питомец, — отпил из фляги Ша, после чего перед ее гному. — Они не стали самым сильным родом орков лишь по причине своей закостенелости. Мир меняется, и лишь их устои тверды, так они считают. Поэтому они и собирались напасть. Для них, мы позор расы.
— Идиоты, — Бродлин оторвался от фляги. — Видели бы вы милорд, как в той битве парни Ша рубили своими ятаганами демонов. Они не боялись идти в сшибку! Наша броня из запасов спасла многие жизни, а уж о варгах и говорить нечего. Конские кольчужки им были не в пору, но чутка поколдовав над ними, мои мастера защитили и их тоже! А эти тупые головы говорят, что наши братья позор расы! Ха, посмотрел бы я на них, как они со своими убеждениями да голым телом пошли бы на демонов!
Так слово за слово наша дорога скрашивалась красочными историями первого и пока единственного боя гвардейцев.
Я ехал и слушал их в пол уха. Многие из рассказываемых историй я уже слышал, а некоторые были откровенными враками, но что поделать, любят вояки иногда приврать, дабы собственную доблесть посильнее выпятить. Мою голову занимали куда как более важные мысли. Орки. Не смертельно, но неприятно. Если на нас ополчится весь род, то придется худо. Мне не хотелось бы светится, так что силовой вариант отпадает. Дипломатический, затрудняюсь представить, что можно предложить отцу потерявшего сына
Последние час мы ехали то вверх, то вниз, преодолевая огромное количество барханов. Кажется, теперь я понимаю почему город бандитов, сокрытый в песках, получил именно такое название.
Закатное солнце клонилось к горизонту, когда в последних его лучах мы увидели поселение. Словно мираж он возник из ниоткуда. Высокие стены, лишь немногим уступающие столичным, частые бойницы и снующие везде стражники. Не так я себе бандитский город представлял.
Подъезжая к воротам, я смотрел как в нашу сторону вышла целая встречающая делегация из стражей и одного пышно одетого мужчины.
— Мы рады приветствовать вас в городе Тысячи Барханов, принадлежащего клану Легкой руки, меня зовут Пьермо, адъютант клана, — начал распеваться соловьем ряженый. — Позволено ли мне будет узнать, с какой целью столь важная персона прибыла в наш город?
«Пьермо, вор-адъютант, 98 lvl»
Вот как, вор значит.
— Что за Легкая рука? — тихо задал я вопрос Ша, игнорируя мужчину.
— Воры, подмяли под себя город, скорее синдикат, чем клан, он не системный, — ответил орк.
— Да, не системный, но это не значит, что люди и нелюди не могут объединиться если у них есть цель, — неожиданно заговорил Пьермо, услышавший с приличного расстояния наш шепот. — Простите мне мою бестактность. Отличный слух, как побочный эффект от профессии.
— Ничего страшного, пожалуй, стоило спросить у вас напрямую, — ответил я ему, после чего пробежался взглядом по статусу всех стражников и к удивлению, не увидел ни одного убийцы, лишь воров. — А где…
— Убийцы? Право слово, эти у нас только для особых случаев. Мы стараемся быть прилежным городом и не вызывать проблем, для наших покровителей, — голос адъютанта был столь заискивающе сладким, что мне захотелось отодвинуться, найдут же таких. — Так подскажите? Зачем вы прибыли к нам?
— Рабы, — коротко ответил я.
— Этого добра полно и в Шарфоне, — тут же среагировал Пьермо, продолжая копать. — Столь важной и занятой персоне не пристало появляться лично в таких местах как наш город, удар по престижу, но даже забыв про это, вы бы не стали тратить время на простых рабов.
— Мне и не нужны простые, — во мне начала закипать ярость и мои глаза заполнялись злобой, да так что парня и стражников, стоящих за ним, пробило потом. — Я слышал, что на вашем рынке можно найти все. Я хочу получить бойцов. Таких, которых нет нигде.
— Это возможно, но будет стоить дорого, — глаза адъютанта сверкнули алчным светом.
— Это не составит проблемы, — небольшой мешочек золота приземлился точно перед Пьермо, так, чтобы, подняв его, ему пришлось поклониться.
— Вот только, с таким большим отрядом как у вас, войти не получится, к тому же у вас два крупных и опасных зверя, — глаза моего собеседника жадно ласкали мешочек золота у своих ног, но он не поднимал его.
— К сожалению, оставить я их не могу, — мешочек в два раза крупнее прежнего упал рядом с первым. — Это ведь не будет препятствием к нашему плодотворному сотрудничеству?