Мятные пряники
Шрифт:
Телега тряслась и подпрыгивала на ухабах так, что казалось, скоро развалится. Ивар, которому даже не приходилось держаться, чтобы не упасть, приобнял меня за плечи, причём сделал это довольно демонстративно. Если он надеялся на негативную реакцию Лиса, то ничего такого в скользнувшем по нам взгляде серых глаз не читалось. Мужчина был непробиваем или же я просто была ему безразлична.
Наконец, все мы добрались до места, где следовало сойти с телеги и дальше следовать лесом. Мы все слезли, накинули на спины рюкзаки и котомки, попрощались
Вампир тащил рюкзаки с пожитками в руках и гордо шёл чуть впереди с идеально прямой спиной, при этом на его плечи на манер плаща было накинуто полотенце, закреплённое у шеи странного вида прищепкой. Он был готов к бою, и забавный вид ничуть его не смущал. Оно и понятно: с его-то обаянием и уверенностью в себе смущаться чего-то вообще сложно. Полотенце развевалось на ветру, отчего Ивар становился похож на карикатуру какого-нибудь супергероя.
Вампир неплохой. Интересно, отчего он так ненавидит Лиса, что ударил его тогда, и всё время старается задеть этого человека?
Мне, идущей вроде как с ним, но по факту вечно отстающей, пришлось придержать его за рукав, чтобы мы могли поравняться с Лисмусом, к которому я тоже протянула руку, чтобы остановить, но дотрагиваться не стала — он и так понял, что сейчас к нему обратятся и потому приостановился и посмотрел на меня в ожидании вопроса.
— Пока тут так умиротворённо и спокойно, расскажите историю вашей взаимной неприязни? — попросила я у Лиса и Ивара, мило улыбнувшись им обоим.
— Лично у меня нет к нему неприязни. — заметил Лисмус, и его искренний взгляд не оставлял сомнений в том, что он говорит правду.
Ивару ответ не понравился:
— Это ничего. Зато моей хватит за двоих! — прошипел вампир. — Повествуй. Помнится, она хотела услышать этот рассказ от тебя.
Лисмус удивлённо поднял бровь, взглянул на меня, на что я лишь мило пожала плечиком и улыбнулась. Он облизнул губы, несколько шагов прошёл, глядя себе под ноги, и только потом тихо заговорил:
— Я попал в это измерение два года назад и почти сразу же мне «посчастливилось» познакомиться с ним, — он кивнул на Ивара. — Он вор, и было логично с моей стороны остановить кражу драгоценностей у женщины…
— Она была стерва, — заметил Ивар, когда я недоумённо поглядела на него. — И это были далеко не все драгоценности…И вообще не надо было лезть не в своё дело! — это он уже Лису.
— Дай ему до рассказать, мне тоже интересна его версия, — перебил обогнавший нас Юрий, чуть обернувшись на говоривших, и жестом попросил Лиса продолжать.
Мужчина не заставил просить дважды и продолжил:
— Но пока мы с ним пытались мирно решить вопрос о возвращении похищенного, на нас почему-то напали двое людей…
— Почему-то?! — возмутился Ивар. — Да ты орал про драгоценности так, что я удивляюсь, как все местные грабители, воры и разбойники не сбежались на твой клич!.. — он немного помолчал, и раздосадовано махнул рукой. — Рассказывай дальше…
— Дальше завязалась небольшая потасовка… — спокойно продолжил Лис. — И почему-то набросились на меня…
— Почему-то?! — снова возмутился Ивар. — Ты хоть понял, что сделал: ты созвал охотников до наживы и сразу же дал понять, что ты их конкурент. Ежу было понятно, что они набросятся на тебя!.. Годы жизни бок о бок с доктором сделали меня сентиментальным, иначе бы тебя уже не было!
Вампир злился, и было видно, как невозмутимость оппонента очень раздражала его, но Лис, казалось, не замечал этого и продолжать гнуть свою линию:
— Да, сентиментальность — опасная вещь. Будь ты логичен — ты бы скрылся, но ты решил помочь мне…
— Это была крупная ошибка!.. — чёрные глаза вампира испепеляли Лисмуса: — Расскажи им, как ты меня отблагодарил!
Лис шумно вздохнул и нервно потрогал шрам на щеке не занятой поклажей рукой, но голос его оставался спокойным, как и выражение лица:
— Да, я сдал тебя страже за воровство. Но заметь, двойное убийство я им не упомянул…
— Может, тебе ещё спасибо за это сказать?! — Ивар остановился и с силой толкнул Лиса в плечо, вынуждая тоже прекратить движение и развернуться к нему лицом. — Так сказать тебе спасибо, Лисмус? За то, что я две недели сидел в грязной камере, не разговаривая и не улыбаясь, чтобы никто не увидел мои клыки. Или за то, что это всё было в далёком от моего городе, и Юрию было ого-го как нелегко отыскать меня и выкупить за золотишко? Кстати, Варе было интересно, почему я тебя ударил, а из твоего вялого рассказа этого не понять, объясни-ка ей некоторые подробности!
Я и вправду не поняла, зачем Ивар ударил, ведь на его месте я бы вообще избила такого человека до полусмерти. Лис оказался странным, эгоистичным и неблагодарным… но сам себя, видимо, таковым не ощущал. Я удивлённо переводила взгляд с разъярённого вампира на спокойного невозмутимого Лисмуса, который посмотрел в упор на вампира и ответил:
— Полагаю, ты ударил меня, потому что я был связан, а связан я был для того, чтобы ты меня ударил… в отместку за то, что я сдал тебя под стражу, когда ты потерял сознание от вида крови…
Ивар согласно кивнул и решил покрасноречивей расписать данное обстоятельство специально для меня, чтобы я больше не сомневалась в том, что Лис ничтожество:
— Крови людей, которые могли убить тебя, и убили бы, если бы не я! Будь я в сознании, ты бы никогда не справился со мной!
— Мне известно о превосходстве вампиров, — так же спокойно ответил Лис. — Думаю, теперь Варе всё ясно? — он с каким-то вызовом посмотрел на меня, дождался, пока я кивнула, и добавил: — Я тоже понял твой замысел, Ивар, и оценил красоту исполнения твоей маленькой мести.