На чужой войне
Шрифт:
– Пронесло… – еще через пять минут ожидания облегченно выдохнул Дональдан.
19
Солдаты выбрались наружу только через полчаса, когда на востоке уже посветлело от восходящего светила. Солдаты сменили в бронекостюмах порядком опустевшие аптечки автодоктора, вооружились и поспешили убраться с высоты. Сюда рано или поздно вернутся сепаратисты, чтобы забрать своих убитых и раненых, а также обследовать все более тщательно и найти блиндаж с вооружением миротворцев.
– Уходим.
– А
– Подальше отсюда.
– Тоже верно.
Поддерживая раненых, солдаты спускались с крутой горы. Вскоре стало немного легче, ибо водитель «гоплита», очухавшись после укола стимулятора, смог идти сам и даже нести небольшой баул с палатками и едой.
Довольно часто солдатам приходилось замирать и ощетиниваться стволами «куттеров». Небольшие группы сепаратистов рыскали по всей территории, выискивая раненых миротворцев. Что они с ними делали, если их удавалось обнаружить, небольшой отряд Дональдана однажды увидел – вешали на собственных кишках. Это выглядело жутко и омерзительно, после такого зрелища не оставалось ничего другого, как отстреливаться до последнего патрона.
Но пока удача не оставляла миротворцев. Иногда они проходили всего в каких-то сорока-пятидесяти метрах от сепаратистов, но система «смартчеп» шлема бронекостюма позволяла засечь их раньше и затаиться, пропуская мимо.
Каждые полчаса Джерри выходил в эфир, пытаясь связаться с уцелевшими, но ответом была лишь зловещая тишина. То ли ему не доверяли и считали, что это радиоигра боевиков, то ли действительно кроме остатков четвертого отделения третьего взвода отвечать было просто некому.
Правда, последнее казалось спорным, ибо время от времени до отряда доносилось эхо жестоких перестрелок, но прежде чем Джерри успевал приказать отправиться на выручку, все умолкало. Не сговариваясь, все решили, что скорее всего в таких коротких перестрелках выигрывали сепаратисты, и поэтому двигались еще более осторожно, вслушиваясь в каждый лесной шорох и крики птиц.
Отряд двигался бесцельно, стараясь уйти от встречи с сепаратистами, но однажды прямо перед ними разыгралось сражение. Звуки боя гремели всего в каких-то двух сотнях метров и, несмотря на то, что Дональдан зарекся ввязываться в ненужные лично для него битвы, он направил свой отряд в том направлении.
Связь по-прежнему не работала, и Джерри не мог узнать, кто конкретно с кем схватился, но было ясно: конечно, сепаратисты с миротворцами.
– Яррол, ты прикрываешь нас с тыла и охраняешь поклажу, – приказал Дональдан водителю «гоплита», который в серьезной переделке как боевая единица был бесполезен. – Остальные за мной…
Пятерка солдат все ближе и ближе стала подходить к развернувшейся ожесточенной схватке, стараясь не выдать себя лишним звуком, хотя их вряд ли услышали бы в таком треске автоматов и взрывах гранат. Нужно было также остаться незамеченными для наблюдателей, но, как оказалось, сепаратисты не очень чтили устав Вооруженных сил Империи Миротворцев и обходились без этого, все принимали участие в бою.
Впереди послышались выкрики команд, и по ним Джерри понял, что его отряд зашел удачно, прямо в тыл к боевикам. Они активно переговаривались между собой, помогая себе специфическими жестами, передвигались по открытому пространству, стараясь поближе подобраться к ненавистным им миротворцам, поэтому через минуту наблюдения Джерри сосчитал количество бойцов в группе повстанцев.
Несмотря на то, что противник обладал численным превосходством – их было двадцать три человека, – Дональдан принял решение атаковать. Распределив цели между бойцами, он скомандовал:
– Огонь!
Меткие выстрелы из «куттеров» почти сразу же завалили половину отряда боевиков. Зашедшийся лаем пулемет Динно скосил еще несколько человек, спрятавшихся в кустах.
Теперь боевики оказались в роли дичи и попытались сбежать, но были атакованы немного опешившим от неожиданности отрядом миротворцев, и вместе с группой Джерри они через пять минут интенсивного боя добили всех мятежников.
Победители стали осторожно сближаться друг с другом, все еще ожидая друг от друга подвоха.
– Эй, кто там?!
– Шестая рота, третий взвод, и все, что осталось от четвертого отделения… – крикнул Джерри, спрятавшись за стволом дерева.
– Капрал Дональдан?
– Да, это я. А ты, кажется, капрал Фейц?
– Угадал!
С радостным смехом две группы объединились в одну. Под командованием капрала Фейца оказалось целых десять человек, правда не своих, а что называется с бору по сосенке, все из разных взводов. До того как они попали в засаду, их было еще больше, почти двадцать бойцов.
– Одного не могу понять, – горевал Фейц, – почему связь не работает?
– Без понятия… Может, они нас глушат? – выдвинул версию Джерри, тем более что в наушниках действительно слышался треск помех.
– Все может быть. Если есть самолеты, почему бы не быть глушилкам…
– А это кто? – подозрительно покосился Фейц на Яррола. – Пленный?
– Нет, наш «инвалид»…
– Ясно. Наших «гоплитов» вообще по винтикам разбросало.
– Значит, этому повезло. Контузией отделался. Что там у вас произошло?
– Да они как повалили на нас толпой, сразу несколько тысяч, не меньше. Мы их косим, а они прут… Потом они несколькими удачными выстрелами разнесли три наших блиндажа с вооружением, сразу же на нескольких участках возник дефицит… Потом этот налет авиации… Наша рота сразу лишилась половины солдат и всех боеприпасов. Били прицельно, точно зная, куда стрелять – блиндажи для отдыха почти не пострадали… Тут они снова полезли. Капитан дал приказ отступать, и мы рванули оттуда с максимальной скоростью…