На чужой войне
Шрифт:
После пробежки и обеда проходил час теории – и снова практика: правильное движение в лесу, как укрываться во время обстрела тяжелым вооружением, как правильно маневрировать во время перестрелки, чтобы не погибнуть, атакуя в лоб. В общем, все, что знали он и его бойцы, все, чему они научились на практике, Дональдан передавал этим курсантам.
Через месяц привезли дрянное оружие, но и это было лучше, чем совсем ничего. С оружием парни стали ощущать себя гораздо увереннее, чувствуя себя настоящими солдатами, и обучение перешло на более качественный
Курсанты крепли, между сытной едой впитывая знания и умения. Проводились рукопашные схватки, закладки мин, они стояли в реальных дозорах, и не столько ради обучения, сколько для реальной охраны лагеря. Иногда Дональдан тестировал их со своими людьми, выполняя роль имперских коммандос. Поначалу им легко удавалось просачиваться сквозь посты, но после жестоких наказаний делать это становилось гораздо сложнее. Курсанты засекали их шестым чувством.
Два месяца пробежали как неделя, и Дональдан со дня на день ожидал появления курьера от лерн-генерала с заданием для проверки готовности курсантов, а значит, и самой идеи Джерри. И такой курьер с пакетом прибыл.
Дональдан, прочитав информацию, невесело присвистнул.
– Да… – согласился Клегго, взяв листок. – Сто к одному, что к этому заданию приложил руку сам лерн-майор Валло.
– Сто пудов, но делать нечего. Объявите сбор, выходим через три часа.
Дональдан сжег листок с заданием, предписывающим захватить аэродром и уничтожить всю военную технику миротворцев, которая там есть.
25
В условленной точке отряд юнцов под командованием Дональдана встретил старик – хранитель схрона вооружения. Поскольку для такого большого отряда требовалось много оружия и боеприпасов, а путь был неблизкий, он привел трех местных вьючных животных, которых Джерри по аналогии называл волами.
Старик осмотрел стену в небольшом скальном ущелье глубиной в тридцать с небольшим метров, защищенном от любопытных взглядов колючим кустарником. По только ему известным знакам и приметам он отыскал тайник с оружием и оснащением. Он что-то нажал в небольшом углублении, и кусок стены с шипением отъехал в сторону, открыв изумленным зрителям дохнувший сырой прохладой темный зев пещеры.
«Сим-сим, откройся», – усмехнулся Джерри.
С запозданием, словно нехотя, внутри загорелось дежурное освещение.
– Прошу… – проскрипел старик, пропуская посетителей внутрь искусственного грота.
– Да тут целую армию вооружить можно! – ошалев от увиденного, поделился своим впечатлением Модер.
Оружия действительно было в избытке, но не такого качества, как хотелось бы Дональдану. Совсем уж дрянные автоматы сменили на более современные, впрочем, тоже без особых изысков – обычные автоматы без электронной системы вроде «смартчеп». Бронежилеты и те получили продырявленные в нескольких местах. Но этому приходилось радоваться: даже с такой броней лучше, чем совсем без нее, – хоть касательное попадание пули или осколок гранаты отразят…
Джерри ходил вдоль стеллажей и высматривал оружие, которое может пригодиться. Он хотел вооружиться на все случаи жизни, предусмотреть все, хотя понимал, что это нереально и всегда может случиться что-то, чего никак не возможно спрогнозировать. И все же…
Дональдан снял со стеллажа небольшой сверток размером с кирпич и прочитал содержание:
– Взрывпакет «эс эм шестьдесят пять икс». Мощность взрыва…
– Зачем тебе это? – удивился Рампф, решивший, что командир решил взять еще и это. – Мы уже набрали взрывчатки по самое не могу.
– Мы взяли взрывчатку, чтобы проломить стену и установить растяжки на пути отхода…
– Вот именно, и с запасом. А эти хлопушки нам зачем?
– Я тут подумал, что нам придется атаковать противника на его же территории, то есть на площадке аэродрома, а она обычно ровная, как озерная гладь в безветренную погоду…
– Ну и? – никак не мог взять в толк Клегго.
– Мощности этой взрывчатки хватит, чтобы оставить даже в твердом грунте воронку диаметром два-три метра и глубиной до полуметра.
– Вот оно что! Готовые стрелковые окопы!
– Молодец, – похвалил Джерри своего бойца за сообразительность. – Давай всех сюда, нужно оснастить ребят и проинструктировать, для чего это и как этим пользоваться.
Вооружившись под завязку и нагрузив поклажей не только бойцов, но и волов, отряд двинулся к цели для выполнения поставленного перед ними задания.
– Ты и правда собрался захватить этот аэродром? – уже в пути шепотом поинтересовался лерн-командир Клегго.
– Нам придется это сделать…
– Но там не меньше роты миротворцев! Тяжелое вооружение! А что у нас? – негодовал Клегго, с жалостью глядя на малолетних бойцов, гнущихся под тяжестью боеприпасов и провианта.
Но тренировки все же сделали свое дело, и парни шагали уверенно, взбираясь по тропам. Бывали, конечно, досадные падения, кто-то оступался на неверной тропе, и тогда все замирали, невольно ожидая детонации просроченных ручных гранат. Пока все обходилось без подобных трагических происшествий.
Но несмотря на физическую подготовку, особо тяжелую ношу вроде зарядов к гранатометам везли три местных вьючных животных. В конце концов, у бойцов должны еще остаться силы для самого штурма.
Плохо то, что отряд не имел настоящего боевого опыта, а его, наверняка с подачи лерн-майора Валло, сразу направили в такое пекло. Стрелять из автоматов они кое-как научились, но вот практики стрельбы из гранатометов ни у кого не было, даже по мишеням.
– Все же у нас есть одно преимущество, – заявил Дональдан.
– Какое? – на этот раз поинтересовался Боддар.
– Внезапность… Вряд ли миротворцы ожидают нападения на хорошо охраняемый аэродром.
– Это в том случае, если нас не подставила та сволочь, – заметил Модер Таннат, тоже намекая на личного помощника лерн-генерала.