На далекой звезде. Часть 1
Шрифт:
– Вы понравились ей, – отметил Тонели, и в его голосе прозвучало явное удивление.
Всадники приблизились к толстяку-горбуну, держащему на поводках четырех тощих, одетых в обноски детей, выводящих тоскливую песню об их учителе Веррпо. Одни прохожие швыряли уродцам мелкие палочки – местные деньги, другие норовили отогнать попрошаек палками или натравить
– О, Лонер, можете ли Вы проучить негодяя, издевающегося над детьми? – как кроткий агнец, попросила Алина.
– Нет, моя госпожа. Риним – вотчина Ловина. Я здесь владею только одним домом и не имею права судить жителей города. И все же я согласен с Вами, что этот человек, кажется, его зовут Веррпо, заслужил кару. Надеюсь, он будет наказан! Однажды он сложит голову или отправится на каторжные работы, – пообещал Тонели и получил заслуженный благодарный взгляд.
Спустя полчаса ряды зданий по обеим сторонам Дороги победителей раздвинулись и закончились. Показалась довольно обширная площадь Рения, с противоположных окраин которой взирали друг на друга два каменных дворца.
– Слева – Дворец правителей Тонелион, справа – Главный храм Аттэл, – пояснила Алина.
– Как ни странно, они не так плохи, – оценил Виктор.
Тонелион состоял из девяти башен. Восемь златоглавых построек возвышались вокруг центральной башни, цилиндрической с плоской крышей. Все здания были выполнены в белом, голубом и желтом цветах, украшены барельефными сценами боев и празднеств и соединены многочисленными переходами. Пять желтых башен Аттэла, расцвеченных мозаиками на божественные темы, тоже водили хоровод. На ближайшей к площади башне красовались огромные песочные часы. По ним было видно, что шла вторая половина дня.
Между оградами величественных Тонелиона и Аттэла, на вымощенной щебнем площади Рении раскинулся человеческий муравейник, гудящий множеством звуков и голосов. Потоки посетителей вращались вокруг помостов и подстилок, где всевозможные товары утопали в реках фруктов и овощей. Повсюду раздавались вопли:
– Купите алоины! Самые сладкие! Продаю отличные шкуры! Большая шкура стоит золотое крыло, малая – серебряное! – верещал торговец, имея в виду монеты
– Посуда! Мои тарелки прочнее всего!
– Ты что положил на мою посуду?
! – невзирая на приближение знатной процессии, какой-то худосочный задира петушком наскочил на приземистого крепыша и сразу выдернул клок волос из его всклокоченной шевелюры.
В тот же миг зачинщик был сбит с ног и рухнул навзничь. на него посыпались глиняные куски. Один из приближенных Лонера погрозил более удачливому драчуну копьем, и тот, с обезьяньей ловкостью сорвав с прилавка ворох шкур, трусливо удрал. Мимо проехали латники с изображением желтых птиц на лбах – символами служения правителю Ловину, привычно подставляя торговцам заплечные мешки для подношений. Всадники из Сазиона торжественно прогулочным шагом сделали по площади широкий круг.
На многолюдной Рении кавалькада молодого и бравого брата правителя вызвала большой интерес. Ринимцы выворачивали шеи вслед неторопливой горделивой процессии, лезли друг другу на плечи, чтобы улучшить просмотр. Изначально Алина испытала раздражение из-за того, что главная площадь Ринима стала еще больше похожа на разнородный базар, но, благодаря вниманию жителей города, ее настроение улучшилось.
– Светлая госпожа, снимите маску! – возопил риниец, чьи шея и руки были увешаны выставленными на продажу бусами из раковин и декоративных камней.
Нежная рука подняла белую полумаску на белоснежный лоб, и отовсюду понеслись довольные восклицания. Встретившаяся по пути немолодая цветочница грузно влезла прямо на скамью с ворохом цветов. Из-под ее пестрой юбки свесился хвост, похожий на покрытый мехом толстый канат. Проезжая мимо этой особы, Алина приостановила тирею и крикнула ринийке:
Конец ознакомительного фрагмента.