На границе империй. Том 10. Часть 4
Шрифт:
— Отличный результат для новичка! — похвалил меня инструктор, когда я спустился вниз, но впереди две более сложные трассы.
Мы перешли на вторую трассу и вскоре стартовали вновь. В этот раз я уже освоился, стал двигаться быстро и бесшумно наверх. Когда я оказался наверху, два моих соперника с трудом преодолели половину трассы. Внизу меня удивлённо рассматривали оба инструктора.
— Скажите, вы раньше занимались скалолазанием? — спросил один из них.
— Нет, не занимался, правда, раньше мне приходилось лазить по горам.
— Это заметно.
Глупо было отрицать очевидное, и в горах на
— Посмотрим, что ты покажешь на третьей трассе.
Третья трасса оказалась самой сложной. Добравшись до середины трассы, посмотрел вниз. Мои конкуренты не преодолели пока и трети трассы, хотя очень старались догнать меня. Вот только впереди у меня был нависающая над головой скала, и шанс сорваться на ней, казался весьма высоким, поэтому я не торопился. Немного подпрыгнув, зацепился за выступ, подтянулся на одной руке и стал раскачиваться. Раскачавшись, дотянулся до ещё одного уступа и зацепившись, повис на нём. После чего вновь посмотрел вниз. На одних руках я висел над пропастью, а внизу оба инструктора с большим интересом следили за моими действиями. Подтянулся и вновь схватился за новый уступ. Так, на одних руках я преодолел навес надо мной и полез дальше. Вскоре добрался до финиша и спустился вниз. Уже внизу выяснилось, что оба моих конкурента не смогли преодолеть навес и сорвались вниз. Внизу меня уже ожидали оба инструктора.
— Молодец! Ты первый, кто сегодня сумел добраться до конца третьей трассы! — похвалил меня один из инструкторов.
— Что больше никто? — и посмотрел на окружавших меня разумных.
— Нет.
— Да он не мог пройти, вот так, без дополнительного оборудования! — возмутился разумный, что прилетел вместе со мной и возмущался по поводу оплаты. Он был одним из двух разумных, что соревновались со мной.
— Ты и с дополнительным оборудованием не смог пройти и что? — спросил у него инструктор.
— Как что?! Он профессионал — это всем здесь понятно!
— Нет, он не состоит ни в одном из альпинистских клубов, мы уже проверили.
— Это ничего не значит! Он передвигается по горе как профессионал, я долго за ним наблюдал!
— Мы уже ответили, он не профессионал. Сейчас все идём в помещение и переодеваемся в свою обычную одежду.
Честно говоря, я только разогрелся и хотел, ещё потренировался, как оказалась это отличная тренировка, но этот разумный спутал мне все карты. Пришлось присоединиться к остальным. После чего меня от остальных отвёл второй инструктор.
— Ты где так научился по горам передвигаться? — спросил он. — Что за странная техника?
— Не понимаю, о чём ты. У меня нет никакой техники. Мне приходилось раньше передвигаться по горам, но это было давно.
— Думаю, тебе здесь больше нечего. Здесь мы обучаем новичков, а ты далеко не новичок. Прилетай к нам в клуб, там всё обсудим. Вот его координаты.
— Я подумаю, — ответил ему. — А как же обещанный бонус, я преодолел все три трассы?
— Он даётся только новичкам, а ты далеко не новичок.
Чувствовал, что обманут, так и оказалось. Впрочем, я не сильно расстроился по этому поводу, тренировка, свежий воздух и заряд бодрости я получил. Уже возвращаясь, решил, что потом сам слетаю куда-нибудь и потренируюсь без лишних свидетелей. В местной сети было хватало предложений, от
Утром я вылетел пораньше на работу и совершил посадку на одной из посадочных площадок, расположенных недалеко от полицейского управления. Теперь из кабины глайдера хорошо просматривались все прилетающие глайдеры. Вскоре я заметил Марине. Она прилетела на новой скоростной модельке глайдера и, оставив его у управления, зашла в здание. Произошло это достаточно быстро, и она была одета в широкий плащ, так что я не сумел толком её рассмотреть, впрочем, глайдер я запомнил. Проходя мимо него, я попробовал, закинул на него вирус, но, к моему сожалению, глайдеор его не принял. Второй попытки у меня не было, и оставив глайдер Марине в покое, направился к своей работе, чтобы не опоздать.
Около входа в мастерскую, когда я подошёл туда, наблюдалось подозрительное оживление. Многие, улыбками меня приветствовали ещё раньше, но здесь это было совсем ярко выражено. Впрочем, многие просто проскакивали мимо, зажав носы. Около дверей я обнаружил Ниру, он стоял и задумчиво смотрел на свежую кучу у нашей двери, заботливо оставленную Барсиком.
— М-да, — сказал он задумчиво, обнаружив рядом меня.
— Чего не так? — спросил у него.
— Раньше Барс никогда так не делал.
— Не делал? И что здесь не так?
— Я бы сказал, что всё.
— Просто он внутрь не попал, вот и нагадил здесь.
— Да если бы, начальник приказал по началу щель расширить немного, а потом подумал, приказал увеличить её ещё. Он переживал, что щель слишком узкая, и что Барс может из-за этого пострадать.
— И ты сделал?
— Конечно.
— Тогда действительно странно, почему оно не с той стороны двери.
— Вот и я не понимаю.
— И чего вы здесь стоите? — услышали мы сзади голос Генри.
— Думаем, — ответил ему.
— Вы не можете думать, это не ваша работа!
В это время из-за поворота коридора высунулась голова Барсика и с каким-то ехидством посмотрела на нас всеми четырьмя глазами. После чего мы с Ниро не сговариваясь посмотрели друг на друга. Не знаю, как Ниро, а я сразу понял — нам объявлена война! Что же на войне как на войне!
Глава 28
Ехидство с морды Барсика моментально испарилось, как только перед ним появился ящер и щёлкнул перед его мордой челюстями. Голова Барсика практически моментально исчезла за углом коридора, и оттуда донеслось жалобное пищание, быстро улепётывающего по коридору Барсика.
— Чего это он? — поинтересовался Нира.
— Главное, что не у нас в мастерской, — ответил ему Генри. — А остальное не наши проблемы.
Генри первым зашёл в мастерскую и осмотрелся. За ним внутрь заглянул Нира и тоже стал осматривать помещение мастерской.
— Ты смотри, ничего нет внутри, — сказал он немного разочарованно и посмотрел на меня.
— Вы чего там встали? — сказал Генри, — Проходим и приступаем к работе! У нас её много!
Мы прошли внутрь и заняли свои рабочие места. Впрочем, только мы заняли свои рабочие места, как Генри нахмурился и сказал: