На границе империй. Том 3
Шрифт:
— Слушай, у меня есть трофейный скафандр, я его у главаря пиратов его захватил. Сможешь взломать? Я заплачу.
— Мне нельзя.
— Жаль.
Ему явно хотелось заработать, но он чего-то побаивался.
— У тебя наверно хорошая зарплата, если ты говоришь что тебя триста тысяч не большие деньги.
— Зарплата у меня была шестьдесят тысяч как у главного инженера станции, а сколько мне заплатят как командиру станции, я не знаю. Я совсем недавно принял командование.
— С такой зарплатой действительно немного.
— У меня ещё боевые и трофейные будут так, что это совсем не проблема.
— Хотя тебе с такой зарплатой тоже несколько лет за инженерную
— Это почему?
— Ну как? Если база инженера миллион стоит?
— Недолго, я устаревшую базу приобрёл. Она мне всего двести тысяч обошлась.
— Как ты тогда сертифицировался с ней?
— Нормально. Как бы я работал без сертификации.
— Повезло, вот только такую хакерскую базу не найдёшь.
— Просто у нас на планете таких баз большинство. Это новые базы на планете не найти. Их сюда не завозят.
— Можешь потом её через флот обновить. Тебе это ещё тысяч двести триста встанет с флотской скидкой.
— Пока в этом нет необходимости. Мне вполне этой хватает, но буду знать.
— Мне с моей зарплатой десять тысяч за базу хакера несколько лет придётся выплачивать.
— Не ценят на флоте хакеров.
— Это точно. Слушай, может тебе всё-таки попробовать купить базу?
— Попробовать можно, но мне её вряд ли СБ одобрит.
— Ты попробуй.
— Без проблем. Где нужно её заказывать?
— Держи ссылку.
Он прислал ссылку на компанию Нейросеть и на базу хакера. Отправил заявку на покупку к ним и свою флотскую скидку в пятнадцать процентов. Сразу получил ответ, что база может быть продана только после одобрения СБ флота. База стоила триста пятьдесят тысяч, но с учетом скидки как раз получалось триста тысяч.
— Заявку отправил. Ответили, чтобы ждал ответа СБ флота.
— Может, одобрят.
— Сильно в этом сомневаюсь, учитывая характер наших отношений. Слушай, а как я её получу в случае чего? Мы ведь блокированы пиратами и к нам почти никто не летает в систему?
— Это не проблема. База закачивается через галонет, а потом компания Нейросеть присылает специальный ключ для распаковки базы и её изучения.
— Ясно. Это значит, никуда лететь за базой не потребуется?
— Не потребуется, нужен только галонет.
— Интересно, а остальные на станции знают, что так можно заказать базу?
— Медики, знают и пользуются, а остальным, как правило, это уже ненужно.
— Понятно. Её тоже будет нужно сертифицировать?
— Нет, но тебе понадобиться наставник. Этим наставником я буду.
— Элл мне её не одобрят.
— Посмотрим. Впрочем, заболтался я с тобой. Мне работать нужно.
— Мне кстати тоже.
Часть 8
Отправил дроидов на наружную обшивку осматривать нанесённые пиратами повреждения станции. Станция получила три пробоины в результате обстрела линкорами.
Одна пробоина была большая и две средние. Пока дроиды к ним добирались, посмотрел происходящее у линкоров. Между ними и стацией сейчас постоянно курсировали челноки, перевозя захваченных пиратов и рабов на станцию. Помещения, предназначенные для пленных, постепенно заполнялись, их уже взяло под охрану СБ станции. Проблем вроде не было или они решались без моего участия. Поэтому я занялся повреждениями. Два средних попадания были сделаны плазменными орудиями флагмана пиратов ещё одно от выстрела туннельника другого линкора. Это попадание нанесло самый большой урон, были пробиты и наружная и внутренняя обшивки станции, а также каюты находящиеся за ними.
Вечером я заглянул в медсекцию. Док была на месте и колдовала над одной из капсул.
— Привет Док ты как?
— Устала, пришлось много поработать.
— Ты ведь сама попросилась?
— Сама. Это был мой первый абордаж. Не думала я, что так тяжело придётся. Столько бессмысленных смертей.
— Что поделаешь, другого выхода не было.
— Всё понимаю, но это так тяжело.
— Не стоило всё-таки мне тебя туда отпускать.
— Сама теперь понимаю, что зря я туда полетела. Нужно быть бесчувственной железкой, чтобы всё это видеть.
— Попроси Дока, он сотрёт тебе память, я разрешу.
— Не нужно, я уже вколола себе дозу успокоительного лекарства.
— Тебе видней. Среди абордажников корабля есть погибшие раненые?
— Четверо раненых. Трое лёгких один тяжёлый.
— Понятно. Крис не знаешь где?
— Вроде был на корабле.
Криса я обнаружил на летной палубе у абордажного бота.
— Как слетали?
— Нормально. С добычей вернулись. Так что в порядке. Парни только немного расстроились, что им выпивки не досталось.
— Так она не для них предназначалась.
— Почему-то все были уверены, что ничего из твоей затеи не получиться и выпивка достанется им.
— Вот только пираты не оправдали их надежды и напились?
— Да и они расстроились из-за этого.
— Радоваться должны, что почти без боя линкор захватили.
— Я им это же говорил. Да куда там. Вообще удачно получилось, что не было сопротивления на первом линкоре. Ты это классно придумал с выпивкой.
— Это даже адмиралу понравилось, да так что он у меня командование забрал.
— Разве не ты командовал?
— Я командовал только в самом начале, а дальше он сам.
— Не доверяет?
— Скорей всего.
— Посчитал что у тебя мало опыта.
— Наверное.
— Не переживай, наберёшься немного опыта и будет доверять.
Его позвали в оружейку, и он отправился туда, а я пошёл к себе. У себя в каюте я не обнаружил ни пилотов, ни их вещей. Похоже, пилоты уже переехали в свои новые каюты. В вещевом шкафу было пусто. В нём остался только мой рюкзак и на полке лежал мой старый проверенный бластер. Стало немного грустно и как-то пусто без них. Правда эту тоску быстро разогнала Лера, пришедшая в гости и оставшаяся до утра.