Чтение онлайн

на главную

Жанры

На границе империй. Том 7. Часть 4
Шрифт:

— Послушай, ты что, надеешься отсидеться за стенами твоего дома? Ты сам хорошо знаешь, что не получится в нём отсидеться, если толпа на дом попрёт.

— Отобьюсь, это совсем не проблема.

— Ты совсем головой не соображаешь. Ты перестреляешь их, а что дальше?

Часть 4

— Для них ничего.

— Вот именно, а для тебя немного позже. Шарахнут с орбиты,

чем— нибудь, и привет. Ладно, это детали. Сделал я это, чтобы тебя прикрыть. Завтра везде сообщат,

что вы уничтожили большую банду бандитов, которые грабили и убивали местных искателей и попытались захватить линкор. После чего выйдут хвалебные статьи о вас. За них уже заплачено. В них напишут, что на вас наговаривают и обвиняют непонятно в чём, а вы помогаете местным искателям и по мере сил боретесь с бандитами. Администрация тоже довольна, что вы этот сброд с улиц убрали. Всем хорошо. Понял?

— Понял, но это не наше дело, а полиции.

— Вы помогли полиции, это разве плохо?

— Нет, но я потерял гораздо больше разумных, чем мог бы.

— Радуйся, тебе придётся меньше им платить.

— Если бы.

— Новых наберёшь.

— Их обучать нужно.

— Обучишь, но теперь ты можешь спокойно работать дальше, и тебя никто не тронет. Главное, не подставляйся так больше.

— Не подставлюсь. Ты сам почему решил улетать?

— Под меня копают из-за этих предприятий, нужно исчезнуть на какое-то время.

— Куда ты сейчас?

— Слетаю на Наридо, а дальше видно будет.

— С кем мне работать сейчас в администрации?

— Вот мой человек и его контакт, обращайся к нему.

— Ему можно доверять?

На этом запись оборвалась.

— Какое интересное видео.

— Сама была удивлена, когда увидела.

— Значит, клан работает на этого оширца.

— Глава клана называет его Ожи.

— Скорей всего, это ненастоящее имя.

— Где-то я его видел раньше, но не могу вспомнить, где.

— Что такое Наридо?

— Не знаю, никогда не слышал такое название. Возможно, это станция такая.

— На станцию он не сунется. Линкор в розыске.

— Судя по всему, для него это совсем не проблема. Не удивлюсь, если у линкора новый транспондер, и он уже легален.

— Ты так думаешь?

— Запросто.

— Знаешь, это даже хорошо для Леры.

— Почему?

— Потому что этот оширец умён и расчётлив. Он опасный противник, и мы сильно испортили его планы. Он имел виды на этот клан, а мы его уничтожили. Наверняка он знает, что мы ищем линкор и её.

— Что он сделает?

— Без понятия. Убить он её точно не должен. Она ему нужна, чтобы противостоять мне. Он совсем не ожидал меня увидеть, и она его единственный козырь. Ведь я был официально мертв. Кстати, вспомнил, где я его видел раньше.

— Где?

— В полиции. Когда я смотрел список пропавших без вести, он в нём был в самом начале.

— Думаешь, с ним разобрались родственники?

— Нет, он специально это сделал. На самом деле он на линкоре командует, а для большинства он пропал без вести. Вообще мы разрушили многие его планы. Думаю, он напуган и решает что делать.

— Почему напуган?

— Поставь себя на его место. Появляется реальный владелец линкора, который ты захватил вместе с его женой, и начинает угрожать твоему клану целой эскадрой. Причём он знает уже все детали захвата линкора. После чего от клана, на который у тебя большие планы, остаётся только название. Что ты будешь думать?

— Даже не знаю.

— Думаешь, он получил от главы клана видео с тобой?

— Думаю, что даже если он не получил сообщение сейчас, то получит его в ближайшем будущем, а есть у меня эскадра, или нет, он точно знать не может.

Сам я проверил, отправилось Миле моё прощальное письмо, или нет. Видимо, после посадки я на автомате отменил его отправку, и оно не ушло.

— Что он будет делать?

Без понятия. Мы о нём ничего не знаем. Есть у меня подозрение, что он работает на какую-то спецслужбу, и это сильно всё усложняет. Впрочем, видно будет. Нам пока нужна глобальная сеть, без неё как без рук.

— Куда летим?

— К ближайшей крупной станции, где много разных кораблей. Там проще потеряться, но вначале нужно избавиться от тел и вещей сбшников.

Оширская система ZGI679658432

Торговая станция Онглидо.

Мягко посадил челнок в ангаре, который мы арендовали. В системе находилось две станции. Одна небольшая на орбите планеты колонии. Вторая станция оказалась большой торговой. Здесь относительно недалеко от Авара, и около станции много аварских транспортников. На стоянке около станции заметил несколько аратанских кораблей, хотя отсюда до Аратана достаточно далеко. Эту станцию я выбрал по двум причинам. В эту сторону улетел линкор, и на станции не было клана Тарт-хо. Который был главным на Оршанге.

— Чем займёмся? — спросила Мила.

— Предлагаю сходить в бар развеяться, заодно станцию посмотреть.

— Принимается.

— Только никого там не бить. Мы на работе.

— Постараюсь.

Мы вышли с ангара и осмотрелись. Около нас находились только склады различных компаний, рядом не было ни одного бара. Мы направились по коридору в сторону центра станции. Она имела шаровидную форму. Вскоре появилось большое количество торговых лавочек, но вот бары не встречались.

— Мила, возможно, здесь бары запрещены?

— Нет, они у них специально в центре сделаны, чтобы проходили через торговые лавочки.

— Откуда ты узнала?

— На местном форуме прочитала.

— Что там ещё пишут?

— Ерунда всякая, ничего интересного для тебя.

— Понятно.

Мы прошли несколько баров, в которые я предлагал зайти, но Мила сказала, что у них плохие отзывы, и повела меня дальше. На станции уже вечерело, и бар оказался полным, когда мы в него пришли.

— Мила, нам даже сесть негде.

— Найдём.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень