Чтение онлайн

на главную

Жанры

На границе миров. Том III
Шрифт:

Мы зашли через открытые стальные створки ворот, установленных на входе торгового центра, и поднялись на второй этаж. Перепланировку тут устроили знатную: внутри всё скорее напоминало военный бункер, переживший много тягот и лишений. Впрочем, вполне чистый. Люди выглядывали из комнат — бывших магазинов и смотрели с верхних ярусов. Бои здесь явно проходили, но никаких стационарных пулемётов сейчас в нас не смотрело. Некоторые держали руки около оружия или опасливо запускали щиты, но откровенной угрозы от них не исходило. Наверняка — эффект нашей одежды

и того, что нас вела троица патрульных.

Астэр тем временем оценила примерную численность поселения.

«Я вижу много душ… по моим прикидкам больше трёхсот человек в моём радиусе, думаю общее число людей не более пятисот».

«Мало…» — задумчиво произнесла Аманда, скорее всего, случайно отправив мысль в телепатию. — «Наверное, многие гибнут в тоннелях или есть ещё что-то».

Кабинет управляющего располагался на втором этаже сбоку от входа. Его окна выходили на улицу, с которой мы пришли. Более того — наше появление не стало новостью.

Встретил нас лысеющий мужчина лет сорока пяти — пятидесяти. В несколько более целом тёмно-синем комбинезоне, похожем на военную форму. На груде красовалась крупная золотая пятиконечная звезда с блестящими сапфирами. Он стоял сзади письменного стола, смотря в окно, и едва мы вошли, повернулся, окидывая нас заинтересованным взглядом. Несколько настороженным, однако, пушки на нас не наставили.

— Я Освальд Уэлс, управляющей этого скромного поселения. Можете звать меня Освальд. Дуайт, останься, Диана, принеси, пожалуйста, перекус для гостей.

Мы представились и сели на предложенный диван около журнального столика. Вряд ли в нём есть некая ловушка: а если что — роба очень прочная, как и одежда двух неожиданных спутников. Освальд сел в кресло сбоку.

С чего бы начать разговор… ах, Астэр решила этот вопрос за меня.

— Почему вас так мало? За такой период вы могли занять всё пространство уцелевших секторов.

Глава 18

Проблемы жителей величайшего наследия

Астэр начала с вопроса в люб… мне тоже было интересно, хотя могла бы потерпеть.

«Это важно, мало ли какие причины тому есть. Вдруг здесь воздух отправлен и у людей высокая смертность и проблемы с рождением детей», — пояснила свои действия Астэр, ощутив моё недовольство. Пусть так, хотя я сомневаюсь, что была подобная срочность.

— Девушка, тебе не кажется, что ты ведёшь себя неприлично? — поднял бровь Освальд. — Уж тем более влезать в разговор старших. Гаспер, должен заметить, у вас странная группа.

— Я не очень хорошо… знаю… ваше… наречие, — медленно произнёс Гаспер. — Языки немного… меняются. Пусть говорит Оскар или Астэр.

— Хорошо, — Освальду в сущности было всё равно. — И раз так, начну с ответа на ваш вопрос, ведь об общей картине я догадался. Наше поселение не так велико по нескольким причинам: многие добытчики гибнут, пытаясь принести нужное для поддержания нашей жизни. Некоторых убивают отщепенцы или они уходят сами, надеясь добиться

большего самостоятельно. Некоторые секции отравлены и боюсь, иногда яд незаметен. Лет двести назад нас было намного больше, но случилась эпидемия, унёсшая жизни многих.

Я вздохнул… это всё объясняет. С медициной у них тут должно быть туго, а вирус вполне возможно искусственный. Нужно быть осторожнее! Освальд же продолжил объяснение.

— Наконец многие не очень-то хотят иметь детей в нашем мире. Я не могу заставить людей размножаться, к тому же ресурсы ограничены. У нас не случается голода, все могут друг за другом следить. Я дал ответ, а вы поведайте, как сюда попали.

Мы рассказали более полную историю о том, что попали через ныне сломанный портал. Но теперь сказали чуть подробнее: исследовали древнюю базу, нас зажали дроны, мы добежали до зала с вратами и смогли активировать их. Знаем магию пространства, но тут оно блокировано.

Всей правды не говорили: всё же требуется соблюдать осторожность. Для пояснения маршрута нашего прохода использовали голопроектор с планом станции. Местонахождение врат пока не уточнили, списав на магию и маяк там, мол: «Где-то в этой секции, точнее не скажем».

— То есть… если найти части портала, вы смогли бы нас эвакуировать на планету, — задумчиво заключил Освальд. — А какая там обстановка? Машины угрожают?

— С эвакуацией возникли бы трудности, портал в опасном месте, — не стал я давать слишком много надежды, чтобы не завысить ожидания. — Однако если вы соберёте много боевого оружия и лёгкого транспорта, то без проблем прорвётесь. Охранную систему там удастся подавить, может быть даже отключить. Однако ещё нужно покинуть область блока пространства или отключить его здесь.

— Боюсь, с этим проблема, — пояснила Астэр. — Это уже не локальное отключение на планетарной базе, а снятие защиты на целом жилом секторе при активной станционной тревоге. Мне требуется более высокий доступ, желательно найти хотя бы локальный центр управления сегмента. У вас будет достаточно приспособлений для дыхания в отсутствии нормальной атмосферы?

— … Нет, только если водить людей группами, — Освальд внимательно изучал Астэр, не понимая, почему она выглядит именно так. К тому же мы трое были немного помятыми и грязными, а Астэр словно только часто из салона красоты и в идеальной одежде. — Путь, которым вы пришли, считается очень опасным.

— Да и я не смогу за раз столько людей перенести, — сказала Астэр. — Мы очень хорошо понимаем в технике и можем вас эвакуировать в большой безопасный мир.

— Но… если вы замаскированные отщепенцы? — наконец выдал Освальд подозрение. — Нашли эту одежду и хотите завести нас в ловушку, разделить силы?

— Гаспер, ты хорош в иллюзиях, — спросил я на актуальном языке Эльдорфа. — Можешь показать им пейзажи города и руин, чтобы было убедительно? Ты много видел.

Мужчина понял свою задачу и стал показывать очень реалистичные картинки из своего богатого опыта.

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0