На границе миров
Шрифт:
– Вы что? Как можно было их потерять? – гаркнула я в трубку.
– Мы сами не понимаем! Они лежали у нас в сейфе, а потом пропали…
– Бессмыслица какая-то. Ладно, куда я должна подъехать?
Девушка назвала мне адрес небольшого кафе через четыре квартала от моего дома.
– А почему не в офисе?
– Мистер Эдвардс пожелал встретиться в неформальной обстановке.
– Ясно. Буду.
Нажала на отбой и швырнула телефон на стол. Как можно было потерять столь важный документ? У нас в агентстве ни разу такого не было. А если бы что-то
Я быстро позавтракала, привела себя в порядок, надела строгое элегантное платье и выехала на встречу. Сандра всё ещё лежала в кровати и щебетала по телефону с Гарри. Хоть у неё все хорошо.
На месте была ровно за десять минут до назначенного времени. Зашла в кафе и увидела девушку-агента, поджидающую меня.
– Здравствуйте, мисс Браун, – тут же вскочила она. – Мистер Эдвардс сейчас подойдёт.
Я опустилась на стул, заказала себе стакан апельсинового сока и уставилась в окно. Сегодня, на удивление, выдалась прекрасная погода. Светило солнышко, делая пейзаж за окном ещё ярче. Красные, жёлтые, лиловые листья радовали глаз невероятными сочетаниями красок. Я так залюбовалась, что невольно вздрогнула, когда кресло рядом отодвинулось. Подняла глаза и обомлела.
– Мисс Браун, хочу, представит вам мистера Дерека Эдвардса.
Капля холодного пота скатилась по позвоночнику, когда я встретилась взглядом с невероятными фиалковыми глазами.
– Мисс Браун? – донеслось до меня, словно через плотную вату.
– Да? – опустила глаза на протянутую мне руку.
На автопилоте протянула свою трясущуюся ладошку, вкладывая её в горячую, широкую мужскую.
Мужчина элегантно поцеловал кончики моих пальцев и поинтересовался:
– Мисс Браун, вам холодно?
– Что? – не сразу поняла я вопрос, находясь в плену этого наваждения.
– Вы дрожите, – обдало меня новой волной этого невероятного голоса.
– Нет-нет. Всё нормально, – поспешила выдернуть руку из его захвата.
Опустилась на стул и сделала большой глоток сока в попытке успокоиться. Окинула мужчину быстрым взглядом. На нём было тёмно-серое элегантное пальто с воротником стойкой и строгие чёрные брюки. Выглядел мой потенциальный покупатель очень дорого.
– Мистер Дерек архитектор. Ему очень нравится Квебек, и он решил здесь обосноваться.
– А-а-а, – только и смогла выдавить я. Сама в мозгу лихорадочно примеряла версию Сандры на только что услышанную информацию. В принципе, в её словах есть логика. Если Дерек Браун архитектор, а я занимаюсь продажей недвижимости, то вероятно, что мне могла попадаться его фотография на специализированных сайтах…
– Мисс Браун?
– Да. Что? Извините, у меня сегодня сильно болит голова, – попыталась оправдать свою рассеянность.
– Когда мы можем показать мистеру Дереку дом?
– Завтра, – натянуто улыбнулась, избегая смотреть на мужчину. Мне было откровенно не по себе.
– Отлично! – заворковала агент, строя глазки мистеру Брауну.
– А могу я сам приехать? – раздалось неожиданно.
– В смысле? – не поняла девушка.
– Ну, без вас. А то знаю я риэлторов. Вы зубы заговорите кому угодно, а мне хотелось бы осмотреть недвижимость без давления. Наедине с хозяйкой.
От последнего предложения мороз пошёл по коже. Радовало одно – наедине не получится. Присутствие Сандры никто не отменял.
– Если вы так хотите, – расстроенно протянула девушка.
– Очень хочу, – подарили мне многозначительный взгляд. Или я себе придумываю? – Когда я могу приехать?
– К обеду, – ответила, проглотив комок в горле.
– Отлично. Вот и договорились.
Дерек Эдвардс стремительно поднялся, кинул на стол банкноту, хотя ничего не заказывал, и покинул кафе.
Что это было? Мамочки…
Глава 14
Дома рассказала Сандре о своей невероятной встрече.
– Ну, вот! Я же говорила, что ты уже где-то видела этого чувака! Завтра посмотрю на него, – похлопала она в ладоши. – Если этот типчик так хорош, что даже является девушкам в грёзах, то я просто обязана его увидеть!
– Он меня пугает, – честно призналась приятельнице.
– Почему?
– К чему это желание осмотреть дом «наедине с хозяйкой»? Он прямо так и сказал слово в слово!
– Тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? Что в его желании такого уж странного? Ты сама риэлтор. Вспомни, каких клиентов только не бывает. И желание осмотреть дом без давления агента вполне себе нормальное, как мне кажется.
– Наедине с хозяйкой, Сандра! Меня даже не его желание напугало, а интонация, с которой оно было высказано, и взгляд. Он был такой…
– Ну, какой?
– Как у волка из «Красной шапочки», который задумал её сожрать.
– Может быть, ты ему приглянулась.
– Как аппетитный стейк?
– Ну и сравнения, – Сандра покачала головой. – Как аппетитная сдобная булочка, – хихикнула девушка.
– Волки любят мясо. Желательно, с кровью!
– Тьфу на тебя! – махнула Сандра рукой и схватила свой мобильник, звонок которого как раз прервал нашу перепалку.
Сандра как-то разом погрустнела, услышав голос на том конце. Пару раз кивнула, сказала, что поняла и повесила трубку.
– Вот же гадство! – выругалась девушка. – Меня на работу срочно вызывают.
– Как это? Тебе же дали целых две недели отпуска!
– Клиент нарисовался, который хочет купить мой проблемный дом. Помнишь, тот, что я продаю уже полтора года. Какой-то хрен с горы захотел срочно его купить.
– Поздравляю, – выдавила я, понимая, что завтра останусь совсем одна! Желание Дерека чудесным образом исполняется… Или не таким уж чудесным?
– Сандра… – прошептала я, чувствуя, как всё внутри холодеет, а желудок болезненно сжимается. – Мне кажется, это не простое совпадение. Он же сказал, что хочет осмотреть дом наедине со мной, и тут такой невероятный клиент вдруг нарисовался. Тебя нарочно вызывают!