На исходе алого заката
Шрифт:
— Куда ты собрался? — кричу, намертво вцепившись в него.
В это же время что-то с треском обваливается.
— Всё, Смит, нет времени, звони давай! — орёт в ответ. — Отойди подальше, пожалуйста!
С этими словами он направляется к центральной двери.
— Рид! — пытаюсь остановить, но разве это возможно?
Дрожащими пальцами всё-таки набираю Грейс и делаю то, что он попросил.
Кэм подбегает к нему. Разбивает порошковый огнетушитель, который тоже достал из машины, и они
А потом начинается ад.
Потому что парень, которого я люблю, исчезает за дверьми полыхающего здания…
Глава 44 Рид
Жаркий день. Лос-Анджелес. Повсюду снуют вездесущие туристы. Шум. Гам.
Расстёгиваю ворот рабочей рубашки ещё на пару пуговиц. Дышать сука нечем…
Сажусь в гелик и включаю кондёр. Вот теперь жить можно. Бросаю взгляд на панель. Без пятнадцати четыре. И в какой момент я стал таким пунктуальным? Заранее приехал. Прямо-таки чудеса…
Делаю глоток отличного горячего кофе из местной кофейни и достаю телефон. Набираю номер той, что давно и намертво засела в голове и под рёбрами.
Абонент временно не доступен.
Хочется расхерачить телефон. Давно же хотел купить себе новый…
Терпение моё испытывает сучка. Ну ничего, разгребусь здесь и достану из под земли. Хоть на родине пасты, хоть на другом конце света. Главное, что ты больше не чужая невеста. Отмена свадьбы сказала мне гораздо больше, чем твои взгляды и наш поцелуй на аэродроме.
Наконец-то ты признала это: Ричи всегда был третьим лишним, вот как ни крути. Да и затесался он в наше уравнение только лишь потому, что я позволил.
Жму вызов. Роуз Онил. Она отвечает после третьего гудка.
— Привет, Рид.
— Ага. Слышь, цветочек, если объявится кучерявая, передай от меня пламенный привет. Скажи, пусть дышит пока.
Онил звонко смеётся.
— Ладно, передам.
— Ты на работе?
— Да, — зевает она. — В Чикаго приземлились три часа назад. Что-то первые впечатления у меня так себе.
— Ты там поосторожнее. Уровень преступности за последние пару лет в этом городе возрос прилично.
— Слушаюсь и повинуюсь, товарищ полицейский, — издевается она.
— Я серьёзно, Роуз, не шатайся по Чикаго без нужды.
— Да поняла я нянька, поняла. Эй, видел вчерашние газеты? Особенно заголовок Бэй Пост, — спрашивает осторожно.
— Ещё бы, такая новость о**енная, — хмыкаю я. — Думаю скупить всю партию на память и поехать пожать руку главному редактору.
— Брукс, — этой своей осуждающей интонацией пытается осадить и надавить на совесть. — Танцы на костях?
— Нет, — делаю глоток своего чудного рафа. — Ты сама знаешь, что всё случилось так, как должно
— В этом ты прав… Но знаешь, всё же хорошо, что мы отправили Джен в Венецию. Не хочу, чтобы она читала всю эту грязь.
— Ты когда с ней разговаривала? — ещё раз смотрю на часы.
— Вчера. Настроение у неё вроде хорошее.
— Отлично. А что насчёт жабы? — мои губы растягиваются в улыбке.
— Мистер Бо точно с ней, но пока ничего. Во всяком случае она молчит. Уже сказала бы, — хихикая, уверяет меня Роуз.
— Если не найдёт сама, помоги. Намекни издалека что ли.
— Окей, — смеётся. — Я в шоке с тебя, если честно.
— Молчи, — чешу бровь на нервной почве. Как отреагирует Смит на эту находку — не ясно.
— Рид, — тон её голоса меняется, и я уже заранее знаю о чём, а точнее о ком пойдёт речь. — Ты… говорил с Ним?
Блондинка напряжённо выдыхает. Будто все её силы ушли на то, чтобы задать этот вопрос.
— Ещё нет, Роуз. Мы сегодня вечером встречаемся.
— Хорошо… Постарайся… быть убедительным. Потому что если он не послушает тебя, то никого не послушает.
— Ладно, Онил. Всё, я конечно очень рад с тобой поболтать, но мне пора. Созвонимся.
— Пока, горячий коп, — стебётся как обычно.
— Пока, королева неба и шпагатов.
Очень вовремя сворачиваем наш разговор, ведь ровно в 16:00 пассажирская дверь моего автомобиля открывается, и на сиденье опускается тот самый толстяк, о котором предупреждала Тильда.
— Мистер Спаркс, — он протягивает ладонь с пальцами-сосисками. Я так понимаю с целью поздороваться. — Гэри Бушэп.
— Ну я так и понял.
Жму его руку. Чересчур сильно, пожалуй.
— Итак, всё готово? — ищет взглядом камеру.
— Да.
— Патрик, послушайте, очень нужны фотки именно на улице.
Я давлюсь кофе. Патрик? Патрик! Я придушу эту несносную старуху. Черти меня дёрнули рассказать ей по пьяне легенду Смит.
— Всё хорошо, мистер Спаркс?
— Ага, — прочищаю глотку.
— Насчёт отеля. Номер снят. Камеры там тоже установлены. Если девушку не удастся склонить к действиям сексуального характера в машине, то…
— Да понятно, — морщусь так, словно высыпал в рот пачку скитлс.
Вот какого хера… я в это влип.
— Так-с, адрес салона красоты, — протягивает мне бумажку. — Мой паренёк будет пастись рядышком.
— Только близко пусть не шныряет. Тори хоть и блондинка, но не настолько тупа, чтобы не заметить чувака с камерой.
— Разумеется.
— Ну окей.
— Патрик, нам нужно, чтобы о мисс Адамс сложилось весьма обстоятельное впечатление. Понимаете, да? — улыбается гаденько эта бегемотина, вытирая вспотевший лоб носовым платком.