На каникулы с Элис
Шрифт:
Глава двадцать пятая
Утром в комнату вошла медсестра, которую я раньше не видела.
– Я смотрю, тебе уже лучше. Вся прямо светишься, – дружелюбно сказала она.
Медсестра почитала мою карту, померила температуру, поправила простыни на кровати. В этот момент мама проснулась и, постанывая, встала с кресла. Затекшие руки и ноги давали о себе знать. Как всегда, волосы мамы выглядели жутко растрепанными, а платье было таким мятым, что, кажется, не было знакомо с утюгом.
Медсестра с ужасом посмотрела
– Почему бы вам не отправиться в семейную комнату и не привести себя в порядок?
Я почувствовала себя неловко, потому что медсестра хотела быть любезной. Откуда ей было знать, что это привычный облик моей мамы. Мама вежливо промолчала, более того, она отправилась в семейную комнату, как ей и порекомендовала медсестра. Но когда она вернулась в точно таком же виде, в каком уходила, медсестра вздохнула и сказала:
– Ну, что поделать, ночь в больнице есть ночь в больнице. Думаю, вам просто нужно хорошенько выспаться.
К счастью, голова уже болела меньше, поэтому я смогла осмотреть себя. Спина была вся исцарапана, на колене и локте красовались огромные синяки, однако ничего серьезного.
Через некоторое время в палату вошел приятный доктор. Он полистал карту, а затем внимательно осмотрел меня.
– Хорошие новости, – сказал он, обращаясь к моей маме. – Ничего серьезного, пару дней отдыха, и ваша дочка будет как новенькая.
– Какой вы хороший доктор! – радостно всплеснула руками мама.
Я уже подумала, что сейчас она его поцелует, видимо, врач тоже так подумал, потому что быстро выбежал из палаты, бросив что-то про экстренный случай в приемном.
На пороге палаты на этот раз появилась еще одна медсестра с кучей всяких бумаг для подписи. Пока мама заполняла бланки, я начала одеваться. Было немного странно надевать ту же самую одежду, которую я носила в последний день в лагере.
Когда мы были готовы, мама позвонила папе и попросила его забрать нас. На этом мое пребывание в больнице было окончено.
Перед тем как отправиться домой, нам надо было заехать в лагерь и забрать вещи. По дороге мама с папой спрашивали меня о том, как я провела время.
– Тебе понравилось?
– Как остальные дети? Хорошие?
– Ты завела новых друзей?
– Тебе жаль, что все так быстро закончилось?
Я не знала, как отвечать. После всего того, что произошло, наши с Элис ссоры казались давно забытым прошлым. Как будто все это было в другой жизни и не со мной.
В любом случае я ни за что не расскажу маме с папой о том, что послужило причиной моего падения с лестницы. Тот, кто думает, что только слоны никогда ничего не забывают, не знаком с моей мамой, ведь она настоящий чемпион по обидам. Помню, в детском саду меня ударил один мальчик, так даже сейчас, спустя шесть лет, мама бросает на него злые взгляды, когда встречает на улице. Поэтому я предпочла просто улыбнуться, а родители, поскольку я только что выписалась из больницы и еще не совсем отошла от падения, оставили меня в покое и не стали мучить дополнительными вопросами.
Когда мы вернулись в лагерь, в холле нас встретила Глория. Она крепко обняла меня, что тут же отозвалось болью в разбитой спине и ушибленном локте.
Глория прошептала мне в ухо:
– Мне рассказать твоим родителям обо всем, что у вас случилось с Элис?
Я покачала головой, притворившись, что Глория меня слишком сильно сжала в объятиях, что отчасти было правдой.
Глория внимательно посмотрела на меня, а затем удивленно произнесла:
– По-моему, они должны знать, ты так не думаешь? Я могу не вдаваться в подробности, конечно.
Ну вот, теперь начнется настоящий кошмар. Если только мама услышит, что я поругалась с Элис, она раздует из этого настоящую трагедию. Более того, она завалит меня вопросами, пытаясь докопаться до мельчайших подробностей: кто что сказал и даже кто во что был одет.
Слава богу, меня спасла моя подруга.
– Мэг! Ты вернулась! С тобой все в порядке?
Это была Элис, которая сломя голову неслась по лестнице мне навстречу, она бежала так же быстро, как и я в момент падения. Она заключила меня в объятия, и я чуть не закричала от боли – еще парочка таких объятий, и мне впору будет возвращаться назад к приятному доктору.
Когда Элис, наконец, меня отпустила, Глория широко улыбнулась:
– Кажется, все в порядке.
Я довольно кивнула:
– Да, Глория. В самом полном порядке!
В этот момент появилась миссис Дугган. Я и не знала, что она умеет улыбаться, поэтому было странно видеть, что ее губы знают, что делать.
– Мистер и миссис Шиан, – заговорила она. – Так приятно с вами познакомиться. Бедняжка Мэган! Такой неприятный инцидент! Вы ведь понимаете, что это случайность, не так ли?
Мама ничего ей не ответила, а обратилась ко мне:
– Ты оттуда упала, Мэган? – спросила она, указывая на лестницу.
– Да, мам, почти с самого верха, – гордо заявила я, немного преувеличив для общего впечатления.
Правда, мама так побледнела, что мне пришлось себя несколько поправить:
– Ну… если говорить честно… скорее я пролетела только половину.
Мама все еще оставалась бледной, поэтому мне пришлось соврать:
– Ну ладно, ладно, всего-то пару ступенек.
На этот раз мама, кажется, не собиралась падать в обморок, более того, она подошла поближе к лестнице и принялась ее внимательно осматривать, дабы не допустить таких же оплошностей у нас дома. Кажется, ее вполне удовлетворило увиденное, потому что она не обнаружила ни расшатанных перил, ни оторванных половиц, ни сломанных ступеней.
Наконец, она улыбнулась миссис Дугган.
– Ну конечно, это просто случайность. Это могло произойти где угодно.
Теперь, когда миссис Дугган поняла, что ей ничего не грозит и мама с папой не собираются заявлять на нее в полицию, она немного расслабилась и снова улыбнулась: