На крыльях любви
Шрифт:
— О, конечно! — хихикнула Фиона. — Знаете, я вообще предпочитаю лошадей многим своим знакомым, — доверительно сообщила она.
Ничего себе признание! Жаль, что его не слышал Гамильтон! Это сбило бы с негодяя спесь. Сиди он сейчас рядом — узнал бы, что думает красавица Фиона о его талантах любовника. Уж кому, как не ей, знать, каков он в постели, — в наши дни редко кто ждет первой брачной ночи.
— А как же… Лео? Он-то для вас наверняка лучше лошадей? — поинтересовалась Алекс.
Глаза Фионы чуть не вылезли из орбит.
— Нет,
— Скажите, пожалуйста, как вы с ним познакомились? Случайно не на матче в поло?
Алекс вытащила из сумочки блокнот и стала записывать пространный рассказ Фионы о первой встрече с будущим женихом. Радуясь, что девушка внезапно разговорилась, Алекс сознательно не прерывала ее, опасаясь, что она замкнется.
И вот что странно: образ несгибаемого, самоуверенного и упрямого человека, которого знала Алекс, никак не вязался с тем, как обрисовывала его Фиона.
Эдакий добряк, рубаха-парень, весельчак и душа компании. В общем, кладезь добродетелей. Впрочем, чего не сделаешь, чтобы очаровать мамашу Блисс!
Хотя Фиона не говорила прямо о том, каково жить бок о бок с такой женщиной, как Этель Блисс, а лишь ходила вокруг да около, Алекс сделала кое-какие выводы. Например, почему ей удалось найти Фиону здесь, в Гемпшире: оказывается, последнее время Этель жила в лондонском особняке, поэтому, видимо, девушка и укрылась в этом мрачном доме, предпочитая общество своих любимых лошадок нравоучениям властной и чрезмерно честолюбивой матери.
Внезапно Фиона прервала на полуслове хвалебную оду Лео Гамильтону и испуганно уставилась на Алекс.
— Но вы же не будете писать о моей мамуле, правда?
— Не волнуйтесь, дорогая, мои уста на замке, — заверила ее Алекс.
Уже совсем стемнело, когда она вывела автомобиль на автостраду по направлению к Лондону. Разговор с Фионой оказался достаточно продуктивным, и все же что-то смущало Алекс. Не так-то просто складывались отношения Лео с его невестой. Сейчас Алекс не могла сообразить, что именно ее навело на такую мысль, но она понимала: надо спокойно во всем разобраться и решить головоломку.
Впрочем, зачем напрягать мозги? — одернула себя Алекс. Ей нет решительно никакого дела до этой парочки. У нее другая задача — две статьи, и сегодня она потрудилась на славу. Когда она будет писать о Фионе, то, естественно, не пожалеет самых добрых слов. Фиона встретила ее благожелательно, и они отлично поладили. В конце концов Алекс решила, что такая чудесная девушка слишком хороша для Лео Гамильтона.
Вспоминая детали разговора с его невестой, Алекс вела машину на автопилоте. Погруженная в свои мысли, она и не заметила, как въехала в Лондон, как миновала окраинные районы, как проехала нужный поворот на Кингз-роуд, где стоял ее дом.
Где же она находится? Алекс огляделась и с изумлением обнаружила, что мчится в обратном направлении, к Найтсбридж. Где-то там, как, помнится, говорил
Но что это? Подъезжая к дому Лео, девушка заметила, что окна верхнего этажа ярко освещены.
Алекс остановила машину на противоположной стороне улицы и минуты две барабанила пальцами по рулю, размышляя, что делать. Если пойти к Гамильтону, то она неминуемо нарвется на скандал по поводу визита к Фионе. Может, лучше быстренько развернуться и ехать домой, пока ее здесь не застукали? И тут взгляд Алекс упал на темно-желтую папку, лежавшую на пассажирском сиденье. Ответ найден! Она покажет Лео наброски интервью с первыми двумя парами. Это должно развеять его страхи, и тогда, если Алекс увидит, что настроение сводного брата стало получше, она расскажет о своей поездке в Гемпшир. Короче, одним выстрелом убьет двух зайцев.
Быстро, пока не прошел кураж, Алекс стащила с себя свитер и джинсы, надела бледно-зеленое платье и накинула сверху жакет. Потом заперла машину, перешла улицу и позвонила привратнику.
На пороге возник дородный мужчина в красивой униформе с золотыми галунами.
— Я проезжала мимо и решила навестить мистера Лео Гамильтона. Будьте любезны позвонить в его апартаменты.
— Думаю, что мистер Гамильтон захочет…
— К черту, что вы там думаете! Звоните! — рявкнула Алекс, отодвигая здоровяка плечом — Я не собираюсь торчать в дверях. На улице, между прочим, не лето.
Тяжело вздохнув, швейцар направился к массивной стойке, взял телефонную трубку и набрал номер. Ответили ему не сразу, но, даже стоя в нескольких шагах от швейцара, Алекс различила густой баритон Лео и поняла по тону, что тот недоволен неурочным звонком.
Что ж, все к лучшему. День выдался не из легких, не хватало еще перебранки с Лео. Надо дать себе отдых, решила Алекс и повернулась к двери, но ее остановил голос швейцара:
— Он приглашает вас подняться наверх.
— Но мне показалось…
Мужчина широко ухмыльнулся:
— Все верно, мисс. Господин Гамильтон действительно не в лучшем настроении. — Тут он совсем развеселился. — Однако это уже ваши проблемы, не так ли?
Пока лифт плавно нес ее на последний этаж, Алекс размышляла: что ее толкает постоянно совершать глупости. Ведь если Лео так раздражен, то она явно нарывается на неприятности…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Лео уже ждал ее на пороге своей квартиры — высокий, широкоплечий, с холодным блеском в зеленых глазах и с плотно сжатыми губами. Выражение лица такое, что душа Алекс мгновенно ушла в пятки. Да, заявившись сюда, она совершила очередную ошибку. Но теперь отступать поздно. Алекс храбро вздернула подбородок и шагнула в коридор.