На лезвии ножа
Шрифт:
– Гарри, чем ты там занимаешься?
Юноша огляделся и увидел, как его соперник скользнул вниз, а впереди него летел долгожданный снитч. Гриффиндорец направил свою «Молнию» вниз, пытаясь достать Малфоя. Но тут коварный мячик сделал резкий разворот, уходя от преследования, и рванулся прямо в небеса. Гарри развернул метлу вертикально и устремился за ним.
Они быстро набирали высоту, вскоре земля скрылась из глаз за пеленой густых облаков. Снитч словно издевался над ним, то снижая скорость, то ускоряясь, но в руки не давался, вынуждая ловца продолжать эту гонку. Вскоре юноше стало тяжело дышать, стало
– Тебе чего, Поттер, жить надоело?! Какого черта ты делаешь?!
– Драко был зол, как тысяча чертей.
– Я просто выполняю свою обязанность, - попытался выговорить Гарри, но получилось не очень. Правда, Драко его и без того понял.
– А я погулять вышел!
– парировал он.
– Идиот, кто же гоняется за заколдованным стичем?!
– С чего ты взял… - Гарри закашлялся и чуть не свалился. Неожиданно крепкие руки Малфоя прижали юношу к телу недовольного слизеринца, который направил их метлы вниз. Спустившись чуть ниже, Драко отпустил свою добычу, но пристально следил за ним, готовый в любой момент предотвратить падение.
– Поттер, ты свои окуляры хоть иногда протирай или книги начни читать, может, поможет. Хотя твой идиотизм неизлечим, несмотря на все старания Снейпа. Ты разве не заметил, что снитч поблескивает зеленым цветом? Явный признак, что на него наложено заклятие. Тебе его не поймать без использования магии.
Гарри попытался обдумать эту информацию, но в голову ничего не лезло. Более того, ему хотелось не слушать Малфоя, а продолжать гнаться за недостижимым снитчем. Если бы это случилось с ним в прошлом году, он бы никого не послушал бы, кроме себя, но сейчас ему казалось, что он стал умнее. Посему юный маг постарался унять свое раздражение и недовольство от вмешательства и тихо произнес:
– У меня с собой нет палочки.
– Гриффиндорцы - это диагноз, - фыркнул Драко.
– У тебя кольцо мое с собой?
Гарри только кивнул головой. Он и вправду прихватил подарок Малфоя с собой. Играть с огромным перстнем на пальце было бы неудобно, потому юноша повесил его на шею на кожаном шнуре. Он сам не мог объяснить, зачем он это сделал. Просто так было нужно. Так что теперь Гарри смотрел на черный бриллиант, не представляя, что с ним делать дальше.
– Надень его на палец, бестолочь, и используй вместо палочки. На сложные заклинания он не годится, но на Манящие чары - вполне.
Гарри так и поступил. Перстень занял свое место на указательном пальце правой руки, и прозвучало «Accio, снитч». Буквально через минуту золотой мячик трепыхал своими крылышками в руках гриффиндорского ловца. Присмотревшись к нему повнимательнее, Гарри понял, что на этот раз Драко был абсолютно прав, снитч отливал зеленым цветом и то и дело старался вырваться из рук.
– Спасибо, - пробормотал он. Юноша не знал, что еще сказать, понимая, что Драко только что спас ему жизнь.
– Одним спасибо не отделаешься, - здраво рассудил Малфой.
– Помимо того, что я должен был поддерживать тебя под локоток, когда ты собирался потерять сознание, как какая-то кисейная
– Хочешь получить снитч?
– спросил Гарри, справедливо полагая, что это малая цена за его жизнь.
– Нет, - неожиданно отказался Драко.
– У меня другие планы на твою благодарность.
– Вот уж не думал, что слизеринец откажется от выигрыша, - улыбнулся Гарри.
– Все дело в том, что считать выигрышем. Я предпочту, чтобы ты чувствовал свой долг предо мной, - хладнокровно ответил Малфой и направился вниз, дабы предотвратить дальнейшие расспросы. Гарри ничего не оставалось, как последовать за ним.
Внизу уже все сходили с ума от беспокойства, когда на небосклоне показались две фигурки в разных мантиях. Юноша в красном поднял руку вверх и добрых две трети трибун взорвались аплодисментами. Гриффиндор выиграл.
Глава 19.
Гриффиндорцы и сочувствующие им шумно радовались победе. Только вот Гарри было совсем не до праздника. Это не был первый раз, когда кто-то желал его смерти, и так же не впервые покушения на него происходили на квиддичном поле. Но до сего дня его не спасал Драко. Гарри помнил предупреждения Снейпа, который в людях разбирался куда лучше все еще слишком доверчивого гриффиндорца - о том, что Малфои никогда не служат ради идеи и что обязательно за свою службу потребуют платы. Остается узнать, велика ли будет цена.
Эти размышления мешали предаваться радости. При первой же возможности Гарри пытался смыться с этого праздника жизни, но его остановили и вернули. Каждому хотелось лично поздравить удачливого ловца, похлопать по плечу, пожать руку. Наконец, юноше удалось вырваться от излишне разбушевавшихся болельщиков. Ему хотелось поговорить со Снейпом, поделиться своими сомнениями, но он боялся на глазах у всех соваться в подземелья. Единственный шанс был попробовать вызвать его через зеркало, но для этого тоже необходимо было найти безопасное место, где бы он остался в одиночестве. В этот раз Гарри не пошел в Комнату Необходимости, а направился в сторожку Хагрида.
Она еще не была восстановлена до конца, посему полувеликан был приглашен пожить в замке. Этот большой простодушный человек радовался, как дитя, победе Гриффиндора и на радостях пил пунш в компании преподавателей, так что, скорее всего, сюда он сегодня не вернется в любом случае. Гарри спрятался от ветра и от чужих глаз за каменной кладкой и достал зеркало. Снейп ответил почти сразу же. Судя по всему, профессор находился в своих личных комнатах.
– Поттер, вы очень вовремя, - сразу перешел к делу алхимик.
– Рассказывайте, что там у вас произошло.
Гарри выложил все как на духу: про свои предчувствия, и про зачарованный снитч, и про Драко. Снейп слушал и все больше хмурился.
– Сэр, скажите хоть что-нибудь, - попросил Гарри, встревоженный затянувшимся молчанием.
– Я не знаю, что тут можно сказать, Гарри.
– Юноша заметил, что когда профессор был взволнован или же когда хотел, чтобы его мысль была услышана и понята, то обращался к своему ученику по имени. Гарри был благодарен ему за это. Ведь это было лучшим свидетельством того, что сын его бывшего недруга не безразличен суровому некромагу.