На море (Первая часть дилогии)
Шрифт:
Не знаю, каким образом удалось Бену достать два весла, взятые им, вероятно, с большого плота. Он дал мне одно, а сам взял другое, и мы, держа путь в сторону, противоположную от матросов,
Я мог бы рассказать вам еще много об опасностях, пережитых нами, до того благословенного часа, когда мы увидели белые паруса прекрасного судна, которое взяло нас к себе на борт и доставило в Англию, где мы увидели всех, кого любим. Но я не хочу утомлять вас этими подробностями. Достаточно сказать, что мы спаслись; не случись этого, разве мог бы я рассказать вам всю эту историю?
Да, мы живы до сих пор, Бен Брас и я. Мы остались моряками и плаваем по морям, но не под командой такого чудовища, каким был продавец невольников.
Бен Брас ведет честную и законную торговлю на берегах Африки. Груз его состоит из слоновой кости, золотого песка, пальмового масла, страусовых перьев, но не из человеческого мяса. Дела его идут хорошо, и всякий раз, когда он возвращается домой, он откладывает значительную сумму в банк. Я радуюсь его удачам, да и вы, читатель, надеюсь, разделите радость моего превосходного друга.
Что касается людей, входивших в состав экипажа "Пандоры", то ни один из этих разбойников, ни в гичке, ни на плоту, не увидел больше берега. Все они погибли, и ни одна рука не поддержала их в последний час, ни одна слеза не пролита была в их воспоминание. Их агонию видел только Бог, и когда судно, встретившее плот, приблизилось к нему, чтобы спасти несчастных, спасать было некого. Жертвы их были отомщены!