На орлиных крыльях
Шрифт:
Съездил Перо и в штаб американской военной миссии, напрасно убив время. Полковник Кейт Барлоу, начальник группы активной помощи США в Иране, подослал к гостинице «Хьятт» пуленепробиваемый автомобиль. Перо поехал вместе с Ричем Гэллэгером. За рулем сидел иранский водитель – Перо еще подумал: а чью сторону он занимает?
Их принимали генерал ВВС Филип Гаст, глава группы советников американской военной помощи в Иране, и генерал Хьюсер. Перо немного знал раньше Хьюсера и помнил его сильным, энергичным мужчиной, теперь же он казался каким-то опустошенным. Из газет было известно,
В беседе Хьюсер откровенно признался, что хотел бы помочь Полу и Биллу, но в данный момент у него нет возможности повлиять на иранцев – ничего конкретного он им взамен предложить не может. Даже если их и выпустят из тюрьмы, сказал Хьюсер, все равно им здесь, в Иране, оставаться опасно. Перо ответил, что на этот счет он принял меры: когда Пола и Билла выпустят на волю, приглядывать за ними и охранять их здесь будет Бык Саймонс. Услышав эти слова, Хьюсер расхохотался, а в следующее мгновение понял шутку и генерал Гаст. Оба они прекрасно знали, кто такой Саймонс, и поняли, что он здесь не для того, чтобы нянчиться и присматривать за двумя американцами, а для чего-то большего. Гаст предложил послать Саймонсу горючее, вот и вся его помощь.
Теплые слова от военных, холодные слова от посольских чиновников, малая помощь или никакой помощи от тех и других и ничего, кроме оправданий, от Хауэлла и Тэйлора.
Сидеть сиднем в гостинице и ничего не делать – Перо было от чего спятить с ума. А сегодня Кэти Гэллэгер попросила его присмотреть за пуделем Баффи. Она сказала это таким тоном, как будто оказывала ему великую честь – в ее устах это звучало, как высшая похвала Перо, – и он настолько удивился, что вдруг согласился.
Сидя в номере и глядя на пса, он подумал, что для руководителя крупной мировой фирмы это довольно забавное занятие. Кин Тэйлор даже не посочувствовал ему, сочтя все это веселой шуткой. Кэти вернулась через несколько часов из парикмахерской или откуда-то еще и забрала свою собачку, но настроение у Перо уже вконец испортилось.
В двери номера постучали – вошел Тэйлор, держа в руке стакан своего пойла. Вслед за ним вошли Джон Хауэлл, Рич Гэллэгер и последним Боб Янг. Все расселись на стульях.
– Ну а теперь скажите, – начал Перо, – объяснили ли вы им, что мы гарантируем явку Пола и Билла на допрос в любом месте США или Европы при заблаговременном уведомлении об этом за месяц, в любое время на протяжении двух лет?
– Их эта идея ничуть не заинтересовала, – ответил Хауэлл.
– Что вы имеете в виду под «не заинтересовала»?
– Я и рассказываю, что они сказали.
– Но ведь если это расследование, а не попытка шантажа, то им нужны всего лишь гарантии, что Пол и Билл явятся на допрос.
– У них уже есть такие гарантии. Догадываюсь, что они не находят причин к каким-то переменам.
Было от чего запсиховать. Казалось, никакие доводы не действуют на иранцев, никакие аргументы не доходят до них.
– А предложили ли вы им освободить Пола и Билла и перевести их под домашний арест в посольство США?
– Они отвергли и это предложение.
– Почему?
– А почему – не сказали.
– А вы их спрашивали?
– Росс, они вообще не воспринимают доводов. Командуют здесь они, и им это хорошо известно.
– Но они же в ответе за безопасность заключенных.
– Похоже, что эта обязанность их не слишком обременяет.
В разговор вмешался Тэйлор:
– Росс, они же не играют по нашим правилам. Засадить двух человек за решетку – для них плевое дело. Безопасность Пола и Билла их особо не заботит…
– Ну а по каким же правилам играют они? Можешь ты объяснить мне?
Раздался стук в дверь, и в номер вошел Коберн в своем мешковатом пальто и в черной вязаной шапочке. Перо встрепенулся – может, он принес добрые вести?
– Ну как, встретился со Стукачом?
– Да, встретился, – ответил Коберн, снимая пальто.
– Хорошо, давай выкладывай.
– Он говорит, что может вызволить Пола и Билла за шесть миллионов долларов. Деньги следует перевести на счет предъявителя в один из банков в Швейцарии сразу же, как только Пол и Билл будут освобождены и уедут из Ирана.
– Черт возьми, а ведь это неплохо, – обрадовался Перо. – Мы сбережем с каждого доллара пятьдесят центов. И по американским законам это допустимо – своего рода выкуп. А что за парень этот Стукач?
– Я этому подонку не верю, – ответил Коберн.
– Почему же?
– Не знаю, Росс, – пожал плечами Коберн. – Он какой-то прохиндей, без мыла в задницу лезет… Дерьмо вонючее… Я не доверил бы ему и шестидесяти центов сбегать за сигаретами в палатку. Вот мое первое впечатление о нем.
– Но послушай, а чего ты от него хочешь? – засуетился Перо. – Да, это подкуп – люди на виду такими делами сами не занимаются.
Вмешался Хауэлл:
– Росс! Ты сказал «подкуп», – в его размеренной, хриплой речи проскользнула необычная возбужденность. – Мне такие делишки совсем не нравятся.
– Мне тоже, – резко повернулся Перо. – Но вы все твердите мне тут, что иранцы по нашим правилам не играют.
– Да, это так. Но послушай, – горячо возразил Хауэлл. – Я во всем этом деле как за соломинку держусь и до последнего доказываю, что мы не совершали ничего противозаконного, и вот в один прекрасный день где-то, как-то, кто-то собирается признать обратное, и тогда вся наша защита рухнет… Мне очень нежелательно отказываться от этого нашего последнего шанса.
– Мы от этого шанса совсем отказываться не собираемся.
– Росс… Я считаю, что время работает на нас и терпением мы одолеем иранцев. Но если мы начнем заниматься подкупом – у нас больше не будет шансов на выигрыш.
Перо повернулся к Коберну:
– А как мы можем знать, что у Стукача есть подходы к Дэдгару?
– Мы этого не знаем, – ответил Коберн. – Его условия таковы: мы не платим денег, пока не будет результата. Итак, что же мы теряем?
– Все, – опять встрял в разговор Хауэлл. – Все, что законно и приемлемо в Соединенных Штатах, в Иране может оказаться для нас роковым.