На осколках. Книга 2. История Мерисы
Шрифт:
Чем ближе они подходили, тем больше волновался Томас. Участники, которые были записаны на испытания еще вчера, ночевали в белых шатрах, отмеченных специальным знаком. Некоторые уже встали и собирались в тренировочную зону. Это место было защищено специальным барьером, который не выпускал спонтанную
Виола с юным волшебником сразу направилась к палатке серого цвета, где должны были находиться организаторы. Когда гости вошли внутрь, то увидели пожилого мужчину, проверяющего какой-то длинный список. Он мельком взглянул на вошедших и гнусавым голосом произнес:
– Сюда нельзя.
– Я хотела, чтобы вы записали моего племянника на соревнование, – с вежливой улыбкой произнесла Виола.
– Вчера вечером запись была закрыта. Сто тридцать человек и не номером больше! – отчеканил мужчина, начиная злиться.
– Его нужно записать, – твердо произнесла Виола, снимая с шеи медальон и кладя перед волшебником.
Увидев вещицу, мужчина побледнел и весь как-то съежился.
– Но как же… – произнес он, чуть не плача. – Я же не могу! Всего сто тридцать номеров.
Через какое-то время он смог взять себя в руки и поспешно вышел. Он вернулся через несколько минут с бумажкой, на которой был написан номер пятьдесят и протянул ее Виоле.
– Один из участников отказался от номера, вам повезло. Имя кандидата?
– Томас Лостан, – продиктовала Виола.
– Добро пожаловать, Томас, – машинально произнес мужчина и заставил себя улыбнуться.
Юноше стало немного не по себе. Виола поспешила увести его из шатра, вероятно, она опасалась, что он опять будет задавать неуместные вопросы.
Женщина поспешно приколола бумажку с номером к одежде Томаса.
– Нельзя
Томас же совсем растерялся. Когда он вошел в шатер для участников, к нему сразу подбежал высокий светловолосый парень.
– Это из-за тебя! – прокричал он.
– Что из-за меня? – ошарашено, спросил Томас.
– Моего друга отстранили из-за тебя! Это не твой номер!
С этими словами дебошир захотел сорвать карточку с номером с одежды соперника, но тут вмешался другой участник.
– Не делай этого, Майкл. Или ты хочешь, чтобы и тебя отстранили за драку. Подумай о родных, которые ждут твоего выступления.
Майкл что-то зло пробурчал, но все-таки отступил. А внезапный защитник обратился к Томасу.
– Меня зовут Рэй Фьют. Третий год пытаюсь пробиться во второй тур испытаний. Чувствую, что сегодня мне повезет! – произнес Рэй и улыбнулся.
У Рэя было геометричное лицо, по-другому и не скажешь. Его челюсть чем-то напоминала носок модного ботинка. Тонкие губы, широкая улыбка, острый длинный нос, кудрявые каштановые волосы. Он сразу привлекал к себе внимание.
– Я Томас Лостан, спасибо за помощь.
– Приятно помочь хорошему человеку. Пойдем со мной на площадку, потренируемся.
– А ты знаешь, какие будут испытания? – удивленно спросил Томас.
– Испытания в первом туре всегда стандартные. Нужно восстановить разбитый предмет, попасть заклинанием по мишени и сотворить любую магию по желанию. Главная цель всего этого – продемонстрировать силу и умение ее контролировать. Как раз контроль дается мне не очень хорошо.
Конец ознакомительного фрагмента.