На полюс по воздуху
Шрифт:
В 1845 году группа английских ученых решила организовать большую экспедицию для открытия северного морского прохода. Во главе ее стал адмирал Джон Франклин, хорошо знакомый с полярными странами.
Франклину в это время было уже шестьдесят лет, но он настоял на своем назначении. Когда ему сказали, что он слишком стар для такой опасной поездки, он заявил: «Мне не шестьдесят, а только пятьдесят девять лет».
19 мая 1845 года корабли «Эребус» и «Террор», уже совершившие путь в южные полярные страны, отправились из Англии
Долгое время никто не знал, что случилось с несчастной экспедицией. Через три года, не получая никаких известий об ушедших кораблях, английское правительство и частные лица начали организовывать одну за другой спасательные экспедиции. Всего их было до сорока. На всем протяжении от восточного до западного берегов Америки экспедиция Франклина оставила те или иные следы, и через долгое время, через десятки лет, удалось установить приблизительную картину мрачной трагедии, разыгравшейся во льдах Северной Америки.
«Эребус» и «Террор» были пароходы. Кроме парусов, они имели паровые машины — такие, какие ставили сто лет тому назад, то есть чрезвычайно слабые и несовершенные. Как только суда вошли во льды, машины отказались работать. В первое лето Франклину удалось пробиться в проливы между островами только на несколько сот верст. У небольшого островка была найдена гавань, и там решили зимовать. Долгая полярная ночь проходила в работах по защите корабля от ветра и льдов.
Весной, в феврале, у команды появилась надежда на то, что в этом году удастся выйти в открытое море.
Однако лед позволил «Эребусу» и «Террору» покинуть свою стоянку только поздней осенью.
На этом маленьком острове экспедиция оставила трех покойников, и пять лет спустя другая, спасательная, экспедиция нашла эти могилы с трогательными надписями. По надписям поняли, в каких условиях зимовал здесь Франклин.
Медленно и осторожно продвигались корабли Франклина к югу, обходя движущиеся льдины. Таким образом удалось пройти всего лишь двести километров, и корабли вновь оказались в объятиях льда. Быстро надвигалась новая зима. Льды громоздились вокруг гигантскими горами, и вскоре корабли были окружены ледяными полями.
На этот раз зимовка протекала в гораздо худших условиях. Лед давил на борта кораблей, и они то и дело зловеще трещали и стонали в тишине полярной ночи. Жизнь была полна тяжелых работ и мучительных ожиданий. Вокруг глубокая тьма, нельзя было даже выйти за пределы корабля. Сами корабли под давлением льда накренились, и вот, в этой темноте, в покосившихся коридорах и каютах, проводили долгие дни несчастные путешественники.
Но и этого было мало, их ждало еще одно тяжелое испытание.
Купец, у которого были закуплены консервы, оказался бессовестным негодяем. Он наполнил консервные коробки гнилым мясом, опилками и песком.
Одна из спасательных экспедиций нашла эти ужасные памятники человеческой алчности и бессердечия…
Значит, в довершение всего экспедиция Франклина голодала.
С наступлением весны два офицера и шесть матросов направились к расположенному недалеко Острову Вильгельма. Оттуда в ясное утро они увидели материк Северной Америки. С этой вестью они вернулись на корабль, но предварительно на Острове Вильгельма они сложили кучу камней и под ней оставили краткий отчет о событиях, происшедших на обоих кораблях.
Через несколько лет и этот памятник несчастной экспедиции был найден и рассказал многое о судьбе команд «Эребуса» и «Террора».
Когда офицеры вернулись на корабль, Джон Франклин был уже при смерти. Несколько дней спустя он умер.
Опять наступила весна, опять лед стал подвижным, и явилась надежда двинуться дальше… Корабли шли вместе с ледяным полем. Команда рассчитывала, что ей удастся добраться до одной из станций, какие разбросала по всему северу Америки богатая торговая Гудзонова компания.
Но и на этот раз надежда обманула экспедицию. Опять наступила зима, и снова бесконечная ледяная пустыня, лишенная всякой жизни в течение девяти месяцев, отделила путешественников от обитаемых мест. Офицеры держали совет. Опять было решено зимовать и третью зиму на борту корабля.
Спасательные экспедиции нашли здесь, на месте этой третьей зимовки, одиннадцать могил с краткими записками в каменных пирамидах.
Наступила третья весна, опять родились новые надежды. В живых осталось сто пять человек, но многие были больны и почти умирали, а остальные обессилели. На этот раз решено было покинуть корабли и отправиться на юг пешком.
При этом была сделана роковая ошибка. Экспедиция выступила в путь слишком рано, когда еще нельзя отправляться в ледяную пустыню, где жизнь начинает пробуждаться только к концу лета. Никому не удалось добраться до жилых мест.
Весь этот последний путь был усеян гробами. Вскоре и гробы перестали делать. Трупы валялись по дороге лицом книзу — значит, люди падали на ходу и тут же умирали.
Наконец рухнуло и то единство, которое поддерживало всю экспедицию. Команда разделилась на две части. Одна пошла вперед, другая вернулась к кораблям.
И те, и другие погибли все до одного человека. Ни один не вернулся на родину…
Вот какие опасности, какие почти непреодолимые препятствия ставит природа перед человеком, пытающимся проникнуть в тайны полярных областей.
Почитайте описание других северных и южных полярных экспедиций, и вы увидите, что и другим отважным мореплавателям приходилось переживать не меньше. От многих экспедиций даже и следа не осталось. Их тайна никогда не будет вырвана у полярных льдов.
Вместе с движущимися льдами