На шлюпах «Восток» и «Мирный» к Южному полюсу. Первая русская антарктическая экспедиция
Шрифт:
Проходя маяк Кол и не имея надобности в лоцманах, мы их отправили на берег; в 10 часов вечера прошли Ангольмский маяк в расстоянии десяти миль, а следующего дня, обошед мыс Шкаген, [107] вступили в Немецкое море.
По прибытии в Англию мне предстояло многое к исполнению относительно предназначенного нам плавания, а потому я почёл за нужное воспользоваться превосходством хода шлюпа «Восток» против шлюпа «Мирный», чтобы прежде прийти в Портсмут, назначил лейтенанту Лазареву рандеву в сём порте и, прибавя парусов, пошёл вперед.
107
Мыс Шкаген (правильнее Скаген) – северная оконечность Ютландского полуострова.
Попутный ветер и
26 июля. В 8 часов утра увидели маяк Галопер на W, в расстоянии одиннадцати миль. В полдень встретили бот, на котором лоцмана обыкновенно выезжают и держатся в море, чтоб иметь случай провести суда между мелей. Поднятием гюйса на фор-брам-стеньге при пушечном выстреле я потребовал лоцмана, и он тотчас приехал; лоцманы только и ждут призыву. Ветер был очень тих, а потому я желал идти на Дильский рейд, чтоб простоять на оном в продолжении противного течения.
В 10 часов вечера при тихом ветре, за противным течением, положили якорь на Дильском рейде, на глубине восьми с половиной сажен, грунт хрящ. [108] Норд-Форланд [109] находился от нас на NO 25° в расстоянии десяти с четвертью миль. С английского фрегата, стоящего на брандвахте, приезжал офицер и, поздравив нас с прибытием, делал обыкновенные вопросы; откуда, куда и прочее.
27 июля. С рассветом, когда течение было попутное, шлюп «Восток» снялся с якоря и вступил под паруса при противном ветре. В половине первого часа противное течение опять принудило бросить якорь на глубине семнадцати сажен, грунт жёлтый, мелкий песок с ракушками. Донженской [110] маяк находился от нас на NW 79° в семи милях.
108
Хрящ – крупный гравий
109
Норд-Форланд (правильнее Норт-Форленд) – северо-восточный мыс при входе в Английский канал.
110
Донженский маяк (правильнее Данженес), на южном берегу Англии, к востоку от Портсмута.
В 6 часов вечера, течение и ветер настали попутные; мы вступили под паруса. В половине 9-го часа прошли Донженской маяк в двух милях.
28 июля. Поутру я взял другого лоцмана, договорясь с ним, чтобы он не требовал с меня более положенного английскими законами за ввод на Портсмутский рейд. Сей лоцман в продолжение пребывания нашего на Портсмутском рейде был нам полезен. При входе на рейд офицеры по обыкновению ещё издалека в зрительные трубы рассматривали корабли и фрегаты, стоявшие на якорях, различая их красоту и достоинства.
К общему удовольствию нашему, увидели мы в числе судов, бывших на Спитгедском рейде, одно под русским флагом, угадать было нам нетрудно, какое судно: мы ожидали возвращения капитана Головнина [111] на шлюпе «Камчатка» из Северо-Западной Америки. Радость наша была тем большая, что сия нечаянная встреча случилась за границею, где кажется русский ещё больше любит и привязывается к русскому. Лишь только мы приближились к якорному месту, приехали к нам некоторые из офицеров с шлюпа «Камчатка». Радость нашу при встрече соотечественников легко можно вообразить.
111
Головнин, Василий Михайлович (1776–1831), капитан 2 ранга, знаменитый русский мореплаватель, впоследствии вице-адмирал и генерал-интендант флота.
29 июля. В 7 часов вечера в Портсмуте, на Спитгедском рейде, на глубине семи сажен, положили якорь, имея грунт ил с жёлтым песком и ракушками. Главный начальник адмирал Камбель прислал лейтенанта поздравить нас с прибытием и спросить, не нужны ли нам какие-либо с его стороны пособия. Я, поблагодарив за учтивость, объявил, что нам нужно только запастись водою и свежими съестными припасами, и что всё то получим чрез нашего консула Марча.
Лейтенант Лазарев прошёл по другую сторону Годвинских банок, дабы неожиданная какая-нибудь перемена ветра не задержала его на Дильском рейде. В полночь шлюп «Мирный» положил якорь подле шлюпа «Восток». Отряд капитан-лейтенанта Васильева также прибыл и остановился подле острова Вайта.
30 июля. Следующего утра мы с лейтенантом Лазаревым посетили офицеров на шлюпе «Камчатка»; [112] я увидел на шлюпе необыкновенный порядок, и что после многотрудного плавания все совершенно здоровы; сердечно наслаждался, нашед сослуживцев, так сказать, горсть предприимчивых россиян, возвращающихся из далёких стран в свое отечество здоровыми и весёлыми, приобретшими новые познания и большую опытность.
Мы поехали к адмиралу Камбелю поблагодарить его лично за сделанное им вчерашнего числа предложение в пособиях.
112
Шлюп «Камчатка» находился в кругосветном плавании с 1817 по 1819 гг.
За несколько дней прежде нас прибыл в Портсмут на своей яхте принц-регент. [113] Яхта была богато вызолочена, окружаема военными судами и множеством зрителей на прекрасных ботиках, шлюпках, яликах; такую живую картину можно видеть токмо в Англии. Мы при каждом разе, когда яхта проходила мимо наших шлюпов, ставили людей по реям и, прокричав семь раз ура, салютовали двадцать одним выстрелом.
1 августа. Сего утра начальники шлюпов, наняв дилижанс, поехали в Лондон.
113
Принц-регент – впоследствии король Георг IV.
Нам надлежало сколько возможно поспешнее исполнить всё нужное для снабжения судов наших и скорее отправиться в путь, но совершенно неожиданно мы пробыли в Лондоне около девяти дней. Хронометры и другие астрономические инструменты, для нас заготовленные, оказались не все соответственны нашим желаниям, следовательно, нужно было некоторые переменить, а отыскивание готовых секстанов и других инструментов, равно и потребных для путешествия нашего книг и карт сопряжено было с великими затруднениями.
Троутон, известный инструментальный мастер, удовлетворил нас по своей части, снабдив лучшими секстанами, пассажным инструментом, искусственными горизонтами; хронометры были двух мастеров, Арнольда и Барода; от Долонда получили мы окружные инструменты, также несколько секстанов и ахроматические телескопы, четырех- и трехфутовые.
Для плавания нашего карты получены от Аросмита, [114] книги от разных книгопродавцев. Пендула [115] готового мы не нашли, а сделать новый мастера отказались за краткостью времени. Я просил графа Ливена [116] приискать натуралиста, который бы согласился отправиться со мною. Известный Сир-Жозеф-Бенкс, [117] председатель Лондонского королевского общества, по просьбе графа хотя и взялся сие исполнить, но дело кончилось тем, что, получив всё нужное для шлюпа, мы должны были отправиться без натуралиста.
114
Аросмит, Арон (правильнее Эрросмит, 1750–1823), английский географ, основатель картографической фирмы, изготовлявшей морские карты.
115
Пендула – маятник для определения силы тяжести.
116
Ливен, Христофор Андреевич (1774–1838), генерал-лейтенант, русский посол в Лондоне с 1812 по 1834 г., типичный представитель царской дипломатии того времена
117
Бенкс, Джозеф (1743–1820), английский географ, участвовал в первом кругосветном плавании Кука 1768–1771 гг.; вероятно, в то время Бенкс являлся единственным оставшимся в живых из спутников Кука.