На вершине блаженства
Шрифт:
– Молчи, – прошипел он и коснулся языком ее уха. – Держись подальше от Плато.
Блисс застонала.
Он тихо хохотнул:
– Нравится? Мне тоже. – Рука его поползла вверх и добралась до груди, ощупала ее. – Да, мне очень нравится. Придет время, мы продолжим.
Блисс дольше не могла сдерживаться. Она попыталась вырваться.
Незнакомец снова зажал ей рот. Затем с силой встряхнул ее.
– Ладно. Для начала достаточно. Потом продолжим. Ты должна избавиться от Плато. Скажи, чтобы
Она вновь попыталась вырваться.
– Отлично, – пробормотал он угрожающе и потрогал рукой свой совокупительный орган. – Ты возбуждаешь меня, детка. Такая неистовая. Люблю норовистых. Жаль, что мы не можем закончить все прямо сегодня. Но я умею ждать.
Вокруг громко переговаривались гости. Почему же не включают свет?
Блисс почувствовала, что шарф уже не так туго стягивается на шее.
– Да, детка, – шипел мужчина, – будь готова, жди меня. Я затрахаю тебя до смерти.
Ее едва не вырвало.
– Веди себя с Плато, как я приказал, и тогда с тобой ничего не случится. Будешь упрямиться, пожалеешь. Я съем тебя живьем, детка.
Он так неожиданно отпустил ее, что она покачнулась и едва не упала.
Блисс принялась массировать шею. Сердце ее бешено колотилось, ноги стали точно ватные.
Блисс охватила паника. В голове шумело. Она сняла очки и, прикрыв глаза, надавила на веки. Нельзя терять сознание, ни в коем случае.
– Да будет свет! – провозгласил Ларри Уилмен и захохотал. – Вы только подумайте! Пробки в исправности. Просто какой-то придурок выключил свет, вот и все. Простите, друзья. Вечер продолжается.
Блисс осмотрелась. Губы гостей растянуты в улыбках. И все хлопают друг друга по спине, размахивают руками, сверкая драгоценностями на пальцах. Официанты разносят прохладительные напитки.
Как будто остановившиеся часы снова завели, колесики опять закрутились, а фигурки задвигались. Но ни одного мужчины поблизости.
Ей угрожали. Ее жизнь в опасности. Надо рассказать кому-нибудь.
Сначала привидение, появившееся в ее доме, велело ей держаться подальше от Себастьяна. Теперь какой-то маньяк угрожает проделать с ней всякие мерзости и требует того же. Только на этот раз все гораздо серьезнее.
А что она скажет? Какой-то мужчина схватил меня, грозился изнасиловать и убить? Но куда он исчез? Как выглядит? Не знаю, темно было, не успела рассмотреть. В лучшем случае ее рассказ выслушают с недоверием и сочувствием. Все подумают, что она так испугалась темноты, что ей померещилось бог знает что.
Ферн Уилмен набросилась на Блисс словно стервятник. Она затарахтела:
– Чего только не случается в жизни! – Потом внимательно посмотрела на Блисс, нахмурилась и щелкнула пальцами, подзывая официанта.
– Бренди! Принеси бренди, только поскорее.
– Я не люблю бренди, – пробормотала Блисс.
– Кажется, вам это сейчас необходимо, – возразила Ферн. – Дорогая, вы так побледнели. Все мы здесь, к сожалению, пережили несколько неприятных минут. Надеюсь, перебои с электричеством не доведут вас до смерти?
Глава 13
«Не доведут меня до смерти?..»
А он не доведет? С трудом верилось.
– Извините. – Она взглянула на Ферн Уилмен и решительно направилась к выходу.
– Но вам уже несут бренди!
– Большое спасибо, но это ни к чему, – бросила Блисс через плечо. – Благодарю за чудесный вечер. К сожалению, мне необходимо успеть на важную встречу. – То есть убраться отсюда подобру-поздорову, мысленно добавила Блисс. Ей хотелось побыстрее оказаться в безопасности. Если безопасное место вообще существует на свете… Похоже, что отныне страх будет преследовать ее повсюду.
В просторном фойе было людно и оживленно. Только что прибыла большая группа гостей, и гул голосов неприятно резанул слух.
Откуда-то из толпы вынырнул Себастьян и взял ее за руку.
– Прости, Чилли, я задержался по делу.
– Все равно с меня хватит. Я ухожу.
– Постой… – Он придержал ее. – В чем дело?
– Ты и так знаешь, в чем дело. – Конечно, он не знал всего. Но ни к чему ему рассказывать – надо самой во всем разобраться. – Я иду к швейцару, чтобы он вызвал мне такси.
– Нет, ты никуда не пойдешь.
– Пожалуйста, отпусти меня! – Ее по-прежнему бил нервный озноб, и она ничего не могла с этим поделать.
– Ни за что.
– Я не хочу устраивать сцену. Не хочу позорить нас обоих.
– Ты ненормальная.
– Все, Себастьян, довольно! – закричала Блисс. – Я не желаю больше выслушивать твои оскорбления!
Его густые темные брови сошлись в одну линию. Зеленые глаза сощурились и пронзительно сверкали.
– Что случилось, когда я оставил тебя одну?
– Ничего…
Он слишком хорошо знал ее, чтобы поверить в эту ложь.
– По-моему, ты лжешь. – Себастьян покачал головой.
– Мне здесь не место. – Блисс готова была сорваться. – И я не желаю здесь оставаться. А у тебя дела. Вот и займись своими делами.
– Верно, – процедил Себастьян сквозь зубы. – У меня дела. Вернее, дело. Самое важное в моей жизни. – Он отошел с ней в сторону, осмотрелся.
Крепко держа Блисс за локоть, Себастьян увлек ее в угол под лестницей.
– Я хочу уйти, – в отчаянии твердила Блисс.
Он распахнул какую-то дверь и втолкнул ее в душную комнатушку, вероятно, в подсобное помещение. Повернул ключ в замке.