На ветру твоих желаний
Шрифт:
— Бей Вей, ты с кем тут болтаешь? Идешь в сад Безветрия?
— Я не очень себя чувствую, — обманывать его мне очень не нравилось.
— Ну, пойдем! Там будут чтение стихов. Ничего сложного. Тебе даже станет легче от такого занятия, я уверен, — он просил так искренне и я сдалась.
— Ну хорошо, хорошо. Выйди на минутку, переоденусь.
Мы вошли в сад. Сначала мой друг, потом я — его тень. Повсюду были расставлены довольно удобные пуфы и лавочки с подушками. Я даже глазам своим не поверила, как это было мило
«Интересно бы взглянуть на двух первых. Ох, нет, нет, Вселенная, я пошутила! Мне и этих хватает.» — опомнилась я, усаживаясь.
От их глаз тоже не укрылся мой приход. Демон, немного смеясь, что-то тихо сказал светлому.
— Учитель, почему же сад Безветрия так назван? Вы обещали рассказать.
Видимо, диалог начали до нас, я навострила ушки.
— Сад, конечно, не без ветра, — объяснял учитель, — Это место, где можно успокоиться. Тут всегда тихо, запрещено играть. Это место для глубоких и важных мыслей, место для смирения наших внутренних страстей.
«Это прямо то, что мне нужно. Это место!» — подумала я и встретилась взглядом с демоном.
Лео Сюань смотрел так, как будто ничего не произошло вчера, но буквально за секунду его взгляд стал таким игривым. Он опустил ресницы. Легкая улыбка коснулась его губ.
«Ты себе надумываешь! Любой заметит, что он такой всегда.» — сказала я себе дрожащим внутренним голосом. Ужас прошел холодом по спине. Ций Ку Лун «третий» вообще сидел невозмутим.
— Кто сможет процитировать достойную этого сада поэзию «садов и рек»*? Только в сердце поэта рождаются прекрасные цветы, исторгаются словами. Я бы был рад послушать вас, — сказал наставник. Многие подняли руку, и он выбрал кого-то наспех.
*Пейзажная лирика.
Это был мальчишка примерно моего возраста. Я его уже видела пару раз. Сама я, признаюсь, совсем не дошла до уровня чтения стихов. Это было только на языке элиты, сложно и заковыристо. Голос его звучал мягко, нараспев:
— Я иду за временами года и тогда вздыхаю: ах, уходят!
Я взираю в тьму, тьму тем природы, и я думаю тогда: о, сколько их!
Я скорблю по опавшей листве в мощную осень; любуюсь на нежные ветви; весной…
И в сердце колотит удар за ударом, когда я прочувствую иней холодный.*
*Лу Цзи
Все захлопали. Да, да, вот такие были эти стихи. Наверное, я могла бы состряпать что-то подобное, если посидеть подольше, почитать свитков побольше.
— Контакт с природой всегда является импульсом, при открывающим дверь сердца. И дальше проникновение в мир поэзии идёт на другом, вечно чувствующем уровне. Искать вдохновение надо отовсюду. Открывать свой слух, свои глаза, смотреть внутрь себя повсюду.
— Третий принц Ций Ку Лун,
Я уже с интересом взглянула на этот черно-белый тандем. Третий начал первым, смотря на демона пронзительным взглядом. Я ещё не понимала этих их тонкостей до конца.
— Громада гор тебе видна, перед моим печальным взглядом лишь одна стена.
А будь я, словно башня дома твоего,
так же высок, — следил бы я, как ты уходишь на восток.
Лео Сюань ответил, не сильно долго думая. Его приятный лирический баритон звучал неподражаемо. У меня прямо коленки задрожали:
— Тебе сопутствует вечерний ветерок,
а мне в холодной и пустой темнице
под посверк нескончаемой зарницы поверь совсем не спится.
Дождь стих, но все еще влажны мои глазницы.*
* Обе части поэт Вань Аньши
Я прямо дар речи потеряла.
«Третий завидует демону? Почему? Почему Сюань сравнивает свой дом с темницей?» — Сотни вопросов одновременно завалились в мою голову, и видимо, это отразилось на моем лице, раз учитель заметил меня и позвал.
— Бей Вей, прошу и вас. На сколько я осведомлен, вы не из знатных, но весьма умны. Хотел бы услышать, может, новые веяния?
«Кто же сказал ему такую глупость, что я умна?»
Взгляд невольно упал на Лео Сюаня он просто сиял.
«Кто стало понятно.»
— На какую же тему вы хотите услышать поэзию? — спросила я, намеренно пытаясь оттянуть момент.
— Давайте на тему жертвенности.
Я впала в ступор. Из жертвенного мне ничего не вспоминалось.
— Я, признаюсь, не учил стихов, но я могу сейчас же сочинить для вас.
Брови учителя поползли вверх.
— Мне не нужно много времени, буквально пару минут, — успокоила его я.
— Хорошо, — сказал он, и пока продолжил вести лекцию.
«Ну зачем я пришла!» — достала блокнот и крепко задумалась. Когда время истекло, поэтический профессор с энтузиазмом опять обратился ко мне.
— Про кого же вы сочинили поэзию?
— Про бога войны! — ответила я бойко, — Его скульптура стоит на возвышении у храма и смотрит печально на город.
Учитель был весьма доволен. Но будет ли он доволен моими стихами? Они на самом деле были по нынешним меркам довольно просты.
— Хорошо, хорошо.
Встала, выдержав паузу, пока все стихли в полной тишине. Мой прекрасный голос не подвел. Я исполнила с придыханием то, что пришло в мою голову за две минуты. А пришло в нее нечто в стиле Владимира Маяковского:
Когда тучи покинут гору.
И не будет для взора преград.
Я признаюсь, что стал героем.
Классических триад.
На холсте. Обнаженный кистью.
Я смотрю на тебя из кустов.
Мои подвиги за столетия.
Все истлели до пары слов.