На зов луны
Шрифт:
Эйдан помог мне удобно усесться между своих бедер. Он прижал меня к своей мускулистой груди, я довольно откинула голову ему на плечо. Он не расторопно натирал кожу мочалкой и своим гелем ароматом морского бриза. Я полностью расслабилась в его руках. Он нежно поцеловал меня в шею, от чего дрожь пробежала по телу и он усмехнулся.
— Не смешно… — прошептала я ему под ухо.
— Запомни, детка, никогда больше не смей ослушиваться меня, поняла? — резко выговорил Эйдан, я опешила. Вот в чем причина его поведения, он до сих пор злится на
— Прости… — прошептала, повернув голову к нему, но не смела, поднять на него глаза. — Обещаю… — уверила его, чтобы его душа, наконец, успокоилась. — Но я ведь тебя спасти хотела… — произнесла, прикусив нижнюю губу, после виновато посмотрела на него.
— Дурочка, — усмехнулся Эйдан, а потом прижал к себе. — Но моя… — прошептал, целуя в щеку. — Моя бесстрашная Волчица, — проговорил, поглаживая мою спину. Я отстранилась от Эйдана, он непонимающе посмотрел на меня.
— Я люблю тебя, Эйдан… — искренне призналась ему. Он с минуту смотрел на меня. Я с замиранием сердца ждала от него каких-либо действий.
— И я тебя люблю! — признался он и накрыл мои губы своими. Я пропала. Вот он долгожданный, сладкий и нежный поцелуй горячих губ моего волка. Поцелуй был не долгим, так как мне здоровье еще не позволяло ничего лишнего. Но пока мне и этого было достаточно, чтобы почувствовать себя вновь счастливой.
После душа он вытер меня мягким полотенцем, встал на колени и поцеловал мой все еще плоский живот. У меня в животе бабочки запорхали, на лице расплылась довольная улыбка. Я запустила руку в его мокрые, слегка взъерошенные волосы, он взглянул на меня.
— Я уже представляю, какая ты будешь красивая с округлившимся животиком… — произнес хриплым голосом и снова одарил меня легким поцелуем. Я слегка улыбнулась, а потом смерила его строгим взглядом.
— А сейчас разве я не красивая? — выгнув одну бровь, обратилась к моему любимому волку.
— Конечно красивая! — поспешно уверил меня Эйдан, натягивая на меня свою рубашку. Не понимаю, как он умудрился надеть на меня тогда футболку. А ну, конечно, я же была без сознания, не чувствовала боли. Переодел, как куклу и все, а сейчас приходится стараться «бедненькому».
После пришел врач с небольшим саквояжем. Я не скажу, что их не люблю. Я к ним отношусь нейтрально. Но этот врач почему-то не внушал мне доверия.
— Здравствуйте, Мелиса! — поприветствовал меня врач. — Я ваш лечащий врач — Девид Мур, можно, просто — Девид… — доброжелательным тоном сообщил мне мой врач.
— Хорошо, — согласилась я, слегка кивнув.
— Как себя чувствуете? — поинтересовался моим самочувствием мистер Мур.
— Уже лучше, — сообщила, натянуто улыбаясь. — Немного подташнивает и кружится голова.
— Это нормально в вашем положении, а еще? — я недоуменно посмотрела на него. — Как ваша рука? Вы потеряли много крови… — с грустью произнес он.
— Болит, но не сильно… — проговорила. Из коса поглядывая
— Неужели он ревнует? — пронеслось у меня в голове. Невольно уголки моих губ приподнялись, и Эйдан резко посмотрел на меня, я оторопела. — Точно ревнует, — сделала вывод.
— Я думаю, можно уже снять повязку, чтобы раны быстрее зажили. — проговорил Девид и достал из своего саквояжа ножницы. Когда его рука коснулась моей, я вздрогнула, перед глазами всплыли картина той кошмарной ночи, и повернула голову в сторону окна. — Больно? — спросил он меня.
— Нет, я просто не готова увидеть… — неуверенно солгала я. Не признаваться же, что вместо его руку представила руку того мерзкого Регена Прайса. Нервный ком образовался в горле, я умоляюще посмотрела на Эйдана. Он словно прочитал мои мысли и соскочил с места. Сел на корточки и взял мою руку в свою.
— Все хорошо, я рядом… — прошептал Эйдан. Его голос внушал доверие. Глубоко вздохнув, я разрешила продолжить врачу. Я только и слышала скрежет, рвущейся марли. После наступила легкость, мистер Мур смазал какой-то обезболивающей мазью.
— А теперь я поставлю вам капельницу… — проговорил, намекая Эйдану, чтобы тот отошел. Тот недовольно хмыкнув обратно сел на кресло.
— Зачем? — удивлено обратилась к Девиду. Он слегка улыбнулся.
— Это всего лишь глюкоза. Вы потеряли много крови и вам нужно восстановиться, — успокоил меня мистер Мур. Я облегченно вздохнула.
После мистер Мур ушел. Эйдан отпустил его, сказал, что сам уберет капельницу. Я два часа лежала под капельницей. Эйдан все время был рядом со мной, хоть это радовало. Он всячески подбадривал меня. Я с нетерпением ждала, когда закончится капельница. Мои нервы были уже на пределе.
— Мел успокойся, я сейчас уберу. Тебе нельзя волноваться… — спокойно проговорил Эйдан. Ну конечно, ему легко говорить, не он же лежал целых два часа под капельницей. Я смерила его недовольным взглядом, пока он доставал иголку из моей многострадальной вены. Я только сейчас заметила, что мне не раз уже ставили капельницы за последние дни. Приложив вату, он согнул мою руку, чтобы остановить кровь. Резкий запах спирта ударил мне в нос, и я поморщилась.
Глава 40
Четыре дня назад:
Я вырвал глотку своему врагу, и в тот момент в подвал ворвалась наша стая. Началась жестокая схватка. Но мне было уже все равно, меня волновало только одно — моя Волчица, что лежала на полу без сознания. Она истекала кровью, ее дыхание было ровным, еле слышным. Когти мерзавца оставили глубокие рваные раны в руке моей самки. Кровь сочилась, нужно было немедленно остановить, иначе потеряю ее. А если потеряю ее, то потеряю и не родившегося ребенка. Я сорвал с себя рубашку и сделал тугую повязку, но нужно было ее везти к врачу, чтобы тот наложил швы.