Начальник Судного Дня
Шрифт:
— Что было, то было, — не стал запираться Валентин. — Хорошо, согласен; я — Осквернитель. И что вы теперь со мной будете делать? Убивать?
— Убивать, — фыркнул Ланда. — Вы бы еще сказали — поклоняться! Прежде всего, Валентин, я хочу узнать, что вы сами обо всем этом думаете.
Валентин почесал в затылке.
— Много чего думаю, — сказал он, чтобы хоть с чего-то начать. — Во-первых, с талисманными бурями я худо-бедно, но справился; так что не вижу особых причин для паники. Черные туманы, вулканы, Маг Тьмы — дайте время, и с ними разберемся. Вряд
— Нет! — воскликнул Гур Бвик, делая большой шаг вперед. — Мира не будет, Фалер! Маг Тьмы заставит тебя обнажить меч!
— Маг Тьмы? — захлопал глазами Валентин. — Позвольте, а разве это не я — Маг Тьмы?
Ланда щелкнул пальцами и восхищенно потряс головой.
— Ты — Маг Тьмы? — удивленно прогудел Бвик. — Кто тебе это сказал?
— Хеор, — с улыбкой ответил Валентин.
— Хеор! — взревел Гур Бвик и потряс перед собой крепко сжатыми кулаками. — Он обманул тебя, Валентин! Быть может, он сам хочет стать им!
— Я слышал, — осторожно заметил Валентин, — что Магом Тьмы может стать только пришелец…
— Когда-то Хеор был человеком, — прогудел Бвик. — Теперь он — дракон; откуда нам знать, кем он окажется завтра?
А этот Гур Бвик неплохо информирован, подумал Валентин. Пожалуй, к его словам стоит прислушаться!
— Ну хорошо, — согласился Валентин, — Хеор станет Магом Тьмы и заставит меня обнажить меч. Я даже догадываюсь, как он это сделает; но что с того?! Не пройдет и пяти минут, как он окажется в сфере из тайгла!
— Нет, — твердо возразил Бвик. — Ты ошибаешься, Валентин. Маг Тьмы окажется сильнее, чем ты думаешь. Чтобы победить его, тебе придется уничтожить весь мир.
— Делать мне больше нечего! — фыркнул Валентин.
— Когда настанет час битвы, — спокойно произнес Бвик, — ты забудешь обо всем остальном.
— Это не в моих привычках, — сухо возразил Валентин. — Спасибо за предупреждение, коллега Бвик; когда настанет час битвы, я учту ваши рекомендации. — Валентин перевел взгляд на Ланду. — Ну как, Грегори? Вам все еще интересны мои соображения?
— Больше, чем когда бы то ни было, — ответил Ланда. — Продолжайте, я весь внимание!
— Так вот, — приосанясь, произнес Валентин. — Во-вторых, даже если мое присутствие на Панге и в самом деле смертельно для ее обитателей, убивать меня вовсе не обязательно. Существует другой способ избавиться от меня и от связанных со мной неприятностей. Донован рассказывал вам о Катере?
Ланда покачал головой:
— Весьма поверхностно. По его словам, вы нашли в Эльсане сломанный планетолет начала двадцать третьего века.
— Сломанный планетолет, — усмехнулся Валентин. — А исправный звездолет — не хотите? Причем не начала, а середины этого двадцать третьего века?
— Вы хотите сказать, — Ланда с любопытством посмотрел на Валентина, — что на нем можно выйти в открытый космос?
— Что
Ланда щелкнул пальцами.
— Неплохо! — воскликнул он. — Вот вам еще один знак, Валентин — сама Панга придумывает варианты послать вас подальше! А в какой именно год он сможет вас доставить?
— Не знаю, — честно признался Валентин. — Еще не проверял. Но обязательно проверю!
— Значит, — тихо спросил Ланда, — в глубине души вы готовы?..
— В глубине души! — поднял Валентин палец. — И только в том случае, если не будет другого выхода. Так что не спешите меня убивать, Грегори — я вам еще пригожусь!
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — улыбнулся Ланда. — Ну что ж, спасибо за содержательную беседу. Вечером, как обычно, у вас в кабинете?
— У меня в кабинете? — переспросил Валентин.
— В девятнадцать ноль-ноль, — напомнил Ланда. — Заседание комитета по талисмагии.
— Ах да, конечно, — спохватился Валентин. — Да, все как обычно… хотя… впрочем…
— Не беспокойтесь, — улыбнулся Ланда. — На этот раз с докладом выступлю я!
— Договорились, — перевел дух Валентин. Потом покосился на Бвика и снова насторожился. — Это все?
— Все, — развел руками Ланда. — Постарайтесь не опаздывать!
И с этими словами верховный координатор управления внешней разведки Грегори Ланда окутался мерцающим облаком Т-портала. Валентин перевел взгляд на Бвика и убедился, что великий магистр ордена Мастеров отправился вслед за своим старым другом. Валентин остался один посреди просторной и совершенно пустой комнаты.
— Ну вот, — пробормотал он философски. — Теперь я еще и Осквернитель. Надо полагать, это в корне меняет все наши планы.
Вздохнув, Валентин поднес к губам переговорное кольцо.
— Майлз? — спросил он вполголоса. — Вы не спите?
— Я даже не ем, — услышал Валентин бодрый голос Донована. — Ланда уже рассказал вам последние новости?
— Рассказать-то он рассказал, — ответил Валентин, — да только я все равно ничего не понял. Скажите, Майлз, что я теперь должен делать?!
— Э-э, — протянул Донован. — Судя по вашему вопросу, Валентин, вы и в самом деле ничегошеньки не поняли!
— Ну так объясните, — сказал Валентин. — В конце концов, вы мой непосредственный руководитель!
— Только по вопросам безопасности Эбо, — заметил Донован.
— А что, — полез в бутылку Валентин, — появление Осквернителя никак не угрожает безопасности Эбо?!
— Вы пользуетесь неудачным переводом, Валентин, — брезгливо пробурчал Донован. — Значение оригинального термина «Тенз-Даль» куда ближе к слову «демиург», чем к употребляемому вами ругательству. В остальном ваше замечание вполне справедливо: появление на Панге очередного демиурга действительно расценивается как опасность высшей категории. Вот только появление это состоялось десять лет назад, и с тех пор опасность значительно уменьшилась. В том числе, — Донован удовлетворенно причмокнул, — нашими с вами стараниями, Валентин!