Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Начало Алисизации
Шрифт:

– Нууу… нет, я ничего такого не слышал… Но ведь сегодня день отдыха, да? Может, она домой пошла?

Пошарив по уголкам моего еще не проснувшегося окончательно мозга, я сделал такое предположение; однако Сестра тотчас покачала головой.

– Селька ни разу не уходила домой с тех пор, как переселилась в церковь два года назад. И даже если бы она пошла, то сказала бы мне заранее, не стала бы скрывать. Она даже не пришла на утреннюю молитву. Ну, конечно… нет такого закона, который запрещал бы это…

– Тогда… может, она пошла за покупками?

Например, за продуктами для завтрака?

– Мы вчера вечером купили еды на два дня и спрятали в погреб, потому что сегодня ни одна лавка в деревне не работает.

– Ааа… ну да.

Тут мое неважнецкое воображение окончательно зашло в тупик.

– …Должно быть, у нее что-то срочное. Она обязательно вернется.

– …Хорошо, если так…

Сестра Азария продолжала встревоженно хмуриться, потом тихонько вздохнула.

– Ладно, подождем до полудня. Если она не вернется, пойду советоваться с людьми из совета деревни. Прости, что побеспокоила. Мне нужно готовиться к молитве, так что я пойду.

– Ага… а я посмотрю поблизости.

Сестра Азария кивнула, потом поклонилась и ушла; я вылил воду из корыта. У меня было плохое предчувствие. Кажется, я немного тревожился, когда разговаривал с Селькой вчера; но вот что именно меня тревожило? Что такого я сказал, из-за чего Селька могла бы пропасть?

С камнем на душе я закончил молитву, успокоил детей, которые постоянно спрашивали, где сестренка Селька, позавтракал; девочка все не появлялась. Я торопливо перемыл посуду и вышел из церкви.

Мы с Юджио не договаривались о встрече на главной площади, но, когда колокол прозвонил восьмичасовую мелодию, я увидел русую шевелюру, обладатель которой шел ко мне по северной улице, и тут же бросился к нему.

– Йо, Кирито. Доброе утро.

– Доброе утро, Юджио.

Юджио улыбался мне так же, как и вчера; я коротко поздоровался и тут же спросил:

– Ты тоже сегодня весь день отдыхаешь?

– Ага, да. Вот решил показать тебе деревню, Кирито.

– Здорово, но сначала мне нужна твоя помощь. Сельки с утра нигде нет… я хочу ее поискать…

– Эээ?

Зеленые глаза Юджио распахнулись, затем он встревоженно нахмурился.

– Она ушла из церкви и ничего не сказала Сестре Азарии?

– Похоже на то. Сестра говорит, такое случилось впервые. Юджио, ты не знаешь, куда Селька могла пойти?

– Где она может быть, да? Но я не знаю…

– Я вчера вечером рассказал ей немного про Алису; скажи, может, есть какое-то место, где у нее могли быть общие воспоминания с Алисой?..

И вдруг – с таким опозданием, что я сам поразился, – до меня дошло, что же именно грызло меня все это время.

– Ахх…

– Что, что-то не так, Кирито?

– Неужели… Слушай, Юджио. Ты не сказал Сельке, почему Алису забрал Рыцарь Единства, когда она тебя спрашивала, да? А почему?

Юджио несколько раз моргнул, потом медленно кивнул.

– Ааа… да, было такое. Почему… почему я ей не сказал… сам не очень уверен… Может, я беспокоился,

что Селька может пойти по следам Алисы…

– Ну точно, – простонал я. – Я вчера рассказал Сельке, что Алиса прикоснулась к земле тьмы… и Селька наверняка пошла к Граничному хребту.

– ЭЭЭЭ!!!

Юджио мгновенно побледнел.

– Плохо. Очень плохо. Мы должны ее вернуть до того, как остальные узнают и побегут за ней… Когда Селька ушла?

– Не знаю. Я проснулся в полшестого, ее уже не было…

– Сейчас светает в пять. Если бы она ушла раньше, по лесу не прошла бы. Значит, три часа… – Юджио поднял глаза к небу. – Когда мы с Алисой пошли в пещеру, у нас ушло меньше пяти часов; но мы тогда были детьми. Селька, скорее всего, сейчас на полпути. Не знаю, догоним ли мы ее, если побежим сейчас…

– Чем быстрее, тем лучше. Бежим, – встревоженно сказал я, и Юджио резко кивнул.

– Собираться некогда. Хорошо, что мы побежим вдоль реки, – о воде можно не беспокоиться. Так… сюда.

Мы с Юджио зашагали на север достаточно медленно, чтобы это никому не показалось подозрительным.

Лавок на нашем пути становилось все меньше; когда нам перестали попадаться навстречу другие люди, мы сломя голову понеслись вниз с холма по мощеной улице. В пять минут добрались до моста через реку, прошли мимо стоящего на посту стража – и покинули деревню.

В отличие от южной стороны, где расстилались в основном поля, к северу от деревни рос густой лес. Река огибала холм, на котором располагался Рулид, и уходила в лес что с юга, что с севера от деревни. По берегу реки шла тропинка, поросшая негустой травой.

Юджио, не отводя глаз от льнущей к берегу тропы, прошел шагов десять и остановился. Жестом левой руки дав мне знак остановиться тоже, он опустился на колени и правой рукой прикоснулся к травинке, чуть более высокой, чем соседние.

– Сюда… похоже, кто-то наступил, – пробормотал он и, быстро начертив символ, вызвал окно травинки. – Жизнь чуть-чуть уменьшилась. Если бы наступил взрослый, она бы стала гораздо меньше. Здесь точно совсем недавно проходил ребенок. Бежим.

– А… ага.

Я кивнул и помчался следом за Юджио.

Сколько мы ни бежали, ландшафт оставался неизменным: река справа от нас, лес слева. Ну разве что по пути мы миновали озерцо и сильно неровный участочек дороги. Ощущение было такое, будто я вляпался в «зацикленный ландшафт» – ловушку, имеющуюся в большинстве RPG. Деревенский колокол было уже не слышно, так что время можно было оценивать лишь по взбирающемуся все выше солнцу.

Мы с Юджио продолжали бежать трусцой вдоль берега; в реале у меня уже через полчаса дыхалка бы села. К счастью, люди в этом мире, похоже, обладают довольно приличной выносливостью, и я ощущал, что движение скорее успокаивает, чем выматывает. Один раз я даже предложил Юджио чуток прибавить ходу, но он ответил, что если мы побежим слишком быстро, то наша Жизнь резко упадет, и без долгого отдыха мы не сможем продолжать.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый