Начало
Шрифт:
— Погодь, Шелли, — вмешался Потапыч, похоже не обративший никакого внимания на мои последние фразы. — Ты хочешь сказать что у них вообще ничего дальнобойного не будет? Ежели так, то чего мы тогда страдаем, делаем как решили… Если б не караван или там граница поближе была, проще было бы перебить их вообще на подходе и не мучаться.
— Майор, слушай, вы не понимаете, — рассердилась я, — это не люди, это т'сареш. От стрелы пущенной более чем с тридцати шагов они легко уклонятся, ну если ее не в спину выпустить конечно, а тридцать шагов любой упырь способен покрыть в два прыжка, двигаясь при этом быстрее чем стрела, даже если она выпущена из эльфийского лука. А вся магия летит медленнее стрел. Вы свои жезлы даже поднять не успеете…
— Извини, Шелли, у нас еще пара вопросов, — продолжил гнуть свою линию майор. — Как вампиры будут действовать, когда сюда доберутся? Ну я имею в виду с кем говорить, груз там в фургонах проверять, или нас всех мордой в землю и бить будут, к примеру?
— Нет, ничего такого. На вас они вообще будут стараться не обращать внимания, не любят они свободных людей, да и вообще, всех людей презирают и считают скотом, я же говорила. Со мной же будут вести себя максимально вежливо, десятник может даже и поунижается. Все-таки я сторона пострадавшая, причем по их вине, так что будут стараться не усугублять. Я еще с одним большим начальником местной семьи знакома, а у упырей чинопочитание в крови, причем буквально. Я его имя упомяну, так они вообще на цыпочках ходить будут и стараться не дышать в нашу сторону. А как действовать… Да приедут, остановятся перед караваном, начальник потребует предъявить подорожную и амулет. Лучше будет если я сама им покажу. После этого станут вежливыми. По повозкам не полезут — зачем? Ну только попросят показать тела погибших и трупы нападавших. Смотреть пойдет десятник, ну может одного-двух воинов прихватит, на случай если трупы ворочать придется. Потом зададут мне несколько вопросов и отправят нас своей дорогой, чтобы им не мешали. Сами останутся бумаги писать и следы смотреть.
— Так, значит, разделятся, и будет их двое как минимум. Это плохо, — пробормотал майор задумавшись.
— Ребята, майор, Стингер, — начала я снова, — если вы так боитесь, что на вас нападут, то вам лучше прямо сейчас уйти. У вас почти сутки в запасе. Я постараюсь одна справиться, еще и придумаю что-нибудь, чтобы задержать их здесь подольше. Здесь у вас шансов победить упырей не будет…
— Шелли, ну не плачь ты, — погладил меня по плечу Стингер. Я опять почувствовала на щеках слезы, — Командир, да давай ей покажем, а то так и будет сомневаться, еще испортит все, думая что делает лучше…
— Ага, а патронов у нас вагон и еще подвезут, — буркнул майор.
— Да ладно, с парочки то не обеднеем. Я ж не предлагаю тут чертежи «Калаша» рисовать и их производство разворачивать. Пальни вон со своего «Винтореза» метров на триста, для тебя дистанция игрушечная, — и не дожидаясь ответа командира повернулся ко мне. — Шелли выбери какую-нибудь мишень на максимальной дистанции, ну скажем для лука.
Я недоверчиво покрутила головой, но указала на не очень толстое, руки в три моих, дерево шагах эдак в двухсот пятидесяти от нас. Дальше дорога плавно загибалась в сторону, обходя очередной холм, и выбрать мишень уже было проблематично. Стингер вытащил из своего кармана лист бумаги, нарисовал на нем круг размером с голову человека и убежал к указанному мной дереву.
— Ненавижу цирк, — пробормотал майор, достал откуда-то такую же круглую штуку, как у Стингера с Потапычем была, и тоже приложил ее к глазу, зажав в кулаке. Его зам тем временем повозился у дерева и рысцой потрусил обратно, оставив листок висеть там примерно на высоте своего роста.
— Ну что, легко будет попасть отсюда в центр нарисованного мной круга? — спросил он вернувшись.
— Для человека задача более чем непростая, — сказала я. — На последнем соревновании лучников в Оэсси большая часть участников отсеялась на половине этого расстояния, остались только те, в ком крови эльфов больше, чем какой либо другой. Да и победитель стрелял с дистанции поменьше…
Майор тем временем отстегнул от своего рюкзака жезл, такой же я у Стингера видела, дернул за какой-то рычаг, отчетливо лязгнул металл, и улегся рядом с нами, приставив его одним концом к правому плечу, а другим направив на дерево. Причем смотрел он не на предложенную мной мишень, а в какую-то цилиндрическую штуку, укрепленную на жезле. Вот на мгновение он совсем перестал шевелиться и вдруг раздался тихий хлопок. Я не увидела ни стрелы, ни какой либо магической субстанции, да и самой магии я не почувствовала, однако листок заметно дернулся. И мне показалось что в его центре появилась какая-то точка, которой там раньше не было.
— Капитан, твоя была идея — тебе и показывать, — пробурчал майор, поднимаясь с земли. — Инициатива наказуема.
Стингер шутливо вздохнул, поднял меня на руки и понес к дереву. Еще на подходе я рассмотрела в центре листка отверстие, примерно с ноготь большого пальца. Края отверстия были как будто опалены. Гм, а где стрела? Когда подошли ближе, я сорвала висящий на сучке листок. В дереве тоже была дырка, причем ствол похоже пробило насквозь. Я извернулась, чтобы посмотреть с другой стороны, человек чуть пододвинулся, чтобы мне было удобнее. Второе отверстие оказалось намного больше первого, из дырки торчала расщепленная древесина.
— Что это было? — удивленно спросила я, — Я не видела стрелы…
Стингер задорно улыбнулся и пошел обратно.
— Небольшой кусочек железа летящий с очень большой скоростью, — стал объяснять он по дороге. — Дальше улетел, поискать можно конечно, но вряд ли найдем, он совсем небольшой. Человеку голову разнесло бы в клочья.
Я удивленно молчала. Дерево такой толщины пробить насквозь… ну если из арбалета, да шагов с десяти… И то, болт дерево то пробьет, но дальше не полетит, завязнет. Стрела… Ну даже не знаю. Но если и пробьет, то тоже дальше не улетит.
Человек принес меня обратно к костру и снова усадил на бревно.
— Знаете, — сказала я задумчиво, — от вашего оружия упыри конечно не увернутся. Но они будут находиться гораздо ближе…
— Шелли, поверь нам, мы знаем свои возможности и возможности своего оружия, — тяжело вздохнув сказал майор. — И бросать тебя не собираемся. Можешь не верить, но ты нам уже здорово помогла, да еще и обещаешь помогать в дальнейшем… Ты лучше скажи, они точно на трупы твоих спутников смотреть пойдут? Да, и что с телами то делать? Как у вас принято, закопать там, сжечь?
— Ну смотреть пойдут, им надо будет мои слова проверить, — сказала я, все еще пораженная их уверенностью в своих силах. — А тела… Моих соплеменников надо доставить в клан, мы стараемся своих хоронить дома. Ричарда, это папин помощник, он человек, наверное тоже, у него семья в Оэсси…
— Эм, Шелли, — замялся майор, — я не уверен что мы их сможем довезти. Конечно сейчас не особо жарко, но они уже начали… эээ, попахивать. Мы можем их конечно в ткань завернуть, но…
— Это решаемо. Надо их в повозку погрузить и я «морозильник» поставлю. У меня парочка есть. И лучше это побыстрее сделать, чем быстрее заморозим — тем лучше… А в Перевальном найму мага, он уже законсервирует нормально.