Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 1

Извините и спасибо

Цесаревич отложил в сторону папку с только что прочитанным отчётом и взглянул на вытянувшегося перед его столом во фрунт, молодого боярича Зотова.

— Любопытно. — Обронил Михаил. — Весьма любопытно… и сухо.

— Ваше высочество? — Вопросительные интонации в голосе боярича легко выдали его недоумение.

— Ну же, Сергей Александрович. Не делайте вид, будто не понимаете, о чём я говорю. — Покачал головой цесаревич и ткнул пальцем в папку. — "Видели-слышали, были-сделали…". Перевод бумаги

исключительно для постановки галочки в графе "выполнение задания". Одно "но"! Назначая вас куратором, я вовсе не ставил целью умножение бюрократической писанины на моём столе. Так что скажете, господин Зотов?

— Но, ваше высочество… — Вскинулся боярич, и тут же стушевался под требовательным взглядом своего августейшего начальства. — Я не понимаю.

— Впечатления, Сергей Александрович… и ваше личное мнение о подопечном и первой неделе работы с ним. — Сжалился цесаревич. — Вы неплохо разбираетесь в людях, потому я и поручил это заданием именно вам. Итак?

— Прикажете переписать отчёт? — Медленно произнёс боярич, мысленно укоряя себя за "залёт".

— Позже, разумеется. — Кивнул Михаил. — А сейчас мне хватит и устного доклада. Вы готовы?

— Да, ваше высочество. — После недолгого размышления, кивнул Зотов и, вызвав на экран браслета собственный отчёт, бумажная копия которого в этот момент покоилась на столе цесаревича, заговорил. — Первое впечатление, составленное мною при знакомстве с подопечным, было крайне отрицательным. Виной тому, неудачное начало дня… и поведение Кратова. Если честно, то он показался мне жадным, заносчивым, занудным зас… кхм.

— Засранцем, да? — Усмехнулся Михаил, закончив фразу за своего подчинённого. — Это не новость. А вот насчёт заносчивости и занудства, прошу высказаться подробнее.

— Хм, с вашего разрешения, я бы продемонстрировал запись нашего знакомства, ваше высочество. Думаю, так будет нагляднее.

— О, это весьма предусмотрительно с вашей стороны, Сергей Александрович. — Довольно улыбнулся Михаил, откидываясь на высокую спинку кресла. — Показывайте.

Экран браслета увеличился до метровой диагонали и Зотов, подобрав ракурс подачи картинки так, чтобы на экране можно было видеть и подопечного и его самого, запустил воспроизведение. Цесаревич смотрел "кино" молча и только время от времени качал головой.

— Действительно, жадный, занудный засранец. — Вздохнул Михаил, когда запись закончилась, и боярич вернул экран к прежнему размеру, удобному для чтения документов. — Хм, Сергей Александрович, вы говорили о первом впечатлении. А что, впоследствии оно изменилось?

— Немного, ваше высочество. — С готовностью кивнул Зотов. — Через пару дней после нашего знакомства, Кирилл вдруг резко прекратил выводить меня из себя. Не скажу, что мы стали приятелями, он по-прежнему холоден в общении, скрупулёзен в исполнении стоящих перед нами задач и в следовании правилами, придирчив к мелочам, но издеваться перестал и вообще стал предельно вежлив. Правда, от жадности он тоже не избавился.

— Через пару дней, говорите? — Цесаревич в задумчивости щёлкнул пальцами, но почти тут же его лицо посветлело. — А можете назвать точный

день, когда с вашим подопечным произошли эти перемены?

— Разумеется, ваше высочество. — Взгляд боярича пробежал по листам отчёта. — Среда, десятое мая. В этот день мы разбирались с обстановкой квартиры на Акуловой горе, что в Морхинино [2] . Он, кстати, при встрече, просил передать вам спасибо. Но за что именно, не уточнил, сказал только, что вам известно и этого довольно.

2

Морхинино в нашей реальности — город Пушкино Московской области

— Вот как? Ладно. А Морхинино… это у Учинского водохрана, да? Хорошее место, душевное.

— Да, красивое место. Мы немного поспорили о том, из каких средств будет обставляться его жильё, но даже во время этого обсуждения, подопечный ни разу не попытался вывести меня из равновесия.

— Стоп! Что значит, из каких средств? — Удивился Михаил.

— Ну, я полагал, что раз подопечному выделен счёт в банковской конторе казначейства, то все расходы должны оплачиваться именно с него.

— А Кратов доказывал обратное, я прав?

— Именно так. Точнее, он напрочь отказался тратить эти деньги, упирая на то, что они принадлежат ему лично, и не должны быть включены в "бюджет, выделенный для обеспечения мер безопасности", это дословная цитата, ваше высочество. Переубедить его сразу у меня не вышло, а поскольку терять время в тот момент мы не могли, мне пришлось задействовать оперативный резерв моего отделения. Деньги были взяты наличными по линии служебных расходов, информация об этих расходах занесена в имеющийся у вас отчёт.

— Вы поступили правильно, Сергей Александрович. — Вздохнул цесаревич. — Моя вина, я не предупредил вас о некоторых моментах… просто забыл, как ни прискорбно. Счёт, открытый на имя Кратова, действительно, не предназначен для таких трат. Это его личные деньги, и запускать в них руку мы не можем, даже для обеспечения его собственной безопасности. Да… а у вас не сохранилась запись вашего спора?

— Сожалею, ваше высочество. Я не посчитал необходимым фиксировать тот наш разговор.

— Ну и ладно. Это не обязательно, к тому же, я прекрасно представляю, как этот юноша умеет вести переговоры. — Усмехнулся чему-то Михаил. — Он вам не угрожал?

— Нет. — Ошеломлённо покачал головой Зотов.

— И хорошо. И замечательно. — Цесаревич явно был доволен. — Что ж, у вас есть, что добавить к уже сказанному, Сергей Александрович?

— Пожалуй, только общие слова, ваше высочество. — Кивнул боярич. — За прошедшую неделю Кратов показал себя как умный и исполнительный молодой человек, закрытый, но не замкнувшийся в себе. Своё положение он полностью осознаёт и стремления избавиться от опеки не проявляет, точнее, проявляет его в той же мере, что и любой юноша его возраста. Но сомневаться в его здравомыслии не приходится, так что вероятность того, что Кирилл попытается сбежать, невелика.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена