Напарница
Шрифт:
Когда парни в чёрных костюмах вернулись в зал на свои рабочие места, Алиса зашла в туалет, открыла воду. Руки её тряслись, а сердце отбивало такой бешеный ритм, что услышать его стук можно было даже через дверь. Немного отдышавшись и придя в себя, девушка пошла дорабатывать смену. К счастью, инцидентов, подобных этому, за оставшуюся часть ночи не случилось.
Закончив работу, Алиса переоделась, села за руль старенького седана и поехала в свой номер в мотеле. Она припарковалась, вышла из машины и потянулась к ручке парадной двери, когда её резко
– Какого хрена ты творишь?!
От его грозного вида девушке захотелось сжаться в комок, что она и пыталась сделать, втягивая голову в плечи. Капитан продолжал нависать над ней.
– Ты сорвала всю операцию! Благодаря тебе нас могли убить!
Алиса подалась вперёд, гордо взд"eрнула подбородок и с непонятно откуда взявшейся храбростью ответила:
– Ошибаешься. Благодаря мне вы живы. Эдди выдал вас – охранники увидели значок. И уж поверь, я услышала достаточно в первый день работы, чтобы понять, как там относятся к копам.
Майкл дёрнулся, сделал шаг назад, стукнул себя ладонью в лоб и произнёс в никуда, помотав головой:
– Твою мать! Эдди! Почему на меня работают такие идиоты?! Ещё и металлоискатель умудрился обойти! Хренов счастливчик. Лучше бы я один пошел.
– Ну, теперь уже поздно, – пожала плечами Алиса.
Майкл сверкнул на неё глазами, и девушка замолчала на полуслове. Потом обиженно ткнула руки на пояс.
– Слушай, хватит на меня так смотреть. Я не виновата. Иди и выскажи всё Эдди.
Взгляд капитана немного смягчился.
– Извини, я… погорячился. Возможно, ты сегодня… помогла.
– Что я сделала? – приставив ладонь к уху, улыбнулась Алиса. – Помогла? Ты что, меня только что похвалил?
– Не "eрничай! – сердито буркнул капитан. – Ты говорила про травку. Это…
– Для красного словца. Даже не пробовала.
– А почему тот охранник назвал тебя Мелиссой?
Девушка заводила глазами, поднимая брови.
– Это потому что…
– Почему? – капитан шагнул ближе и с подозрением сощурил глаза.
Алиса обречённо вздохнула.
– Ох, у меня есть комплект документов на имя Мелиссы Кларк. Не спрашивай, откуда, всё равно не скажу.
– Картер!
– Я же сказала, не скажу! Не могла же я устроиться туда работать под своим настоящим именем.
– Зачем тебе вообще понадобилось устраиваться туда? Ты, вроде, не за этим приехала.
– В двух словах… Когда ты ушёл тогда из кафе, я задержалась и увидела камеру у входа. И, по счастливой случайности, она захватывает выход из интернет-кафе.
– Ты скачала видео?
Девушка виновато пожала плечами:
– Пришлось. В тот день, в то время, когда было отправлено последнее сообщение, там находились всего четверо, не считая работников. Двое из них – подростки. Одна женщина лет тридцати и мужчина. Сперва я подумала, что эта женщина писала Брайану. Но потом посмотрела время отправки сообщений и сравнила с записями с камер. Этот мужчина каждый раз был там. Мой брат думал, что общается с девушкой, но никакой девушки не было.
Рассказывая, Алиса махала руками и расхаживала под вывеской мотеля, то пропадая в темноте ночи, то снова выходя на свет.
– Я отследила его по камерам на перекрестках. Он часто после кафе шёл в бар. Даже днём, когда посетителей нет. Куда он выходил оттуда, мне засечь не удалось. Видимо, он прошмыгнул с другой стороны. Изображение нечеткое, камера на другой стороне дороги лучше бы заснять и не смогла. Но другого нет.
– Мда, а записи с камер наблюдения в интернет-кафе, по-видимому, отсутствуют неслучайно, – тихо сказал Майкл, потирая плечо.
Алиса вопросительно посмотрела на него. Мужчина недовольно выдохнул и пояснил:
– Я попросил изъять записи и просмотрел их. В день, когда было отправлено последнее сообщение, записи с камер стёрты. Записи некоторых других дней тоже отсутствуют. Сотрудники объяснили это сбоем в работе. Не удивлюсь, если они совпадают с датами отправки сообщений.
Девушка подняла брови и с улыбкой смотрела на него.
– Ого. Капитан Нокс, вы пытались мне помочь?
– И уже жалею об этом.
– Так, а что вы с малышом Эдди делали в «Седьмом небе»?
– Э, нет. Не надейся, – он помотал головой с усмешкой. – Я не собираюсь делиться с тобой информацией о расследовании. Это дело полиции.
– Как скажешь. Я, конечно, могу взломать базу данных департамента полиции… – девушка подняла руки в жесте отступления, когда поймала на себе гневный взгляд. – Ладно, ладно. Расслабься. Я пошутила.
Они помолчали, думая каждый о своём. Первой подала голос Алиса:
– А если серьезно. Что собираешься делать? Вам теперь в этот бар путь заказан.
– Придумаю что-нибудь.
– Я могла бы помочь…
– Исключено, – отрезал мужчина.
– Вы искали там что-то? – спросила она, словно не слышала его ответа. – Я ведь теперь там работаю, так что могу быть твоими глазами. Никто не обратит внимания на официантку, а я смогу всё как следует рассмотреть, послушать разговоры. Тем более благодаря малышу Эдди, у меня есть небольшой кредит доверия у охраны. Только у меня есть условие…
Капитан внимательно на неё посмотрел.
– Ты поможешь мне найти брата. Ну и, по возможности, не закроешь меня, когда всё закончится.
Майкл ответил ей тихим голосом:
– Ты хоть понимаешь, насколько это опасно? Как я могу подвергнуть гражданское лицо такому риску?
– Кажется, у тебя нет выбора, – грустно усмехнулась девушка. – У меня его тоже нет. По рукам?
Алиса протянула ему свою маленькую ручку. Чуть помедлив, капитан сжал её, скрепляя договор. Алиса довольно улыбнулась, а Майкл сильнее сдвинул брови, ворчливо буркнув себе под нос: