Напористая пара Слейда
Шрифт:
Переводчица – Чернявская Екатерина
Редактор - ilenaly
Переведено для группы - https://vk.com/club76462948
Р. И. Батлер
Напористая пара Слейда
Серия
Хроники саблезубых – 2
Аннотация
Слейд Кармайкл – второй по старшинству саблезубый тигр. Он счастлив, что его брат Аларик нашел свою пару. Слейд не может дождаться, когда начнет видеть сны о второй половинке, своей собственной паре, и начнет новую главу жизни.
Волчица Гретхен Хайверс в восторге, что ее лучшая
Гретхен не ожидала, что ее половинка будет мурлыкать, но она рада, что нашла свою истинную пару. Она всегда думала, что волки самые потрясающие перевертыши, из-за их охотничьих навыков и прекрасного меха, но начала считать, что тигры тоже просто потрясающи. Особенно ее истинная пара, который думает, что она пахнет ирисками, и которому нравится, насколько она напориста.
Содержит м\ж взаимоотношения, массу удовольствия и парочку сливочных каламбуров.
1 Глава
Гретхен Хайверс уставилась на новоиспеченную пару волков, которые обжимались в холле отеля. Когда отель открылся три года назад, ее лучшая подруга Обри Найт стала управляющей, а Гретхен ее помощницей. Как волчица-оборотень, она видела ну очень много публичных проявлений чувств за долгие годы, но в сегодняшней сцене было что-то особенно болезненное.
У нее сложилась фантастическая жизнь. Обри была отличным боссом и, так случилось, была единственной сестрой мастера-вампира города Бель Терра. Калеб был хорошим мужчиной, который справедливо правил городом, Гретхен знала его почти всю свою жизнь. Когда Калеб открыл сверхъестественный отель и сделал Обри управляющей, Гретхен была рада выбраться из дома родителей и побыть вдали от стаи. Это не значит, что она не любила быть волком, потому что это не так. В ее мыслях не было ничего лучше, чем обратиться и долго бегать по лесу, принадлежавшему стае в городе.
Но она не могла не признать, что наблюдение за парой, которая непристойно покачивалась перед стойкой регистрации, заставляло что-то очень глубоко в ее теле болеть. Полнолуние было на этой недели. Она просто фиксировала чувства в начале полнолуний, как говорила ей ее бабушка и, это было сродни тому, что называется муравьи в штанах.
Улыбнувшись при мысли о своей любимой бабушке, она решила позвонить ей после смены на работе.
– Хорошо, всё в заказе мистер Джексон. Мне лишь нужна ваша подпись на экране.
Он прекратил пытаться высосать позвоночник своей половинки через шею и поднял голову, смотря янтарными глазами своего зверя. Янтарный цвет поблек, когда он выпрямился и поднял перо.
– Обслуживание номеров? Мы не хотим выходить.
Она нажала на красную кнопку на экране, чтобы вызвать меню обслуживания номеров.
– Вы можете сделать заказ прямо сейчас, и все будет готово примерно через тридцать минут.
– Ты закажи, малышка, - сказал он грубо. – Я не могу смотреть обычно, потому что все, о чем я думаю, как бы увидеть тебя обнаженной.
Волчица покраснела, а Гретхен улыбнулась, внутренне крича, СМИ!![1]
Спустя
Зазвонил телефон, и она подняла трубку.
– Стойка регистрации, Гретхен, я вас слушаю.
– Ты слышала что-то от сестры?
Она расслабилась и откинулась назад на стуле, когда в телефоне послышался голос Калеба.
– Нет. Не знаю, как долго будут идти бои, но она не писала и не звонила.
Обри была приглашена владельцем группы вер-боев, чтобы посмотреть первые схватки. Национальная Ассоциация Вер Боев, известная как НАВБ была как человеческая ММА. Вер-бои были незаконны многие годы, а в некоторых штатах и до сих пор, но НАВБ была санкционированной правительством группой, которая путешествовала по стране с такими боями. Ее собственный Альфа с удовольствием наблюдал за боями, но никто из стаи не принимал в них участия. Гретхен слышала, что сами бои были жестокими, а некоторые из подпольных групп бились насмерть. Она была рада, что в НАВБ были строгие правила, и, хотя бойцы могли быть ранены, никто сегодня не умрет.
– Когда заканчивается твоя смена? – спросил Калеб, вырывая ее из мыслей о боях.
Она взглянула на часы на стене.
– В час. Тебе что-нибудь нужно?
– Оставь записку тому, кто будет на следующей смене, чтобы связались со мной, когда вернется Обри. Я хочу убедиться, что она благополучно вернется домой.
– Она с Гейбом и Ланцом. Ты же знаешь, они позаботятся о ней.
– Знаю, но она моя сестра и я хочу знать, что с ней все нормально.
Гретхен улыбнулась. Он мог быть тем, кто прячется в деревьях, пытаясь напугать ее, когда она выходит на охоту, как молодая волчица, но в глубине души он был мужчиной, который заботился о своей семье и людях, которые дали ему присягу.
– Я прослежу за этим.
– Спасибо, Гретхен. Она хороший босс, так ведь?
– Конечно.
Она закончила звонок и подняла глаза, когда Фарли, охранник и член ее стаи, подошел к стойке регистрации.
– Хэй. Звонил босс и хотел, чтобы ты проверила, когда закончится твоя смена.
– Я только что говорила с ним.
Глаза Фарли сузились, и он сказал:
– Твой реальный босс.
– Ох, да, конечно. Что-то случилось? - Фарли имел в виду ее Альфу – Терренса Джонера.
– Неделя полнолуния.
– И?
Он скорчил гримасу.
– Позвони ему.
Фарли был немногословным мужчиной. И мудаком. Волнение витало над ней, когда она задалась вопросом, почему Альфа хотел связаться с ней. Гретхен не жила на земле стаи, так как работала в отеле. Она жила на двенадцатом этаже, вместе с несколькими другими сотрудниками, в том числе с фэйри, у которой были розово-золотые крылья, и колдуном, покрытым татуировками.
До конца смены, Гретхен только и думала о том, чтобы позвонить Альфе. Она была уверена, что не сделала ничего плохого, но просьба позвонить ему была как вызов к директору школы: даже если ты не сделала ничего плохого, все равно чувствуешь себя так, будто сделала.