Напролом
Шрифт:
Сев за спину Эльдросу, мы поскакали к замку, белоснежным лебедем раскинувшимся над долиной. Ни время, ни грозы, ни ветра не оставили на нём ни мельчайших следов. Эти изящные обводы стен смотрелись так, как будто их возвели только вчера. Грислон был не способен на такое поразительное искусство — наверняка замок строили пленённые им древние дварфы.
На высоких стенах кое-где стояли лучники, изредка постреливая в нашу сторону. Видно, что защитников замка мало. Но массивные серебристые ворота закрыты. Если они сделаны из Алсидиаса, что наиболее вероятно, ни таран, ни молот их не пробьют. А здесь… Наверное, здесь их ничто не пробьёт. В Лотрейне нет орудия, способного даже с красной яростью
— Кто у вас командир? — негромко крикнула я, но мой голос пронёсся по всей долине, отражаясь от скал, и замер где-то далеко-далеко, за много лиг отсюда. Даже мои воины замерли от его мощи и силы. Однако лишь тишина была мне ответом. Из замка не откликнулся никто. Было слышно как шелестит ветер в траве, дышат люди и лошади, тихо звякает сбруя. Но осаждённые не захотели разговаривать. Что ж, придётся по другому.
— Я иду в замок и убью всех, кто там есть! — разозлилась я, и обнажив меч, побежала к воротам замка. Тут же стрелы начали лететь в меня, и пришлось уворачиваться от них. Чем ближе я подбегала к замку, тем больше шагала по воздуху, ставшему прочным как камень. Всё вокруг как будто замерло. Когда я побежала к парапету башни над воротами, я шагала уже по воздуху на громадной высоте. Левитация. Она отнимает много жизненных сил, но иногда бывает полезной. Сейчас иного способа пройти в замок я не видела.
На верхней площадке башни стоял лучник, выстреливший в меня. Я отбила стрелу и отрубила ему голову. С вершины вниз шла узкая винтообразная лестница. Перепрыгивая по пролёту за раз, я мимоходом убила стоявшего воина, размахнувшегося большим двуручным мечом. Нырнув под свистнувшую железяку, встречным ударом Гримсворда, усиленным красной яростью, я пробила ему горло, и пнула труп вниз, вытащив меч.
В караульной стояли двое темноволосых эльфов. Лучник с ужасом отвернулся от бойницы, и с ходу выстрелил в меня. Я отбила стрелу Гримсвордом, и метнула Анидис, со звоном пробивший кольчугу, грудь и сердце лучника. Почувствовав, что второй эльф нанёс удар мечом, я развернулась и Гримсвордом парировала его с такой силой, что вывернула руку воину. И тут же разрубила оставшийся без защиты бок наполовину, а другим ударом отрубила плечо с рукой. Раненый пронзительно закричал, но я тут же отрубила ему открывшуюся голову с лицом, скорчившимся в непереносимой муке.
Крутнув штурвал, я открыла ворота замка, с тяжким гулом распахнувшиеся в обе стороны. Тут же услышала, как мои воины испустили громкий победный клич, от которого чуть не рухнули ближайшие скалы. Волна осаждающих стремительно помчалась к замку, стуча мечами о щиты.
Прямо из бойницы я выпрыгнула во внутренний двор замка, убила пытавшегося атаковать воина, отклонив удар одним мечом, а другим пробив блестящий панцирь прямо через прочный нагрудник. На Гримсворде только на миг вспыхнули красные руны Асилун. У открывшихся ворот стояли ещё двое, но они, видя налетающую волну воинов, бросили мечи и упали на землю, не в силах переносить напор такой мощи.
Впереди на возвышении громада внутренней башни, господского донжона. Она наиболее величественна и красива из того, что я видела. В ней тоже ворота, но они очень изящные, ажурные, вырезанные из красивого белого дерева в виде причудливого растительного орнамента. Я поступью победителя зашла в донжон, отбросив лёгкие белоснежные шторы, невесомо реющие от сквозняка. В просторной зале горят магические шары, прикреплённые к тонким витым колоннам, уходящим в высь. Посреди зала массивный трон Грислона, тоже вырезанный из блестящего белого дерева. К нему вёл пушистый белый ковёр, в котором тонули ноги. Я пошла вперёд, оставляя на нём кровавые следы.
Однако не успела сделать несколько шагов, как свистнула стрела. И я не успела её отразить.
Глава 14. Нимфа Лерантис
Эльфийка. Прекрасная, юная, и не в доспехах, а в коротком белом платье. Длиннющие серебристые волосы заплетены в косички, завязанные на затылке в пучок, оставляющий половину волос свободно лежать на плечах. У ней поразительные глаза — белоснежные и без зрачков. Они светятся в полутьме зала как бриллианты. Эльфийка прекрасна неземной красотой, я таких никогда не видела. Разве что… Она как небожительница Иеннале рода Вельве, из неведомых пределов сошедшая в наш грешный мир. Красота красот. Её аура горит как ослепительная звезда. Нет никого из ныне живущих в Лотрейне, таких же как она, такого древнего рода, давно канувшего в лету.
Поэтому-то я пропустила стрелу, попавшую в кольчугу, и отразившую непростой удар. Неведомые белые руны вращались вокруг стрелы, когда она летела ко мне, но кольчуга Альвсгард отразила мощный магический удар. Эльфийка, увидев что я отбила удар, снова натянула лук. Он был пуст, но только тетива оказалась натянутой, в ней появилась белая стрела, пылающая как луч солнца. Ослепительные руны вились вокруг её древка. И что она могла нести мне, я не знала, только успела возвести кольцо вращающихся рун Мадред. По законам нашего мироздания их не могло пробить ничто. Ни бог, ни демон, ни эльф, ни человек или дварф, не могли пройти этот уровень защиты. Но эта стрела смогла. Правда, рассыпалась тут же на части. Однако в руне Непреодолимая сила появилась трещина, и тут же руна развалилась на части.
Гневно закричав, я в мгновение ока оказалась у эльфийки, выбила у неё лук, и хотела зарубить, но вдруг увидела страх в её изумительных глазах. Они с величайшим ужасом смотрели на меня — зла в них не было. Я уже занесла меч для разящего удара, однако за два волоса до головы эльфийки прервала его. Мгновение, пока Гримсворд, полыхающий кровавыми рунами, подрагивая, застыл в ударе, показалось мне вечностью. Площадно выругавшись, я отбросила звякнувший по плитам пола меч, и с размаху ударила красавицу по лицу, разбив ей нос, и толкнув на пол, не в силах сдержать порыв злобы.
— Чтоб ты сдохла!
— Мама! Мама! Не умирай! Не надо! — раздался детский крик, и топая босыми ножками, из-за колонны к эльфийке выбежали два ребёнка лет пяти, девочка и мальчик, упали рядом с ней, обнимая и закрывая её от моего гнева.
В залу вбежали дружинники с окровавленными мечами наперевес, и остановились, зорко оглядываясь по сторонам, и недоумевая, что они видят. Потом поклонились, приветствуя меня и застыли в ожидании приказов, иногда оглядываясь на эльфийку, целующую и обнимающую детей, и тут же вытирающую кровь из разбитого носа.
— Как звать тебя, мерзкая предательница? — властно спросила я, вплотную подойдя к эльфийке и детям. — За предательский выстрел в спину леди Иллерион тебе полагается смерть, а твой выводок бросят на съедение собакам. Это потомство Грислона? Ему не место в этом мире.
— Это не дети Грислона! — раздался громкий могучий голос. На середину залы вышел Дилениун. Огромен и могуч он был, и покрыт кровью врагов — не стоял, выжидая моей победы, этот витязь. — Это мои дети…
Вождь Гарендаур подошёл к эльфийке, и опустившись на колени, обнял её и детей. Воины в изумлении вздохнули, да и я, признаюсь, удивилась. Подняв меч, сунула его за спину, обернулась, и властно молвила нежданному отцу: