Народная Библиотека Владимира Высоцкого
Шрифт:
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 7-10. Песни Алисы про цифры
I. * * * Все должны до одного Числа знать до цифры пять Ну, хотя бы для того, Чтоб отметки различать. Кто-то там домой пришел, И глаза поднять боится: Это - раз, это - кол, Это - единица. За порог ступил едва, А ему - головомойка: Значит, "пара", это - два Или просто двойка. Эх, раз, еще раз, Голова одна у нас, Ну а в этой голове Уха два и мысли две. Вот и дразнится народ И смеется глухо: "Посмотрите, вот идет Голова - два уха! Голова, голова, голова - два уха!"
II. * * * Хорошо смотреть вперед, Но сначала нужно знать Правильный начальный счет: Раз, два, три, четыре, пять. Отвечаешь кое-как, У доски вздыхая тяжко, И - "трояк",
– четыре, ну и пусть: Твердая четверка. Эх, раз, два, три Побежали на пари! Обогнали "трояка" На четыре метрика. Вот четверочник бежит Быстро, легче пуха, Сзади троечник сопи, Голова - два уха, Голова, голова, голова - два уха.
III. До мильона далеко До мильона далеко, Но сначала нужно знать То, что просто и легко Раз, два, три, четыре, пять. Есть пятерка - да не та, Коль на черточку подвинусь: Ведь черта - не черта, Это просто минус. Я же минусов боюсь И исправить тороплюсь их Зачеркну и выйдет плюс: Крестик - это плюсик. Эх, раз, еще раз! Есть пятерочка у нас. Рук - две, ног - две, Много мыслей в голове! И не дразнится народ Не хватает духа. И никто не обзовет: "Голова - два уха! Голова, голова, голова - два уха!"
IV. Путаница Алисы Все должны до одного Крепко спать до цифры пять, Ну, хотя бы для того, Чтоб отмычки различать. Кто-то там домой пришел, И глаза бонять поднитца. Это - очень хорошо, Это - единица. За порог ступил едва, А ему - головопорка. Значит, вверх ногами два Твердая пятерка. Эх, пять, три, раз, Голова один у нас, Ну а в этом голове Рота два и уха две. С толку голову собьет Только оплеуха, На пяти ногах идет Голова - два уха! Болова, колова, долова - два уха! # 037
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 11. В море слез
Слезливое море вокруг разлилось, И вот принимаю я слезную ванну, Должно быть, по морю из собственных слез Плыву к слезовитому я океану. Растеряешься здесь поневоле Со стихией одна на один. Может зря Проходили мы в школе, Что моря Из поваренной соли? Хоть бы льдина попалась мне, что ли, Или встретился добрый дельфин! # 038
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 12-13. Песня Мыши
I. Спасите, спасите! О ужас, о ужас, Я больше не вынырну, если нырну, Немного поплаваю, чуть поднатужусь, Но силы покинут - и я утону. Вы мне по секрету ответить смогли бы: Я - рыбная мышь или мышная рыба? Я тихо лежала в уютной норе Читала, мечтала и ела пюре, И вдруг это море около, Как будто кот наплакал! Я в нем как мышь промокла, Продрогла, как собака.
II. Спасите, спасите! Хочу я, как прежде, В нору, на диван из сухих камышей. Здесь плавают девочки в верхней одежде, Которые очень не любят мышей. И так от лодыжек дрожу до ладошек А мне говорят про терьеров и кошек! А вдруг кошкелот на меня нападет, Решив по ошибке, что я мышелот?! Ну вот - я зубами зацокала От холода и от страха. Я здесь как мышь промокла, Продрогла, как собака. # 039
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 14. Странные скачки
Эй вы, синегубые! Эй, холодноносые! Эй вы, стукозубые И дыбоволосые! Эй, мурашкокожие, Мерзляки, мерзлячки, Мокрые, скукоженые! Начинаем скачки! Эй, ухнем! Эй, охнем! Пусть рухнем Зато просохнем. Все закоченелые, Слабые и хилые, Ну, как угорелые, Побежали, милые! Полуобмороженная Пестрая компания, Выполняй положеное Самосогревание! Эй, ухнем! Эй, охнем! Пусть рухнем Зато просохнем. Выйдут все в передние Задние и средние, Даже предпоследние Перейдут в передние: Всем передвигающимся Даже на карачках, Но вовсю старающимся Приз положен в скачках. Эй, ухнем! Эй, охнем! Пусть рухнем Зато просохнем. Вам не надо зимних шуб, Робин Гуси с Эдами, Коль придете к финишу С крупными победами. Мчимся, как укушенные, Весело, согласно, И стоим, просушенные. До чего прекрасно! Ух! Встали! А впрок ли? Устали, Зато просохли. # 040
1973
Послушайте все - О-го-го! Э-ге-гей! Меня, попугая, пирата морей. Родился я в тыща каком-то году, В бананово-лиановой чаще. Мой папа был папапугай какаду, Тогда еще не говорящий. Но вскоре покинул я девственный лес Взял в плен меня страшный Фернандо Кортес, Он начал на бедного папу кричать, А папа Фернанде не мог отвечать, Не мог - не умел отвечать.
И чтоб отомстить - от зари до зари Учил я три слова, всего только три, Упрямо себя заставлял: повтори Карамба, коррида и черт побери! Послушайте все - О-го-го! Э-ге-гей! Рассказ попугая, пирата морей. Нас шторм на обратной дороге застиг, Мне было особенно трудно. Английский фрегат под названием "бриг" Взял на абордаж наше судно. Был бой рукопашный три ночи, два дня, И злые пираты пленили меня. Так начал я плавать на разных судах В районе экватора, в северных льдах На разных пиратских судах. Давали мне кофе, какао, еду, Чтоб я их приветствовал: "Хау ду ю ду!" Но я повторял от зари до зари: "Карамба!", "Коррида!" и "Черт побери!" Послушайте все - О-го-го! Э-ге-гей! Меня, попугая, пирата морей. Лет сто я проплавал пиратом, и что ж Какой-то матросик пропащий Продал меня в рабство за ломаный грош, А я уже был говорящий! Турецкий паша нож сломал пополам, Когда я сказал ему: "Паша! Салам!" И просто кондрашка хватила пашу, Когда он узнал, что еще я пишу, Считаю, пою и пляшу. Я Индию видел, Иран и Ирак Я индивидуум, не попка-дурак. Так думают только одни дикари. "Карамба!", "Коррида!" и "Черт побери!" # 041
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 16. Песенка-представление Робин Гуся
Я - Робин Гусь, не робкий гусь, Да! Я не трус, но я боюсь, Что обо мне вы слышать не могли. Я - славный гусь, хорош я гусь, Я вам клянусь, я вам клянусь, Что я из тех гусей, что Рим спасли.
Кстати, я - гусь особенный: Ведь не все гуси - Робины. # 042
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 17. Песенка-представление орленка Эда
Таких имен в помине нет, Какой-то бред - орленок Эд... Я слышал это, джентльмены, леди! Для быстроты, для простоты Прошу со мною быть на ты, Зовите Эдом, это вроде Эдди. Эд - это просто вместо имен: Эд-гар, Эд-вард, Эд-монд. Но Эд - не сокращение О нет!
– не упрощение, А Эд, прошу прощения, Скорее обобщение Для легкости общения, Ни более ни менее. # 043
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 18. Песенка-представление орленком Эдом Атаки Гризли
"Горю от нетерпения Представить вам явление Без преувеличения Писательницу-гения: Все, что пишет - вскоре Прочтете на заборе". "Сгораю от смущения, Сомнения, стеснения, Примите в знак почтения Заборные творения! Все, что рождаю в спорах, Читайте на заборах". # 044
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 19. Песенка про ребенка-поросенка
"Баю-баю-баюшки-баю, Что за привередливый ребенок! Будешь вырываться из пеленок, Я тебя, бай-баюшки, убью". "До чего же голос тонок, звонок, Просто... баю-баюшки-баю! Всякий непослушный поросенок Вырастает в крупную свинью". "Погибаю, баюшки-баю!.." "Дым из барабанних перепонок. Замолчи, визгливый поросенок, Я тебя, бай-баюшки, убью". "Если поросенком вслух, с пеленок Обзывают, баюшки-баю, Даже самый смирненький ребенок Превратится в будущем в свинью!" # 045
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 20. Песня Лягушонка
Не зря лягушата сидят Посажены дом сторожить, И главный вопрос лягушат: Впустить - не впустить? А если рискнуть, а если впустить, То - выпустить ли обратно? Вопрос посложнее, чем "быть или не быть?" Решают лягушата. Как видите, трудно, ква-ква: Слова, слова, слова! Вопрос этот главный решат Достойные из лягушат. # 046
1973 Песни из дискоспектакля "Алиса в Стране Чудес" 21. Песенка лягушонка Джимми и ящерки Билли