Ан-Ак выглянул из-за горы. Он взмыл в небо, кинулся на землю, схватил могучими когтями Шхацфицу и унес ее к себе, на вершину ледяной скалы.
Проспав семь суток, Шауей проснулся. Красавицы Шхацфицы с ним не было.
Взбежав на соседнюю гору, долго и громко окликал Шауей Шхацфицу, но она не отозвалась. Сев на землю, думал-гадал Шауей, куда подевалась Шхацфица? Что с ней случилось? Сама ли скрылась от него, как прежде, или же ее похитили? Так или этак, но Шауей решил, что без Шхацфицы он домой не вернется.
Сойдя к месту ночлега за своей буркой, Шауей увидел, что она забрызгана кровью. Осмотревшись вокруг, Шауей заметил следы крови, ведущие куда-то в сторону. Это кровь Шхацфицы каплями падала на землю из-под когтей орла, когда Ан-Ак летел со своей добычей.
— Еге-гей! — воскликнул витязь, накидывая бурку. — Шхацфицу от меня кто-то унес. Стыд и позор! Пока я спал, у меня отняли жену. Если не найду ее живую или мертвую, если не отомщу похитителю — не жить мне на свете!
И Шауей отправился на поиски Шхацфицы по кровавому следу. Без отдыха и сна, в зной и в холод, в дождь и в буран стремился он все дальше и дальше, не встречая на пути ни людей, ни зверей.
Однажды переправлялся он через большую гору и увидел впереди, что небо полыхает зарницами, то темнея, то озаряясь. Шауей догадался, что это Шхацфица дает ему весть о себе и указывает дорогу. Дорога эта вела к ледяной скале Ан-Ака.
Шауей приблизился к подножью скалы и выждал миг, когда Шхацфица закрыла лицо черными косами, чтоб он мог подняться, незамеченный орлом.
Шауей чуть тронул поводья, и Джамидеж перемахнул на вершину.
Увидев неподалеку Ан-Ака и Шхацфицу, Шауей тихонько слез с коня и подкрался к орлу.
Ан-Ак стоял спиной к Шауею, а под правым его крылом, под теплым орлиным пухом, сидела красавица Шхацфица. Не затем похитил ее Ан-Ак, чтобы съесть или убить, а потому что любил ее.
Только было Шауей размахнулся мечом, Ан-Ак заметил его, отпрянул, налетел на витязя вихрем, придавил к земле и стал яростно рвать когтями, хлестать крыльями.
Шхацфица кинулась на помощь Шауею. Но не успела она добежать, как Шауей поднял орла за крылья и разорвал пополам. Потом отсек ему голову и выдернул крылья. До самого подножья обагрила скалу кровь Ан-Ака.
Увидев, что Ан-Ак убит, Шхацфица крепко обняла Шауея.
— Я знала, что ты найдешь меня! — воскликнула она. — Дни и ночи я ждала тебя и боялась, что ты не одолеешь страшного орла. Теперь уже никто не поме шает нашему счастью!
— Пусть твое светлое лицо всегда озаряет нарт ские земли! — сказал Шауей, и Шхацфица ответила:
— Пусть этот свет будет нартам на счастье!
Шауей посадил Шхацфицу на коня и отправился к нартам, прихватив с собою крылья орла.
Когда услышали нарты, что Шауей, убив свирепого Ан-Ака, возвращается со своей женой, красавицей Шхацфицей, все, от мала до велика, собрались, чтобы встретить витязя. Когда Шауей и Шхацфица приблизились к нартским селениям, нарты шумным шествием направились им навстречу. В пути они плясали и веселились. Они встретили Шауея в широком Нартском Поле, провозгласили в честь его богатырскую здравицу и вместе со Шхацфицей торжественно проводили на санопитие. Семь дней и семь ночей пировали нарты, прославляя непобедимого Шауея, сына Канжа, единственного сына Нарибгеи.
Шхацфица, поселившись у нартов, озаряла их земли светозарным своим
лицом.
Так Шауей и Шхацфица прожили свой век, и счастье их не омрачилось ни разу.
СКАЗАНИЕ О ДАХАНАГО
Говорит сказанье нартов:"Кто красивей всех красавиц?"Красотою славясь дивьей,Всех красивей — Даханаго.Нету равной Даханаго:Светозарна дни и ночи,—Ей сродни весною солнцеИ луна во тьме осенней.Руки белые во мракеСветом светятся лучистым,Брови — ласточкины крылья,Косы — шелка шелковистей.На щеках — зари румянец,А глаза — как звезды блещут.Кто ни взглянет — всех пленяет,Все сердца пред ней трепещут…"Говорит сказанье нартов:"Кто отважней всех отважных?Витязей затмив отвагой,Всех отважней — Даханаго.Всадник доблестный в походе, —Кто девицу в нем признает?Серебрится грудь кольчугой,Всадником скакун гордится.На море — непобедима,На земле — неукротима,Как стрела — неотвратимаВ битве грозной Даханаго.Конь ее руке послушен:Догоняющий отстанет.Молнией в руке оружье:Нападающий погибнет…"Говорит сказанье нартов,Что деянья Даханаго —Обездоленным на благо,Что она — людское Счастье.Здесь, в Стране могучих Нартов,Выше туч — ее твердыняНа вершине горной, льдистой,Над скалистой черной бездной.Неприступны гор отроги, —Не найти дороги к Счастью.Нет в ее обитель входа,Нет и выхода оттуда…Дни и ночи к ДаханагоЖадно витязи стремились:Каждый жаждал дивной власти,Счастьем завладеть пытаясь.Ясновидица, их алчностьРазгадала Даханаго,Распознала властолюбцев,Себялюбцев силу злую.И когда, пройдя преграды,Доходили до твердыни,—Их она копьем сражалаИ стрелой пронзала меткой.Той вершины девяностоДевять витязей достигли:Все погибли на жестокомПоединке с Даханаго…"…Так рассказывая, нартыВкруг огня сидели. К старцамТут пастух-табунщик нартский —Юный Япанес — подходит."Пусть огонь ваш не угаснет!" —Он слова привета молвил,Старцам низко поклонилсяИ спросил: "О чем беседа?"Усмехаясь, нарт ответил:"Говорим о Даханаго,Кто красивей всех красавиц,Кто отважней всех на свете,Кто в горах над нами мчитсяНа коне летучем альпе,Чья твердыня выше тучиНа вершине горной льдистой…Люди Счастьем НедоступнымНазывают Даханаго.Звери сторожат тропу к ней,Охраняют великаны…Если смел, силен, удачлив,—Ты седлай в дорогу клячу,Забирай собачью свору,Захвати орла ручного…Ей покажешь губанеч свой, —Примет шкуру за кольчугу…Если скажешь, что пастух ты, —Назовет тебя супругом…Девяносто девять храбрыхВитязей сразила дева;Нехватает счетом до ста, —Ты — сраженный — станешь сотым…"Как от мухи, отмахнулсяЯпанес от смеха нартов,—Но зачем же старцы-нартыПриняли его за труса?И сказал пастух в обиде:"Нарты! Я узнаю правду:Разыщу я Счастье, еслиСчастья на земле обитель.Докажу свою отвагу,—Если я в бою не сгину,Покорю я Даханаго,Приведу ее в долину!.."Больше не сказал ни слова.Сборы в дальний путь недолги:Не берет собак-самиров,Не берет орла ручного.Он берет свой меч булатный,Лук с тугою тетивою,Стрелы острые в колчане.Серого коня седлаетИ, надев на грудь кольчугу,Нежно с матерью-старухойОн простился у порогаИ пустился в путь-дорогу.* * *Едет всадник, сна не зная,Сна не зная и покоя.Скакуна опережая,Мысль стремится к Даханаго,К той, кто днем как солнце светит,Кто луной сияет ночью,Кто красивей всех красавиц,Кто для всех бездольных — Счастье.Конь быстрей стрелы в полете,—Япанес коня торопит:Путь его — путь испытаний,И скитаний, и страданий.Даль туманы застилают,Черные зияют бездны,С гор наперерез — потоки,За горами — лес высокий.Япанесу нет преграды:Скачет конь по горным склонам,Над горой взлетает птицей,Мчится в дебрях буреломом.Путь чем дале — тяжелее.Ураган настиг в ущелье,Шалый, бьет он Япанеса,Как соломинку, о скалы.Ураган затих, — навстречуЛивень с градом, град свинцовый,Нет ограды, — сквозь доспехиОн молотит Япанеса.Град прошел, — на смену вьюга,Снег, мороз; как лед — кольчуга.В губанеч свой завернулсяЯпанес и усмехнулся…Пройденных дорог не смерить,Пройденным горам числа нет.Конь в пути не снес напастей, —Одинок Искатель Счастья.Он идет, не зная страха,Устали не зная, к цели.И ведет его вожатый —Мысль о дивной Даханаго…* * *Мать страдает: "Где ты, сын мой?.."Сны дурные снятся старой.Мать гадает на фасоли,На лопатке на бараньей.Но отгадки — только горе:То дракон глотает сына,То в пустыне сын блуждает,То в пучине моря тонет."Псатха! Псатха! — мать взмолилась. —Будь защитой нерушимой!Нами чтимый, вездесущий,Жизнь Дающий, сделай милость:Усмири гнев урагана,Укроти бурана ярость,Ярость моря-океана,Успокой старухи старость.Ты дракона на дорогеЗатаи в глухой берлоге.Ты арканами стальнымиЗааркань зверей голодных.Если море перед сыномИ непроходимы горы, —Крылья сыну дай. Верни мнеЯпанеса невредимым…"Белую козу приноситВ жертву мать и снова просит:"Псатха! Псатха! Сделай милость:Дай такую сыну силу,Чтоб не стал он льдинкой в стужу,Не сгорел в огне былинкой,Чтоб живым под кров родимыйСын единый мой вернулся…"* * *Мать вдали скорбит о сыне.Серый конь гниет в пустыне.Вдаль идет неутомимыйЯпанес — Искатель Счастья.Перевал за перевалом—От рассвета до заката.Обыскал леса и горы —Нет и следа Даханаго.К ночи он у горной речкиНа привал стал; из кресалаОгоньку добыл, и пламяНад костром заполыхало.Вдруг из-за утеса вышелНи разбойник, ни охотник,А старик в оленьей шкуре,Брови, словно сыч, нахмурив.Крикнул Япанес: "Прохожий!Коль добро творишь ты в жизни,—Тха добро воздаст сторицей.Если зло таишь ты в сердце,—Пусть терновником колючимЗарастет твой рот лукавый,Пусть живот твой тощий вспучитЖгучею травой-отравой.На земле ищу я Счастье.Пройденному нет и счета.Как найти мне Даханаго?Где пути к ней? Дай совет мне…"Посмотрел старик зловеще,Погрозил рукой костлявой,Бородой седой затрясся,Самострел схватил заплечныйИ, ворча, стрелу нацелил,—С тетивы стрела слетела,Просвистела, промелькнула,Пастуху в бедро вонзилась.Крикнул нарт: "Эй, ошалелый!Стрелы и в моем колчане.Чем, скажи, тебя обидел?Ты за что меня поранил?..""Я — хранитель Даханаго,—Прохрипел старик свирепый. —Сторожу я дни и ночиК ней тропу-дорогу в крепость.Здесь — владенья Даханаго.Нет от стрел моих спасенья.Кто пришел на эту землю,—Тот нашел свою погибель.Смерть!" — вскричал старик, спускаяС тетивы стрелу другую.На лету стрелу слепуюЯпанес поймал и тут жеС лука своего направилВ грудь косматую, и рухнул,Словно сухостой под бурей,Злой старик в оленьей шкуре…* * *Мертвеца во тьме покинувИ на меч свой опираясь,Япанес пошел лощиной,На вершину пробираясь.Путь чем дале — тяжелее.Лес дремучий по ущелью,А в лесу дремучем — лютыйЗверь рыскучий, гад ползучий.Окружала волчья стая,Змеи в зарослях шипели,Львы рычали, крались тигры,Каждый шаг подстерегая.Мало стрел у Япанеса, —Стал к скале, обороняясь.Бьет зверей, бросая глыбы,И мечом сечет без счета."Мать-земля! Людское СчастьеЯ ищу, — дай сыну силу!" —Лишь сказал — и ощутил онВ жилах силу исполина.Меч — как молния во мраке.Змеи в корчах извивались,Звери, кровью истекая,Издыхая, расползались.Всех зверей побил отважныйИ, на меч свой опираясь,Из лощины страшной вышелНа скалистую вершину.Перед новым переваломНа ночлег остановился.Был ему подстилкой камень,Снег — пуховым покрывалом…Поутру, заиндевелый,Над горами встретил солнце,Губанеч надел на плечи,Отточил свой меч о камень,И, с горы сойдя в долину,Подошел к реке широкой;Брод нашел он, — вдруг навстречу,Человечий запах чуя,Над горой дракон поднялся —Охранитель Даханаго;Пасть зубастую ощерив,Бил хвостом о дальний берег.Япанес не взвидел света:Меч скользил, и стрелы гнулись.Чешуей-броней гремящий,Пасть над ним разинул ящер."Мать-земля! Людское СчастьеЯ ищу, — дай сыну силу!" —Лишь сказал — и ощутил онВ жилах силу исполина.Мигом выхватил из ноженНож свой острый, двусторонний,Подскочил и в пасть драконьюНож всадил, и, пораженный,Стих дракон с раскрытой пастью…Япанес, не медля, бродомПереправясь чрез стремнину,Поспешил к твердыне Счастья.* * *Скоро ль, долго ль, — горным склономОн взбирался неустанноИ нежданно на подъемеПовстречался с великаном.Перескакивая скалы,Шел иныж шестиголовый,Шел дозором одноглазыйСтраж суровый Даханаго.Гром гремел на перевале:Песню пел он; запевалаГолова одна, другиеПять голов ей подпевали.Сразу песнь прервал, завидевЯпанеса, одноглазый.Заорал иныж горластый:"Эй ты, коротыш-мальчишка!Здесь владенья Даханаго.От меня не жди спасенья:Кто пришел на эту землю,Тот нашел свою погибель…"Япанес в ответ: "Верзила!Злись, хули, да помни меру!Сын земли я этой милой,Мне она — защитой верной.Не кричи, иныж кичливый,—Не из тех я, кто отступит.Если зло таишь, трусливый,—Не из тех я, кто прощает.Я — пастух из рода нартов.Счастье я ищу народу.Коль не глух, не глуп и честен,—Укажи дорогу к Счастью…"Заворчал иныж с презреньем:"Ты о чем, малыш, бормочешь?Уж не хочешь ли со мною —Мышь с горою — побороться?Ждал я удальца такого!Вколочу тебя я в землю,Раздавлю мальца, как муху,Растопчу и прах развею!.."Шесть голов косматых злятся,—Приближается нещадный.Камни под ногой дробятся, —Низвергается громадный,Япанес свой меч наставил, —Грудь мечом пронзил иныжу,Шесть голов срубил он с маху,Кровь ручьем с горы взбурлила.Тут померкло небо. ХлынулЛивень, землю заливая;Взвились молнии, как змеи;Вихрь валил деревья валом;С грохотом шатало горы,Скалы падали на скалы…Вдруг затихло все в мгновенье,Как по вещему веленью:Стихли недра, стихли горы,Улеглись в гнездовье ветры,Бор вдали застыл в безмолвье,В берега вошли потоки.Лишь неслась по небу туча,Громыхая на рассвете,И сверкали плети грозно,Тучу в небе подгоняя.От удара плети быстройИскры сыпались, как звезды.То была не туча, — мчалсяКонь летучий с Даханаго…* * *Япанес, не зная страха,Преисполненный отвагой,Шел вперед чрез все преграды.Даханаго перед нартомВ тьме безмерной, безпросветнойС громом разверзала бездны,С громом колебала горы,Скалы рушила обвалом…Но шагал неустрашимыйЯпанес к вершине Счастья:Нет возврата в дом родимый,—Счастье нарты ждут в долине.И смутилась Даханаго,Скрылась облаком в лазури.Будто бури не бывало,Не шатало эту землю,Вновь затихло все в мгновенье —Шорох ящерицы слышен.Мир весенний озаряя,Солнце вышло над затишьем…Япанес не знал, что грозныйГнев небес, волненье тверди —Были гневом и смятеньемГордой девы Даханаго.* * *Скоро ль, долго ль, — на закатеОн пришел к подножью горнойОслепительной вершиныИ увидел на равнине,На побоище заглохшем,Человеческие кости.Проросли сквозь ребра травы,Травы, ржавые от крови.Сломанные копья, стрелы —Всюду без числа; казалось,Не трава росла-шумела,Стрелы здесь росли и копья.Стлался дух вокруг тлетворный, —Ветер горный задыхался…Япанес стоял в молчанье,—Он сказанье вспомнил нартов:"Это тлеют девяностоДевяти погибших кости,Их сразила Даханаго,Их она лишила жизни…""Кто же к ней мне путь укажет?Отзовитесь!.. — Только молвил,И средь павших старый витязьГолову с земли приподнял:"Сын! Не спрашивай у мертвых!Ясен взор твой, честный, смелый.Посмотри на нас: в дорогуВсе мы вышли молодыми.Беды нас в пути постигли,И от бед мы постарели.К цели не пришли желанной,Здесь бесславно мы погибли.Жадно, порознь, как слепые,К Даханаго мы стремились:Жаждал каждый дивной власти,Счастьем завладеть пытаясь.Но корысти злую силуРазгадала Даханаго:Девяносто девять храбрыхВятязей она сразила.Сын мой! Не служи тщеславью,Не дружи ты с мыслью глупой.Кто живет надеждой ложной,Тот ничтожен и бессилен…Видишь снежную вершину,—Там обитель Даханаго.Нет в ее твердыню входа,Нет и выхода оттуда.Но выходит ДаханагоВ час, когда восходит солнце.Солнце сядет за горою,—Счастье снова за стеною.Пусть огонь твой не угаснет!" —И мертвец умолк навеки."Мир тебе!" — с поклоном молвив,Япанес пошел по склону.К ночи он достиг вершиныИ прилег на льдистый камень,До рассвета не смыкаяГлаз над крутизною мглистой…* * *Вот зажгло зарей полнебаИ сожгло ночную тучу,И вдали взошло на кручуРаскрасневшееся солнце.В тот же миг на горный гребень,Солнце в небе затмевая,На коне своем, сияя,Выехала Даханаго.И, встречая Даханаго,Расцвели цветы пред нею,А над ней запели птицы,Воспарил орел с орлицей."Вот оно — людское Счастье,Что давно, не внемля людям,Позабыло землю нартов!..Нет возврата мне без Счастья!Нет возврата!.." И увиделЯпанес: как белый облак,Конь летел к нему крылатый,Подлетел и стал бок о бок,И сурово молвил речьюЧеловечьей: "За тобоюПрислан я от Даханаго.Скоро бой, — готовься к бою!.."Япанес взглянул на солнце,Подтянул коню подпругуИ, одет в броню-кольчугу,Сел в седло, готовый к бою.А к нему уже навстречуГнал коня красавец-витязь.Вот, земли едва касаясь,Два коня сошлись и сшиблись.Разом два луча блеснули,С лязгом два меча сверкнули, —Гул раздался, и в долинахОтозвался поединок.То взлетали в поднебесьеБурей на конях крылатых, —Гром тогда гремел в лазуриОт ударов их булатных, —То спускались вновь на землю,Расходились и сходились,В доблести друг другу, в силе,В ловкости не уступая.Снова в яростном разгонеСшиблись кони, огрызаясь,Кони вздыбились и разомНаземь сбросили отважных.Навзничь пал красавец-витязь,С головы шишак свалился:Золотая, расплетаясь,Выпала коса густая.И, меча острее в сердцеПораженный красотою:"Даханаго! Даханаго! —Нарт воскликнул изумленный. —Ты людей надежда в жизни,Взоры, души всех — к надежде.Испытаем наши силы,Но меня послушай прежде.Я — пастух из рода нартов,Я искал тебя повсюду, —Пройденному нету меры,Счета нет невзгодам лютым.Все преодолел преграды,Я достиг своей отрады…""Нет! — вскричала Даханаго, —Ты погиб!.. Не жди пощады!.."И грозой вокруг сверкая,Ослепляя Япанеса,Гору с гулом зашатала,С ног сбивая Япанеса.В наступившей тьме кромешнойДолго в схватке рукопашной,Опрокидывая наземь,Кверху вскидывая, бились.Как скалу скала теснила,—Шло упорство на упорство.И в пылу единоборстваЯпанес воскликнул снова:"Даханаго — наше Счастье!Даханаго — всех надежда!Ты отважней всех отважных!Ты в своей безмерна власти!Прекрати борьбу со мною!На пути пройдя преграды,Не себе искал я Счастье, —Для людей искал я Счастье.Одинок, но поединокНе один я вел с тобою:Все, кто страждут там в долинах,Все незримо здесь со мною.Возвращу я людям Счастье!Ты в руках моих почуешьСилу рук неодолимых,Мужество неисчислимых…"И сияющие рукиПротянула Даханаго:"Я ждала тебя, я знала:Ты придешь, Искатель Счастья!На земле, на небе, всюдуТы мне равен в силе, воин.Только тот достоин счастья,Кто добудет счастье людям.Япанес-пастух! Клянусь яВсенебесным синим богом,—Быть тебе подругой верной,Неразлучною отныне!.."Так сказала Даханаго,—Солнце ярко засияло,Скрылись тучи, и запелиПтицы над землей цветущей.* * *Япанес и ДаханагоВместе едут. По дорогеСтарики и молодыеВ честь их поднимают роги.На пути их многоводныСтали реки и озера,Нивы тучны, плодородныИ леса обильны дичью.Песнопенье не смолкало,Ликовало все селенье…С той поры не покидалоЗемлю славных нартов Счастье.