Наруто - Кровавые тени войны
Шрифт:
— Где вас так потрепало-то? — спросил, усаживаясь на кровать и жестом показав куноичи приземлить пятую точку на стул напротив.
— Все до банального просто — в Джохобу (разведывательный отдел) облажались, — поморщившись, присела Тсуме, — был обнаружен отряд из трех десятков ивовцев, заходивший со стороны моря и нас отправили на перехват и уничтожение, упустив весьма значительную деталь…
— Это оказался отряд не Сенки Бутай Ивагакуре, а принадлежавший Бакхацу Бутай, — подхватил Куромару с недовольным фырком, — к чему большинство наших оказалось не готово, включая и нас.
— Если бы неподалеку не оказалось Тсукико Хьюга с несколькими командами, быстро пришедшими на помощь, то потерей трети отряда и
Тсукико Хьюга? Я задумчиво потер подбородок, вспоминая содержимое последней Книги Розыска и перебирая знакомых из клана глазастых, что сильно повлияли бы на битву против ветеранов камнезадых — прекрасно представляя опасность последних даже при численном перевесе коноховцев — но вынужден был расписаться в незнании. С Озэму и Мичи Хьюга знаком, Ивао Хьюга тоже представлен, но на этом и все — других бойцов выше С-ранга в Книге Розыска, которые могли бы серьезно повлиять на ситуацию, после основательного прореживания главной ветви, у союзников не имелось.
— Что-то о такой не слышал? — кинул вопросительный взгляд на Инузуку.
— Двадцать два года, из бывшей побочной ветви клана, очень хорошо показала себя в уничтожении диверсантов и недавно один на один смогла убить Бучи Ято, подтвердив твердый Б-ранг, — довольно оскалилась куноичи.
А вот этот хрен оказался очень даже знаком, несмотря на то, что лично не встречался — ивовец попортил нашим немало крови еще на прошлой войне, являясь весьма сильным пользователем дотона, но смог остаться в живых, когда на него устроили настоящую охоту после уничтожения пары опорных пунктов, так что смерть Ято от руки молодой куноичи говорит о весьма внушительной силе последней.
— Отказ от рабской печати и объединение клана явно пошло на пользу рядовым членам клана, — не упоминая собственную вовлеченность, уважительно кивнул достижению Тсукико.
Не каждый джонин способен так громко заявить о себе в двадцать два года, если не брать в пример меня или тех же учеников Третьего Хокаге, но таких людей в любой деревне единицы.
— Рано или поздно это должно было произойти, — хмыкнула Тсуме, кидая на меня многозначительный взгляд.
Учитывая довольно сильную сплоченность Инузука, пусть и с оговорками из-за специфического менталитета, помощь Хьюга только увеличила мою репутацию среди собачников, давно косо смотревших на обладателей додзюцу, буквально берущих в рабство своих родственников, но так как соотношение сил этих кланов не нуждалось в сравнении, это мнение в открытую не высказывалось. Исключительно в кругу своих.
— Ладно, давай я вас подлатаю, — предпочел я сменить тему на более нейтральную.
Все же, помощь в свержении верхушки правления другого клана с получением последующей выгоды, не стоит обсуждать даже с близкими друзьями. Пока всё на стадии догадок без прямого подтверждения, внешние приличия соблюдены.
— Я уж думала — ты не предложишь, — усмехнулась подруга и осторожно потрогала замотанную бинтами часть лица, — все так чешется и зудит, что хоть волком вой!
Закатив глаза, я встал и жестом показал ей расположиться на кровати. Быстрое обследование показало, что над Тсуме хорошо потрудился ирьёнин, затянув наиболее опасные раны — необходимый минимум, чтобы не померла и могла восстановиться — но вот все остальное заживало самостоятельно, обработанное мазью и хорошо забинтованное. Тоже самое касалось и Куромару, разве что более небрежно, но оно и понятно — пес отделался немного легче хозяйки, пусть и лишившись части хвоста.
За пол часа, я привел парочку в порядок, пусть и пришлось немного повозиться, чтобы восстановить месиво на левой части лица девушки с заменой вытекшего глаза и не оставив даже следа от повреждений.
— Ох, хорошо-то как! — расплылась в довольной
Она вытянулась в струнку и похрустела суставами, с видимым удовольствием разминая начавшее двигаться без ограничений тело, а затем, ничуть меня не стесняясь, скинула верхнюю одежду и начала избавляться от ненужных теперь бинтов. Пожав плечами, я принялся помогать, рассекая ткань скальпелем чакры, после чего подал чистое полотенце и флягу с водой протереть новенькую кожу, а сам полез копаться в сваленных на полу, рядом с кроватью, свитках хранения, в поисках содержавшего еду.
— На пайках и сухом корме? — бросил вопросительный взгляд на гостей.
— А как иначе то? — очень по-человечески закатил глаза Куромару.
— Тошнит уже от этих плиток, — вздохнула подруга, с силой протирая лицо и шею от кровавой корки.
— В таком случае, приглашаю отведать лучшие блюда из ресторанов столицы, — усмехнулся я, извлекая из печати деревянное блюдо с запеченным гусем, фаршированным яблоками, и ставя его на стол.
Комната мигом утонула в выбивавшем слюну аромате и если до этого, подруга вовсе не торопилась закончить сеанс очищения, словно невзначай принимая выгодные для подчеркивания фигуры позы — за прошедшие годы и после рождения дочери, Тсуме-чан прилично округлилась в нужных местах, несмотря на то, что оставалась крепко сбитой и даже мускулистой — то стоило в пределах доступности оказаться нормальной еде, как она оказалась готова в два счета, вновь натянув одежду и оказавшись на стуле. Пожалуй, только воспитание главы клана не давало ей накинуться на тушку с голыми руками, а только смотреть на меня большими влажными глазами.
Усмехнувшись, я извлек деревянную бадейку супа мисо, риса и не меньшую — овощного салата, а следом здоровый ломоть сыра со свежей буханкой хлеба. Даже в столице Хо но Куни, рестораны привыкли продавать еду ниндзя в соответствующей таре, не дорогой и дающей возможность запечатывания без особых хлопот и разведения грязи на бумаге, независимо от вида блюда. Следом на стол легли плоские тарелки, небольшие чаши, столовые приборы и кружки со стопочками. Все тоже из дерева — дешево и можно использовать как одноразовые, если не имеется возможности помыть. У меня таких десятки в отдельном свитке. Куромару досталась такая же посуда, за исключением ложек/ножа, рядом с нашей — пес не только возвышался над поверхностью стола без всякого стула, но и ел аккуратнее многих знакомых ниндзя, активно помогая себе нитями чакры вместо рук.
Последней на стол опустилась бутыль с малиновой наливкой, почти такого же качества, что сам делал раньше, пока не забросил производство самогона в связи с недостатком времени. А Акира, обладавший всей моей памятью, решил из этого начинания сделать бизнес и построил производство, начав гнать весьма качественный продукт, по вкусу необычный для местных, но очень быстро завоевавший кусок рынка алкогольных напитков Кейши и сделав популярным у знати с придворными Хо но Куни. Недавно, даже начались поставки в окружающие страны, принося внушительный доход.
На правах хозяина разложив еду по тарелкам, приглашающе кивнул. Терпеливо ожидавшие все приготовления, гости набросились на свои порции, словно голодали месяц, но я их прекрасно понимал — после длительного потребления пайков или сухого корма, даже простая пища покажется верхом кулинарного искусства, не говоря уж про работу профессиональных поваров, ориентированных на богатую и привередливую публику. Минут десять за столом царила тишина, нарушаемая лишь хрустом костей и стуком приборов, но очень скоро гора еды, способная накормить семью из десяти взрослых человек, оказалась уничтожена до последней рисинки и горки чисто обглоданных косточек птицы.