Наруто – Лабиринт теней
Шрифт:
За несколько часов добравшись до границы Хо но Куни, Хисато повел команду в обход расположений дозорных пунктов, держа последние на самой границе чувствительности сенсорики — у большинства Хьюга среднее расстояние действия бьякугана будет около восьми километров — воспользовавшись тем фактом, что недавняя война заставила Коноху изрядно сократить количество патрульных на малозначительных направлениях, вроде территории малых стран с отсутствием значительного контингента ниндзя. Устраивать сражение со своими, подставляя под кости готовых к драке Кагуя, он вовсе не желал, тем более, где-то в этом направлении отправились отбывать сторожевую миссию ученицы Основы.
Прекрасно
Остановившись за несколько километров от предприятия, принадлежавшего другому канпеки нингё, Хисато повернулся к джонинам и принялся инструктировать по поводу поведения:
— Значит так, ваша задача — стоять у меня за спиной и грозно выглядеть, молча! Это миссия сопровождения и охраны, так что без прямой опасности, ничего предпринимать не надо, о нашем прибытии оповещены! Мы придем, отдадим деньги и получим партию пайков для клана, после чего отправимся в обратный путь. Всё ясно?
Кагуя переглянулись между собой в тусклом свете полумесяца и утвердительно кивнули.
— Контакт проверенный? — спросил самый опытный из троицы.
— Проверенный и накладок случиться не должно, — утвердительно кивнул глава клана, добавив, — разве что вмешается третья сторона, что маловероятно.
Убедившись, что больше вопросов от подчиненных не последует, канпеки нингё развернулся и неспешно двинулся к засечённой ранее чакре, так похожей на свою собственную. Неслышной тенью выбравшись из небольшой рощицы и обходя по полям многочисленные домики крестьян, что снабжают столицу едой, он через пару минут остановился около высокого забора, огораживавшего значительную территорию с комплексом зданий и одним прыжком оказался на его вершине, четко выделяясь в свете нескольких ярких фонарей, освещавших периметр. Охрана из шести ниндзя показала профессионализм, оказавшись осведомлена о приближении посторонних заранее, но хоронясь в малозаметных укрытиях, никаких враждебных действий предпринимать не спешила, очевидно, предупрежденная. Лишь один чунин побежал докладывать начальству о четырех чужаках. Спустя несколько секунд, во дворе появился Акира, приглащающе махнувший рукой и Хисато спрыгнул во двор в сопровождении джонинов. С другой стороны, присоединилась настороженная охрана хозяина из двух команд.
— Икимори-сан, приветствую, — улыбнулся ирьёнин/торговец/аристократ и просто хороший человек, одетый в довольно непримечательные одежды типичного столичного горожанина, — рад видеть тебя в добром здравии.
— Акира-сан, это взаимно, — слегка склонил голову Хисато, еще не привыкший отзываться на чужое имя, и сразу перешел к делу, — мой заказ готов?
Сейчас было не время и не место для досужей болтовни, когда через чакру общаться гораздо быстрее и результативней. Троица джонинов Кагуя так же не внушала доверия — примеры поведения членов этого клана имелись в архивах Нара и достаточно сказать, что отморозки предпочитали брать силой все, что приглянулось, не гнушаясь резать торговцев и всех свидетелей, если рядом не имелось никого из Тумана, способного
— Естественно! Если с оплатой нет проблем… — с намеком протянул торговец, бросив быстрый взгляд на Кагуя.
— Вся сумма, — достал из подсумка свиток Хисато и кинул его собрату, не обращая внимания на напрягшихся вокруг ниндзя.
Развернув его и прикоснувшись к печати, Акира удовлетворенно кивнул, играя на публику.
— Все в порядке, — он повернул голову к одному из своих джонинов, — Тадао-сан?
В коренастый шиноби покопался в на поясном кармане и в обратную сторону полетел уже другой свиток. Процедура проверки повторилась и Хисато довольно кивнул — в печати оказались многочисленные короба с сухими пайками, а во второй рядом — бумажный сверток от Основы, как и договаривались.
— Приятно иметь дело с честным торговцем, — усмехнулся глава Кагуя, пряча ценный свиток во внутренний карман джонинского жилета, — надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
— Несомненно, Икимори-сан, я всегда рад видеть постоянных покупателей, — слегка склонился в поклоне торговец.
На этом сделка завершилась и четверо Кагуя покинули огороженную территорию таким же способом, как и проникли. Несколько минут команда кири-нинов сосредоточенно двигалась прочь от столицы в стороне от всех дорог, несмотря на то, что пришлось снизить скорость в пролесках — луну затянули легкие облака, ухудшая видимость еще больше — пока один джонин не прервал молчание.
— Икимори-сама, этот торговец далеко не простой человек и несмотря на простую одежду, повадки у него как у матерого бойца, — опять заговорил старший, — такой может послужить достойной целью, — вылезший оскал треугольных зубов все сказал Хисато о энтузиазме подчиненного пустить кровь.
— Боюсь, это та цель, об которую ты обломаешь зубы по самые гланды, Шинсу-сан, — едва подавив усталый вздох, ответил он, — Акира не только шиноби на уровне твердого А-ранга, пусть не появлялся на страницах Книги Розыска, но еще и является хорошим ирьёнином, так что достаточно пропустить лишь легкое касание, чтобы получить смертельное повреждение.
Канпеки нингё надеялся, что раскрытой информации окажется достаточно, чтобы притушить кровожадность подчиненных, но буквально шибанувшее от троицы убийственное намерение указало на обратный эффект. Хисато в раздражении скрипнул зубами, на несколько мгновений забыв, с кем общался. Остановившись, Хисато развернулся к подчиненным.
— Я запрещаю пытаться убить этого шиноби, — холодно процедил канпеки нингё, — последующие поставки пищи в клан завязаны на Акиру-сан и если мне придется искать других торговцев, условия которых точно окажутся хуже, виновники будут мечтать о смерти! Это понятно?!
Он шибанул уже своим убийственным намерением, с легкостью перекрыв троицу и заставив опытных бойцов спасть с лица. Забавный факт — переданная Ишигавой техника развития души делала испускаемое «давление» куда более мощным, чем у обычных ниндзя, какой бы силой последние не обладали.
— Да, глава! — почти синхронно ответили джонины, склонившись в поклоне, а на лицах промелькнули выражения удивления пополам со страхом и уважением.
Проняло даже таких кровожадных ублюдков, имевших за плечами немаленькую гору трупов.