Наша непостижимая бесконечность
Шрифт:
— Без проблем.
— Так, ребята. — Франклин хлопнул в ладоши. — Кто хочет ввести Индию в курс дела по поводу текущего выпуска?
— Онор освещает социальную тему, привлекшую наше внимание в твиттере, — тут же проявила инициативу Алана. — Финансирование общественного центра в Мэттапане затягивается, поскольку некоторые члены комитета финансирующей благотворительной организации считают, что деньги будут потрачены зря. Они полагают, что общественный центр будет неминуемо разрушен и занят сомнительными элементами Мэттапана. Весь смысл создания общественного центра был в том,
Я кивнула, впечатленная выбором темы.
— Звучит действительно интересно.
Анна горделиво кивнула.
— Спасибо. Я известна своим чутьем на хорошие истории. Далее. Катерина освещает деятельность танцевального комитета, который занимается осенним маскарадом, нашим ежегодным вечером танцев для выпускников. В декабре проводится зимний бал, но он и для предпоследнего, и для последнего классов.
— Ясно. — Я оглядела Катерину. Она была поистине сногсшибательной. На секунду я задумалась, ответил ли Финн на ее флирт или же он был из верных парней. Я почему-то не могла представить Финна заигрывающим с другой девушкой на глазах у Элоизы. Наверное, он был слишком утонченным для этого. А может, и нет. Я не знала.
Перестань думать о Финне!
— А я, — встрял Джаспер, прежде чем Алана смогла продолжить, — пишу о нашей команде по гребле. Скоро у них будет вторая гонка. В этом году их всего три, последняя будет весной. В этой гонке они соревнуются с командой из Плимута, нашим главным соперником, так что будет круто увидеть, как мы надерем их задницы. — Он подмигнул мне, вызвав у Аланы громкий стон.
Она стрельнула в него сердитым взглядом, а затем повернулась ко мне.
— Индия, ты будешь делать обзор на бестселлер этой недели по версии «Нью-Йорк Таймс». Надеюсь, читаешь ты быстро?
— Ага, — заверила я ее, гадая, о какой книге она говорит. Я никогда не обращала внимание на рейтинги «Нью-Йорк Таймс». И не знала никого, кто обращал. Поправочка: не знала до того, пока не попала в школу Тобиаса Рочестера, — место, где все, казалось, только и говорили о статусах и о рангах. — Значит, я не буду освещать обычную литературу?
— О, нет, — покачала она головой. — Я считаю, что важно рассказывать о популярной литературе, под какой бы личиной она ни скрывалась. Надеюсь, что в течение года раздел с обзорами книг с успехом выявит, убивает ли беллетристика мозги широких слоев населения или дает пищу нашим интеллектуальным душам.
Ух. Какой напыщенный мне достался редактор.
— Что ж, не вопрос.
Я глянула на Франклина. Тот усиленно прятал улыбку, буквально стирая ее рукой, прикрывающей рот.
— Ладно. — Он направился ко мне. — Теперь, когда ты познакомилась со всеми, я хочу представить тебя еще одному члену команды. Ребята, возвращайтесь к работе, а я отведу Индию к нашему талантливому фотографу. — Он жестом позвал меня за собой. — Он работает в фотолаборатории дальше по коридору. Школа требует, чтобы наши фотографы-любители научились проявлять
Создалось впечатление, что Франклин рассчитывает удивить меня личностью фотографа, поэтому у меня не хватило духу сказать, что я уже знаю, что это Финн.
Как только мы с Франклином отошли достаточно далеко, я широко улыбнулась ему.
— Вы не рассказали мне о редакторе.
Он усмехнулся.
— Если бы рассказал, ты бы отказалась от работы в газете?
— Конечно, нет. Она немного напыщенная, но мне очень нравится, в каком направлении она двигает газету.
— Хорошо. Я рад, что ты смогла заглянуть за ее… как ты выразилась, напыщенность. — Он завел меня в пустой кабинет творчества и остановился у закрытой двери в его глубине.
Он постучал три раза.
— Входите, — откликнулся Финн.
В животе внезапно затрепетало, и я сделала вдох.
Вот черт.
— Думаю, Финна ты уже знаешь, — усмехнулся мне Франклин, увлекая за собой в лабораторию.
Когда мои глаза привыкли к красному освещению комнаты, я увидела Финна. Он стоял у маленькой раковины и смотрел на нас через плечо.
— Финн, Индия наш новый эксперт по этике и литературный обозреватель. Финн наш фотограф.
— Вижу, — пробормотала я и, заставив себя оторвать взгляд от Финна, перевела внимание на фотографии, прикрепленные маленькими прищепками к леске, натянутой вдоль стены.
— Я пойду проверю, как там ребята, — сказал Франклин. — Индия, посмотри фотографии Финна и затем найди нас.
Я открыла рот, чтобы остановить его, но через секунду он уже вышел. В густой тишине комнаты звук захлопнувшейся двери прозвучал словно гром.
Чувствуя на себе жар взгляда Финна, я задумалась, не лучше ли просто уйти. Или стоит попытаться быть взрослой и поговорить с ним? В итоге я решила остаться — в основном из-за того, что мне было страшно любопытно увидеть его фотографии.
Я покосилась на него краешком глаза. Он повернулся и теперь опирался на раковину, стоя со скрещенными лодыжками и руками, сложенными на груди, и смотрел на меня так, словно спрашивал, хватит ли у меня духа остаться.
Этот парень ставил меня в тупик. Он был то высокомерным и устрашающим, то избегал смотреть мне в глаза, то снова превращался в мистера Устрашителя.
Что ж, я была не намерена пасовать перед ним.
Сделав маленький шажок к леске, я начала изучать фотографии. И чем дольше смотрела на них, тем сильнее росло во мне удивление и что-то еще…
Восхищение.
На всех фотографиях были люди, и каждая показывала некую уязвимость объекта съемки. Там был снимок молодой семьи на пляже. Маленький сын казался счастливым и не замечал, что его родители держатся на расстоянии друг от друга. Мать смотрела на своего малыша с нескрываемой тоской на лице, а отец, стоя поодаль, вглядывался в океан.
Почувствовав рядом Финна, я задержала дыхание.
— Часть из них я снял во Флориде. Мои бабушка с дедушкой живут там. Только сейчас дошли руки, чтобы их проявить.